Рецепт для соперников
Шрифт:
Начальная школа Аркадия-Крик, гордо носящая звание дома Пантер, встретила нас самой дружелюбной сотрудницей ресепшена, какую я когда-либо видела.
Её волосы были тщательно завиты и высветлены почти до предела, а зубы казались слишком идеальными, чтобы быть настоящими. Но когда она улыбнулась нам при входе, я ощутила странное тёплое покалывание внутри.
— Семья Уокер, не так ли? — громогласно воскликнула она, выходя из-за стойки, чтобы поприветствовать нас.
У неё был такой голос,
— Добро пожаловать в нашу школу! Мы безумно рады вас видеть!
Я чувствовала, как Бен колебался, пытаясь решить, нравится ему эта женщина или нет. Она была совсем не похожа на сдержанных, строгих сотрудников, к которым он привык в Нью-Йорке.
Но Элис уже начала размягчаться. Она всё ещё сжимала мою руку со всей силы, но больше не пыталась спрятаться за моими ногами.
— Я мисс Корбин, — представилась женщина, присев, чтобы оказаться на уровне глаз с детьми.
Её голос стал заговорщицки тише.
— Вам обоим очень повезло — у вас самые лучшие учителя первого и третьего классов! Когда я увидела ваши документы, сразу поняла, куда вас нужно определить.
Я почувствовала, как во мне разливается лёгкое тепло.
— Это очень мило с вашей стороны.
Она подняла на меня глаза, будто только сейчас вспомнила, что я тоже здесь.
— Ой, не за что, милая.
Затем снова обратилась к детям.
— Мы хотим, чтобы вам у нас понравилось! Добро пожаловать в Аркадия Крик! Вперёд, Пантеры!
— Разве у старшей школы не такой же талисман? — спросила я, не удержавшись.
— Они пантеры сейчас, и останутся пантерой до самого выпуска, — ответила она, вернувшись к компьютеру.
— Дайте мне ваши водительские права, и я внесу вас в систему, миссис Уокер.
— Мисс Уокер, — поправила я, доставая кошелёк из сумки.
Протянула ей своё нью-йоркское удостоверение.
Она отсканировала его, постучала по клавиатуре и вернула мне документ.
— Следуйте за мной.
Учитель Бена оказалась молодой женщиной с густыми чёрными кудрями и лёгким южным акцентом. Она радушно встретила его, провела по классу и попросила меня записать адрес электронном почты на стикере, чтобы позже отправить мне всё необходимое.
Всё прошло гладко.
Бен быстро махнул мне рукой, когда его учительница взяла его за руку и повела через заднюю дверь на игровую площадку.
Учительница Элис, миссис Вик, была точь-в-точь такой, какой я представляла миссис Клаус: белоснежные волосы, собранные назад, розовые щёки и мягкий, добрый голос.
— Я посадила тебя между
Элис посмотрела на меня.
— Иди, — кивнула я.
Она с силой обняла меня, и у меня защипало глаза.
— Всё будет прекрасно, мисс Уокер. Не переживайте за нас, — сказала миссис Вик, беря Элис за руку.
Я вышла из школы с чувством, что мой мир рушится, и не понимала, почему.
Холодный воздух обжёг нос.
Рука сама потянулась к телефону.
Пальцы на автомате нашли номер Картера.
Он уже звонил и прижимался к уху, прежде чем я осознала, что делаю.
— Нова? Что-то случилось?
Голос у него был чуть запыхавшийся.
— Нет.
Я вышла с парковки и пошла вдоль дороги, ведущей к закусочной и лестнице, которая вела в нашу квартиру.
С другой стороны улицы тянулись дома с широкими дворами, отделёнными сетчатыми заборами.
— Я только что отвела детей на их первый учебный день. Все здесь замечательные. Учительница Элис похожа на добрую бабушку. Прямо идеально для нашей малышки.
Картер молчал.
Я услышала звук, похожий на выключающийся беговой дорожки.
— Ты забираешь их из одной из лучших школ Манхэттена, бросаешь в какую-то глушь, и я должен радоваться, что у них хорошие учителя? Честно, Нова, я не понимаю, чего ты от меня хочешь.
Моя рука сжалась в кулак, а в животе неприятно заныло.
— Ничего.
Я просто хотела, чтобы он знал, что с детьми всё в порядке. Но теперь вижу — не самое удачное время.
— Я думала, ты оценишь обновление, но, похоже, тебе не до этого.
Он тяжело вздохнул.
— Не особо, нет.
— Прощай, Картер.
— Подожди.
Мне хотелось притвориться, что я его не услышала, и просто повесить трубку, но я задержалась на долю секунды — слишком долго, чтобы это выглядело естественно.
— Что?
— Пусть дети позвонят мне по видеосвязи после школы.
— Ладно.
— Отлично. Пока, Нова.
Он отключился, прежде чем я успела сказать что-то ещё.
Мне стоило огромного усилия не запустить телефон в холодный бетон.
Это бы только навредило мне самой. У меня не было денег на новый.
Я всё ещё внутренне бурчала после разговора, когда вошла в закусочную.
Зачем я вообще стараюсь? Ему ведь наплевать.
Если бы он действительно переживал, он бы отправил свидетельство о рождении Элис сразу, а не спустя несколько дней. У него была секретарша. Ему даже не нужно было делать это самому.
Сердце Забытых Земель
9. Мир Вальдиры: ГКР
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Хозяин Теней 4
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Огненный наследник
10. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
