Приходите за счастьем вчера
Шрифт:
И всё же – он вспомнил простое крестьянское лицо сторожа – вряд ли. Там скорее им лечат болезнь Паркинсона или что-то подобное, чем используют как наркотик. А скрывают – контрабандный препарат без рецепта вполне может быть причиной опасений.
А если да, то что? Что делать? Сказать Майклсонам – это итак ясно, но дальше что? Вытрясти что-нибудь силой из сторожа и Клеменцы можно, но если Ребекка не с ними, то её просто уничтожат. Если сторож и Клеменца виноваты… Слишком много этих «если» и «но».
– Всё в порядке?
– Да. Скажите,
– Не сказал бы. Хотя одно время в двадцатом веке был популярен под видом «сыворотки правды», но после выяснилось, что он вызывает эффект, когда человек начинает и свои фантазии считать правдой, плюс куча побочек в виде неадекватных действий вроде чистки зубов карандашом, и применение свернули. А если вы о преступности, да действие отличное – память стирается практически полностью, но клофелин и наподобие его куда более популярны, скополамин требует наличия у преступника определённого времени. Откуда он у Вас, кстати?
– Из Перу случайно привёз, – суховато улыбнулся Сальваторе. – Спасибо, до свидания.
Испания.
– И с чего начинать? – Клаус мерил быстрыми шагами гостиную.
– За ними осторожно следят, – вздохнул Элайджа. – Пока без толку.
– А можно мне? – Керолайн, которой за всё время пока разрабатывался план проверки не дали вставить слова, всё же подала голос. – Почему вы не думаете, что это может быть связано именно с экспозицией монастыря?
– Мы это уже обсуждали, – чуть раздражённо поморщился Кол. – Он вовсе не богат. Старинный, но не более того.
– Бекс говорила, что там есть работа Антона Мюллера**** – венецианского периода, несколько миниатюр Джулио Кловио***** и статуи убранные средневековыми драгоценностями. Чего же больше?
– Там одни копии, я видел сам.
– Деймон, прости, но в этом тебе доверия нет. Речь шла именно о подлинниках.
– Бекс ошиблась.
– Нет, – поддержка пришла с другой стороны. Клаус неожиданно холодно взглянул сначала на жену, потом на Сальваторе. – Я лично знаю насколько хороша в искусстве Бекс, более того я с ней занимался годами, и знаю, что она не могла ошибиться. Керолайн?
– Она не могла ошибиться. – Подтвердила девушка. – Значит, либо соврала, либо… Сальваторе, что там у тебя по мировой культуре было в институте?
– Прилично.
– По какой шкале – личной или институтской?
– По личной я давно перешёл на уровень Бога во всём, – но шутка вышла у него как-то совсем невесело.
– Либо она соврала, либо Деймон ошибается, либо здесь и есть что-то не то, – подвела итог Керолайн, высказав мысль пришедшую в голову всем остальным. Но мужчины молчали, занятые своими мыслями и не реагировали на её нервозность, и хотя Керолайн уже поняла, что мешает им, но поделать с собой ничего не могла: – Кто верит, что Бекка соврала?
– Никто, – ответил всегда наиболее снисходительный к женским истерикам Элайджа. – Не забывай о родителях Марии, я
– Тогда нам нужно поехать и посмотреть на месте, но не вызывая подозрений. Кому-то, кто более ли менее прилично разбирается в искусстве и не был там. Так как Клаус уже засветился, остаюсь я.
Деймон переглянулся с Клаусом, и последний коротко обронил:
– Керолайн, ты не можешь поехать.
– Почему? На самом деле всё, что мы имеем – лекарство.
– Потому что у нас уже недосчитывается двух девушек. И именно потому что мы больше не имеем ничего, кроме догадок и подозрений, ты не будешь в безопасности, – пояснил Деймон. – Если это не Клеменца, то хрен пойми от кого тебя нужно охранять. Забудь. У меня есть человек, которому я доверю это, пусть профи и в другой плоскости, но подлинник или же неподлинник, но эксклюзивного качества, от банальной копии отличающий.
– Кто?
– Мой младший брат, он как раз в отпуске.
– Нет. Вы с ним были в крупных неладах, так что ему задницу поднимать и рвать ради незнакомой девчонки? – с сомнением вздохнул Клаус. – Я… мы, мы не можем рисковать с ним. Но Керолайн не поедет.
– Наши нелады и нынешняя ситуация – штуки разные. Стефан приедет и будет рвать задницу ради Бекки, если я его попрошу.
– Так звони уже, далась тебе твоя сумка?
– У меня нет в телефоне его номера, нужна моя записная. Она в сумке.
Франция.
– Здравствуй. Я не видел тебя в гостинице.
– Здравствуй. Нет, в палатке, как турист. Город мелкий, и новые лица будут всегда на виду, а так проще.
– Хорошо. Тебя ввели в курс дела?
– Да, её брат, Клаус. Пропавшая Майклсон – красивая девушка. Породистая.
Деймон быстро взглянул на младшего, сообразив, что Стефан по тощим жареным курицам с перекаченными губами был совсем не мастак в отличие от него самого, время от времени всё же довольствовавшегося и данным подвидом «женщины обыкновенной», а, значит, Бекс не могла не произвести впечатления, и подтвердил:
– Очень, но дело не только в этом.
– Как хочешь. Ладно, куда сейчас?
– Я собирался навестить соседние церкви в частном порядке. Ты умеешь общаться с церковнослужителями и неплохо узнать, что некоторые из них думают о богатстве экспозиции в монастыре.
– Тогда пойдём.
Ближайшая церквушка была в нескольких милях. Когда молодые люди вошли в неё, месса уже окончилась, и прихожане, которых было в будний день совсем немного, медленно тянулись к выходу. Присев на скамейку во втором ряду, Стефан, что-то забубнил себе под нос. Прислушавшись, Деймон понял, что брат чередует “Pater” и “Ave”******.
Если твой босс... монстр!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
