Сочинения
Шрифт:
Беседа 25
1082
Вар.
1083
Букв. «добавляет к огню скорби своей».
1084
Или «упадка», «расслабления».
1085
Т.е. когда человек принимает подвиги духовной жизни как нечто заповеданное ему Самим Богом.
1. Человек, который помнит, что по воле Божией случаются с ним <периоды> отдохновения и уныния, — так что, когда повелевает Бог, имеет он отдохновение, но по воле Того же <Бога> оставлен он в скорби, каким бы образом это ни происходило, — сколько бы ни боролся он, будет он постоянно пребывать без гнева или уныния в разуме своем <в течение> всей жизни своей и во всех изменениях, которые промыслительно происходят с телом его или с разумом его. И в этом знании ликует сердце его в тишине, и взирает он на Бога в великом покое и <в великой> надежде. И благодарит он Промысл Его по отношению к людям, который в соответствии с нуждами их заботится о них и ведет их постоянно. <Такой человек> не обвиняет в унынии своем демонов, или людей, или тело, — ведь от них [1086] происходит всякое уныние, [1087] — ибо сознает он, что именно Бог движет всем этим: не по воле одного из тех <трех> наступают отдохновение его или уныние его, но <по воле> Того, Кто движет ими. Ибо ни один помысел отдохновения не приводится в движение, кроме как по дару Божию. [1088] Даже если человек оказывает нам самое малое утешение, он подвигнут к этому <Богом>, и для исправления жизни нашей необходимо это.
1086
Букв. «от этих трех».
1087
Букв. «происходят всякие уныния, которые существуют».
1088
Букв. «кроме как по дару, который от Него».
2. О знание, сколь исполнено ты отдохновения! И какое великое благодеяние — пребывать в тебе, происходящем от Бога! Блажен, кто в <трудных> обстоятельствах не приходит в смущение из–за собственной поспешности! [1089]
Беседа 26
1089
Букв. «блажен, кто не приходит в смущение в делах из–за своей поспешности, когда они случаются».
1090
Заглавие переведено нами не дословно ввиду сложности синтаксиса.
1. Если уготованных нам отдохновений и утешений, которые Богом предназначены для того, чтобы постоянно находить на нас, не отравляет совесть наша [1091] и не препятствует им, будем мы во все дни наши неизменно испытывать отдохновения и наслаждения. Но для того, чтобы исправлялась безумная совесть наша, которая постоянно нуждается в биче, уготовано нам во все времена огорчение вместо отдохновения и наказание вместо вспоможения.
2. Поэтому обвиняй совесть свою в черствости, [1092] когда бы ни был ты огорчен изменением в сторону [1093] злостраданий или уныния. Ибо именно она уходит <в сторону> и постоянно хватается за испытания, <которые сама же> и навлекает на тебя.
1091
Или «сознание наше».
1092
Букв. «обвиняй совесть свою как черствую (atora)».
1093
Букв. «по способу».
3. <И делает она это> или из–за безумных мнений относительно Бога, [1094] или из–за самомнения человека, [1095] или из–за того, что обвиняешь ты ближнего своего в чем–либо и угрожаешь ему, или из–за того, что ожидаешь ты от людей какого–нибудь <знака> уважения, как будто бы обязаны они <оказывать> тебе его!
4. Все
5. Если бы смирение было присуще совести твоей, [1096] не оставалось бы места для того, чтобы все эти <пороки> задерживались там.
1094
Букв. «из–за безумных мнений, которое оно имеет о Боге».
1095
Вар. «из–за <высокого> мнения человека о самом себе».
1096
Букв. «свободно блуждало в совести твоей».
6. Поистине, ни одно дурное деяние не имеет такого дурного возмездия, как в случае безумного разумения, которое не желает ни осуждать или обвинять себя, ни уклоняться от того, чтобы постыдным образом огорчаться различными приключающимися обстоятельствами, подобно <человеку>, который пришел к мысли о том, что Бог для него не существует, тогда как именно от Бога все это и происходит.
7. Приблизься немного к Богу в испытаниях твоих посредством совести, о человек! Сознаешь ли ты, на Кого изливаешь гнев свой? [1097] Ты бы тотчас успокоился, если бы мудро помнил о сокровенном Промысле Его. [1098]
1097
Букв. «против Кого громыхаешь ты — сознаешь ли?»
1098
Букв. «о сокровенности Промысла Его».
Беседа 27
1. Но скажешь ты: «Что мне делать, ибо я не знаю, как приобрести смирение совести? Это, — дескать, — не в моих силах, и познание об этом слишком возвышенно, чтобы я мог обрести его». Я тоже знаю, что ты слишком немощен, чтобы открыть это, но то, что невозможно для людей, вполне может случиться у Бога. Вместо того, чтобы молиться о тех или иных предметах и делах, оставь все это и уповай на одно, <молясь так>:
1099
Полное заглавие беседы: «Вопрос на тему внутреннего смирения».
2. «Боже, даруй мне смирение, чтобы мне освободиться от бича <и> чтобы благодаря <смирению> приблизился я даже к тем наслаждениям разума, о которых, пока нет у меня <смирения>, я не знаю, как ни хотелось бы мне узнать о них!» И даст Он тебе дар Духа Своего — <дар>, о котором не можешь ты ни сказать, ни помыслить, насколько он велик. Благодаря ему сокровенным образом сделаешься ты смиренным, если только Он видит, что не хочешь ты отойти в сторону или вообще прекратить неустанно просить об этом, и если не утомляешься ты неизменно приносить эту молитву свою.
3. Поверь, брат мой, что смирение есть некая сила, которую невозможно описать языком и приобрести человеческим усилием. Но по молитве дается оно тому, кому дается, и среди бдений с молениями и горячими прошениями приобретают его.
4. Если хочешь этого, слушай об этом также из Отцов наших: «Внутреннее смирение не приобретает <человек>, если, <будучи> наедине в молитве, не пребывает [1100] он в мысли об этом.
5. Нет у него смирения, потому что не просил о нем и не принуждал себя к <молитве> об этом. Не имеет он покоя, ибо не бодрствовал у врат Господа нашего, не просил и не умолял со слезами и страданием, чтобы это было дано ему». [1101]
1100
Букв. «размышляет».
1101
Идентифицировать источник этой цитаты не удается.
Беседа 28
Знаю я, что негодуешь ты на меня за то, что оставил я последовательное <рассуждение> на тему сладости подвижничества, радости и разнообразия дарований, и что подвел тебя к рассуждениям о полезных лекарствах, которые оказываются спасительными [1102] во время опасности. Но не настолько я глуп, чтобы кормить тебя одним медом без какого–либо разнообразия, [1103] тогда как ты совершенно не помнишь, что создан из стихий, [1104] которые легко подвергаются болезням. Кто не посмеется над тобой, если во время скорби не знаешь ты хотя бы об одном способе спастись или о причине болезней?
1102
Букв. «дают спасение», или «дают жизнь».
1103
Вар. «изменения».
1104
Букв. «облечен в смешения».