Потому что ночь
Шрифт:
— Нико, он тебя порезал? — спрашивает Лукас. — Ты стал медлительным, пока я спал?
Вампир улыбается.
— Этот был наемным убийцей Арчи. У него есть кое-какие навыки. Я нашел его на нижней парковке, когда он пытался сбежать. Это место изобилует туннелями и тайными комнатами.
— Как интересно. Он был его убийцей, но решил не преследовать меня лично. Вместо этого он послал кого-то, чтобы тот попытался устроить стрельбу. — Лукас подходит к связанному человеку и вытаскивает один из кинжалов. — Почему именно так?
Глаза Джошуа расширяются от боли, но рот остается
Нико пускает в ход нож. Он находит свою цель в плече пленника, и все тело Джошуа дергается.
— Честно говоря, — говорит Нико, — я думаю, что у этого засранца просто не хватило смелости пойти на самого Лесника.
Лукас смотрит на Генри, давая ему добро.
— Хорошо, — говорит он, садясь на величественный стол для заседаний. Я очень сомневаюсь в подтексте этого «хорошо». — Вот как это будет происходить, Джошуа. До сих пор мы весело играли, но, как ты видишь, пришел отец. Поэтому пора переходить к делу. Либо ты отвечаешь на наши вопросы, либо…
— Ты все равно меня убьешь, — простонал Джошуа.
— Не могу поверить, что ты меня перебил. Это так чертовски грубо. — Генри откидывает назад свои светлые волосы. Я никогда раньше не видела переговорщика в действии, но это интересно. — И, да. Ты заставил киллера стрелять в отца и его новую фаворитку. Ты хоть представляешь, как долго мы все надеялись, что он найдет себе кого-то особенного? Столетия, чувак. Столетия. А тут появляешься ты и пытаешься убить и ее.
Ничего от Джошуа.
Правда, у Лукаса теперь подергивается мышца на челюсти. Должно быть, от раздражения. Я же, проявляя сверхъестественную силу, умудряюсь не стукнуть Генри по голове. А то, как Нико окидывает меня холодным взглядом, — это лишнее, и не очень-то по-братски и комфортно.
— Итак, конечно, мы собираемся убить тебя, — продолжает Генри. — Но как ты умрешь — это вопрос.
Джошуа не выглядит убежденным.
— Вот что произойдет. Наш семейный убийца, Николас, начнет отрезать от тебя куски. Пальцы рук и ног, потом конечности и так далее. Он просто будет пробираться внутрь. Это его специальность. Ты удивишься, как долго он сможет поддерживать в тебе жизнь, пока расчленяет. И ты будешь говорить. Наслаждаясь всем этим. В конце концов, все начинают говорить.
Джошуа усмехается.
— Я даже не представляю для вас реальной угрозы.
— Правда? — спрашивает Генри. — Подробнее.
— Если ты меня не убьешь, это сделает он. Он дал мне денег, чтобы я нанял стрелка. Без Арчи, который меня защитит, мне в любом случае крышка.
— Арчи дал тебе деньги?
Мужчина качает головой и гримасничает.
— Нет.
— Кто дал деньги и убьет тебя, Джошуа? — спрашивает Лукас.
— Он был с русскими на протяжении веков. Как ты думаешь, кто нашептал Льву на ухо, что Лос-Анджелес — идеальный выбор для нового места охоты? — спрашивает Джошуа. — Ни одна из здешних семей не умела работать вместе до того, как Лев попытался захватить власть. В городе царил хаос. Все было готово и ждало, когда они захватят власть. Но все это было лишь прикрытием для него, чтобы поиздеваться над тобой и твоими людьми.
— Нам нужно имя, Джошуа, — говорит Генри.
Джошуа
— И он очень хочет ее. Слышал бы ты его. Он видел запись с камер наблюдения, когда ты убил Арчи. Не знаю, что в ней такого, но вид этой женщины рядом с тобой привел его в бешенство.
Все мое тело напрягается.
— Кто? — спросил Лукас угрожающим тоном.
— Твой брат. — Джошуа смеется. — Ты облажался, Лесник. Он все еще жив.
Глава 10
Когда мы возвращаемся, на улице у дома стоит горящая машина. Сегодняшняя ночь не могла бы стать более странной, даже если бы попыталась. Пламя взвивается высоко в небо, а красные огни пожарной машины кружатся вокруг. Но пожарные быстро берут огонь под контроль. Столько любопытных соседей сгрудились неподалеку. Кажется, что вся улица в огне. Возвращаться домой во время пожара не очень-то приятно. И с каких это пор я стала считать это место домом?
— Что теперь? — со стоном спрашивает Генри.
— Посмотрим, что ты сможешь выяснить, — говорит Лукас.
Генри выходит из машины и направляется к властям с уверенной улыбкой, прежде чем мы успеваем остановиться. Затем Бенедикт заезжает в гараж с пистолетом на коленях. Все на взводе.
— Они могли попытаться взорвать верхние этажи дома, если бы действительно пытались, — говорит Лукас. — Я не знаю точно, остановят ли руны огонь наверху. Но кто бы это ни был, они просто издеваются над нами.
— Полагаю, это очередная ерунда от твоего брата, чтобы отвлечь нас, — говорит Бенедикт.
— Похоже на то.
— Мы переезжаем?
Лукас качает головой.
— Нет. В других владениях нет такой защиты, как в этом, и, вероятно, выследить нас не составит труда. Давайте пока останемся на месте.
Бенедикт только кивает.
У меня, напротив, есть вопросы.
— Что, если кто-то взорвет верхние уровни? Мы просто умрем под обломками или как?
— Руны защитят нас там, внизу, — говорит Лукас. — И будь уверена, в случае непредвиденных обстоятельств оттуда есть не один выход.
— Есть какая-то конкретная причина, по которой твой брат хочет тебя убить? — спрашиваю я, вылезая из машины и следуя за ним через дом и вниз, на уровень подвала.
— Это сложно. — Лукас хмурится. — Но, когда я в последний раз видел Марка, он истекал кровью на полу с набором моих любимых кинжалов в спине. Я также облил его бензином и поджег здание, в котором он находился. Если он выжил, я хотел бы знать, как.
— Нам нужно поговорить, — говорю я.
— Я в курсе, — отвечает Лукас. — Бенедикт, сообщи мне последние новости о том, что происходит в городе. Есть ли какие-нибудь встречи со Львом или его людьми. У Генри тоже есть связи.