Северные архивы. Роман. С фр.
Шрифт:
ское зеркало запотело от того, что оно видело или
однажды увидит. На наших портретах, напротив,
интерьер есть свидетельство эпохи, где «иметь»
возобладало над «быть». Ноэми выросла в кругу,
где прислуга должна «знать свое место», где не
держат собак, потому что собаки пачкают ковры,
198
где не сыплют птицам крошки на подоконник, по
тому что птицы пачкают карнизы, где нищим на
Рождество
порог из боязни вшей и парши. Ни один ребенок
«из народа» не играл в чудесном саду, ни одна из
зловредных книг, нападавших на «правильные
теории», не допускалась на полки красивой биб
лиотеки. Для этих фарисеев, считавших себя
христианами, принцип «люби ближнего, как само
го себя» хорош тогда, когда о нем вещает священ
ник в проповеди. Те ж е , кто алчут и жаждут
справедливости, — бунтовщики, которые кончат
на каторге. Никто не рискнул сказать Ноэми, что
богатство, которым ты не поделился, есть форма
злоупотребления, что обладание бесполезным —
излишне. Она почти не задумывается над тем, что
когда-нибудь умрет, но знает, что после смерти
родителей унаследует их состояние. Она не знает,
что любая встреча с кем-нибудь, будь то мусор
щик, остановившийся у ворот дома 26 по улице
Маре, должна быть праздником доброжелательст
ва, а то и братства. Никто не сказал ей, что вещи
заслуживают того, чтобы их любили самих по се
бе, вне зависимости от нас, их непостоянных вла
дельцев. Никто не научил ее любить Бога,
который в лучшем случае считался в семье своего
рода небесным председателем Дюфреном. Никто
даже не научил ее любить себя. Верно, что мил
лионы существ находятся в подобном положении,
но у многих из них какое-то качество, какой-то
дар все же произрастают на этой неблагодарной
почве. Ноэми не выпало такой удачи.
199
Она добродетельна в том отвратительном уз
ком смысле слова, который оно приобрело в ту
эпоху, когда употреблялось только применитель
но к женщинам, словно для женщины доброде
тель была связана лишь с определенной частью ее
тела. Г-н де К. не будет обманутым мужем. Была
ли она целомудренна? Только ее простыни могли
бы нам об этом поведать. Возможно, что эта силь
ная, крепкая женщина была натурой пылкой, и
Мишель Шарль сумел ее удовлетворить, а может,
напротив (я склоняюсь ко второй гипотезе, ибо
женщина удовлетворенная не бывает сварлива),
определенная
любопытства или воображения, а также советы,
которые Александрина Жозефина, должно быть,
дала ей, отвратили ее от удовольствий не только
«запретных», но д а ж е и дозволенных. Плотский
акт мог казаться Ноэми, как и многим ее совре
менницам, одним из неудобств замужества, без
которого «особа женского пола» не могла считать
себя «устроенной» и «оставалась на бобах». Тем
не менее без всякого ущерба для своей репутации
она гордится «своим красивым телом». Оно ей до
рого, но не как нечто незаменимое, без чего не
возможна жизнь, и уж, полагаю, отнюдь не как
инструмент сладострастия, но как мебель или ва
за, находящиеся в ее владении. При случае, как
того требует мода, она обнажает его или одевает
в тафту и кашемир не только из кокетства, но и
из чувства осознания своего «общественного по
ложения». Она любит показывать свои «точеные»
плечи и руки, разумеется, не больше, чем щеголи-
200
хи в Тюильри или в Компьене, и все же чуточку
больше, чем допускает показная провинциальная
стыдливость.
Кажется, однажды вечером, по окончании ба
ла, Мишель Шарль, спускаясь по лестнице краси
вого особняка вместе с супругой, услышал
неприятный треск рвущейся шелковой материи.
Под напором толпы господин де Н. (инициалы
мною выдуманы), старый холостяк, принадлежа
щий к высшему обществу Лилля, законодатель
мод, злюка и чуточку горбун, нечаянно наступил
на шлейф красавицы, шедшей впереди. Ноэми
обернулась и свистящим голосом мифической Ме
дузы отчеканила:
— Чертова тряпка!
— Эта тряпка, сударыня, была бы уместнее на
ваших плечах, нежели на ваших устах.
По возвращении домой Мишелю Шарлю при
шлось выслушать, вероятно, заслуженные упреки.
Уважающий себя муж должен был бы вызвать на
глеца на дуэль. Но с калекой не дерутся. Супруг
потихоньку наслаждается тем, что делает вид,
будто ничего не слышит, и едва сдерживает себя,
чтобы не улыбнуться понимающе виновнику про
исшедшего.
Автор всегда колеблется, прежде чем предло
жить вниманию читателей подобную историйку.
Возможно, что господин де Н. почерпнул свою ре
плику из сборника изречений, возможно даже,
что Мишель Шарль оттуда же извлек этот анек