Постоялый двор Синичкино
Шрифт:
— Юра, нужно что-то предпринять. Хобар нас нанял для решения проблемы смертей постояльцев, а у нас новая умершая, — Гера с надеждой посмотрела на Павловского.
— Что именно предпринять? — уныло уточнил Юрий.
— Я не знаю, — покачала головой Гертруда.
— Может Натаниэла вчера тебе что-то сказала, что можно использовать, как зацепку? — гадал Радмир.
Гертруда задумалась:
— Я спросила, почему она приехала в Синичкино, а Натаниэла Исмаиловна ответила, что ей велел это сделать покойный муж во сне. Ещё
— Покойник во сне сказал Натаниэле Веркуть приехать в Синичкино? — Радмир скептически посмотрел на Геру. — Бред!
— Слушайте, давайте к капищу сходим, — предложил Юрий. — Всё же там этот валун украшен полотенцем. Кто-то ведь его украсил!
— Мне кажется, я знаю кто, — Гера решительно пошла на кухню, а Радмир и Юрий последовали за ней.
На кухне Христа делала кофе для мужа. Игнат Осипович стоял возле окна и смотрел, как Нахим, сидевший здесь же на стуле, чистил картошку.
— Дядя Нахим, — обратилась Гертруда к Нахиму Ходорёнку. — Это ты просил защиты у валуна, который в лесу у старого дуба лежит?
— Я, — оторвавшись от работы, подтвердил Нахим. — Тёща велела так сделать. Дала мне полотенце, научила, что сказать, как валун полотенцем обвязать и ещё цветы на него положить посоветовала.
— Зачем? — Радмир с недоумением смотрел на своего работника.
— Она сказала, что Дед-валун убережёт гостей Синичкино от смертей. Мы ведь, местные, все очень рады, что этот постоялый двор появился. Работа тут нетрудная, платят хорошо. Если постояльцы и дальше будут умирать в Синичкино, как мухи, то ясное дело, что бизнес закроется. Мы этого не хотим. Вот я и послушался тёщу, — объяснял Нахим.
— Вы верите, что камень может защитить от смерти? — по взгляду Радмира было видно, что он сомневается в адекватности Нахима Ходорёнка.
— Я подумал, что вреда это не принесёт, а если поможет, то и хорошо. Только не помогло. Снова постоялица умерла, — махнув обречённо рукой, Нахим Ходорёнок продолжил чистить картофель.
— Получается, что идти к капищу не имеет смысла, — разочарованно выдохнул Юрий.
— Решили идти — значит пойдём, — настаивал Радмир.
— Пойдём, — поддержала его Гертруда.
— Прогуляйтесь, — отозвался участковый. — В лесу сейчас хорошо.
— Отвлечётесь от плохого, — добавила Христа.
Гера, Юра и Радмир вышли из кухни. В лобби они столкнулись с Виолеттой:
— Куда направляетесь?
— В лес. Смотреть древнее капище. Желаешь прогуляться с нами? — поинтересовался Павловский.
— В другой раз, Юрочка. Сегодня нет настроения, — отказалась Виолетта. — Пойду выпью чего-нибудь в баре.
— Отцу позвонила? — догадался Радмир.
— Бинго! — иронично воскликнула Виолетта. — Прикиньте: услышала от любимого папусика, что, несмотря на очередную смерть в Синичкино, видеть он меня не желает. Моё заключение продолжается!
Оставив
Глава 14
Войдя в лес, Гертруда напряглась: всё вокруг вызывало в ней страх. Большие сосны, покачиваясь на ветру, издавали сухой треск, похожий на протяжный стон, ещё больше пугая Геру. Она посмотрела на шагавших чуть впереди Юру и Радмира, которые выглядели абсолютно спокойными, и выдохнула: причин для волнения не было. Вокруг просто лес с его звуками.
Павловский, взяв на себя роль предводителя компании, выбирал дорогу. Он шагал первым по едва заметной тропе, потом свернул на лесную дорогу, представляющую из себя две заросшие травой колеи, и воодушевлённо рассказывал:
— Я наткнулся на капище случайно. Просто гулял по лесу и вышел на большую светлую поляну с огромным камнем. Там ещё дуб приметный растёт: старый, развесистый.
— Будь осторожнее, изучая этот лес. Недалеко от капища болото, — предупредила Павловского Гера.
— Что такое "капище"? — уточнил Радмир.
— Это место, на котором восточные славяне в дохристианские времена устанавливали идолов языческих богов, — лекторский тоном начал рассказывать Юрий. — Слово "капище" происходит от старославянского "капь", что означает "идол." Капища обычно располагались за пределами поселений: в лесу или на возвышенности. Место зависело от местных традиций, района проживания, природных условий.
— Гера, а ты что скажешь? — Радмир обратился к шедшей прямо за ним Гертруде. — Ты ведь, явно, не меньше Юры о капищах знаешь.
— Мы сейчас идём к Деду-валуну, — пояснила Гертруда. — У него обычно просили защиты, если что-то случилось в древнем поселении, которое было примерно там, где сейчас находится постоялый двор Синичкино. Для того, чтобы Дед защитил, нужно было с новым вышитым полотенцем, рушником, в руках трижды обойти вокруг всех домов, произнося особые слова, а потом повязать рушник на валун.
— Ладно раньше люди повязывали вышитый рушник на валун в надежде на защиту, но я не понимаю, как люди сейчас, в двадцать первом веке, могут верить в дичь о том, что камень поможет справиться с проблемами в жизни! — возмутился Радмир.
— О, это что! Люди веру в силу валуна сочетают с верой в Бога, а старшее поколение, заставшее Советский Союз, ещё паралельно с этими верованиями пронесло идеи комсомола и коммунизма. Представляешь, какой ядрёный микс у них в головах! — усмехнулся Павловский.
— Моя бабушка верила, что у всего есть душа, даже у камня, — с опаской глядя по сторонам, добавила Гертруда, — и Юра абсолютно правильно говорит: сочетание языческих верований с христианскими настолько сильное, что даже времена СССР пережило.