Советская поэзия. Том второй
Шрифт:
* * *
Я жаден до людей!.. Всегда толпою Вокруг меня шумят мои друзья, — Не потому, что скучно мне с тобою, А потому, что мне без них нельзя. Мне не утратить к людям интереса, И я, надеюсь, им необходим. Что я один! Я — как кусок железа — Звеню тогда, когда столкнусь с другим… АНДРЕЙ ПАССАР{144}
(Род. в 1925 г.)
С нанайского
ДВЕ БАБУШКИ
Вот Леночка по комнате большой Ступает неуверенным шажком. Как ласточка-касаточка весной, Щебечет неокрепшим голоском. А вот ее хранители — взгляни: Две бабушки. У них полно забот, Но внучкою любуются они, И каждая к себе ее зовет. Одна ей по-нанайски говорит, Необычайной нежности полна, Другая ей по-русски говорит, Подбадривает внученьку она. Две бабушки смеются во весь рот, Сверкают слезы счастья на щеках. А внучка им лепечет, их зовет На двух понятных, дружных языках. ‹1956›
ФРИДОН ХАЛВАШИ{145}
(Род. в 1925 г.)
С
грузинского
* * *
Ничего я больше не любил, кроме дома в горной деревеньке, кроме скрипа старой колыбельки… Сновиденья детства я навеки всей душой запомнил, не забыл. Ничего я больше не любил, кроме пашни, голову пьянящей, кроме ручейка с водой журчащей… Время мчалось птицею летящей, только я об этом не грустил. Ничего я больше не любил, кроме слов радушного привета, радостной улыбки, полной света, и любви, которая мгновенно исцеляет, прибавляя сил. Ничего я больше не любил, кроме той работы благодатной в сенокос да на заре прохладной, кроме той усталости отрадной рядом с теми, кто для сердца мил. Ничего я больше не любил, кроме взора девушки прекрасной, что была моей мечтой напрасной и моей надеждою неясной… Я об этом память сохранил. Ничего я больше не любил, кроме песни той неповторимой, песни бесконечной и старинной… Тот, кто пел ее в земле родимой, всю печаль в ее словах излил. ЗРЕЛОСТЬ СТИХА
Юность стиха — как любви пора, Как усы у мальчика над губой; Вдруг огонь и земля, волна и гора — Все разом заговорят с тобой! Юность стиха — как сентябрьский шум Молодого вина, что обручи гнет. Сделать дело ему не придет на ум, А незнакомой звезде кивнет. Но если, два крыла отрастив, Он взлетит до высот настоящей любви, Он оттуда все увидит, твой стих: Оленя ранят — а стих в крови! Он не ищет себе небесных красот. Ты бездельем райским его не томи. Он на бой против рабства с неба сойдет И под пули станет рядом с людьми. Это значит, душа у него не глуха, Значит, в ней, кроме песен, люди живут! Так сначала приходит зрелость стиха, А потом уж тебя поэтом зовут. ЛЕТО
Я пойду по тропе, навсегда подружившийся с нею. Возле самых вершин я от запаха трав опьянею. Неизвестный цветок буду гладить рукой молодою, Буду сердце студить родниковой холодной водою. Я увижу пейзаж в золотящейся рамке рассвета — То писал виноградарь горячими красками лета. * * *
Опять дрожат стручки фасоли на ветру, Ночная бабочка сидит на потолке, На стенах тени вновь затеяли игру, И, словно с неба, тянет лесенку паук. А дед ушел от нас. Осталась сказка нам. Дрова потрескивают в печке. Тишина. Но кто расскажет нам теперь о старине, Что так смешна была порой, порой грустна? ФОРЕЛИ
Выйду к мосту и брошу невод, чтоб форель в воде заиграла, а когда потемнеет небо, я укроюсь под сенью лавра. Посмотрю, как гуляют ветры, как раскачивают плоскодонки, как стоят вдалеке Кларджеты, словно сельские одногодки. Весь продрогший, вернусь нескоро и форелей выпущу в воду… Где-то бык замычит Никора — дрогнут травы, как в непогоду. Задымится очаг крестьянский, старый лодочник скажет: здравствуй… А Чорохи впадает в ярость и шумит волной многогласной. Под мостом клокочет Чорохи, затихает, в море впадая. А в руках у моста — дороги и дыханье дальнего края. * * *
На рассвете, едва лишь связал я строку со строкой, Потекла, потекла моя песня широкой рекой. О стихи мои, пусть остаются со мной навсегда Ваша гордая радость и горькая ваша беда. Я учу вас движенью, крутому полету учу, — Как туман над дугой водопада, стоять не хочу. Я лечу, и меня в вышине обжигают лучи. Я учу тебя, песня, и ты меня, песня, учи! Будь светильником, песня, огнем негасимым гори. Забери мои мысли и душу мою забери. Но умри без раздумья, исчезни, уйди от меня, Если сам я не буду частицею этого дня! ЕГОР ИСАЕВ{146}
(Род. в 1926 г.)
ПРО ТЯГЛОВУЮ РЕКУ
Он был давно поставлен на подковы, — За год, кажись, а может, и за два До рождества, Понятно, не Христова, До твоего, понятно, рождества, Поставлен был. И при любой погоде Хомут, понятно, И, понятно, кнут. Вот с той поры в крестьянском обиходе Его набольше лошадью зовут. Чуть свет: ходи! И тут уж будь покойный, — Пойдет, Потянет, Благо, не впервой. И по прямой пойдет, И по окольной, Лишь был бы тот, кто правит, С головой. И ничего, что где-то чуть споткнется И малость сдаст. Бывает. Ничего. И все равно Красавцы-иноходцы Не перепляшут иноходь его. Постромки рвут, А тяги… тяги нету, Копытом бьют! Да где уж, где уж им! За ними что? — пустые километры И степь врастяжку. А за ним, за ним, За тягловым, Не просто так, врастяжку, — Навалом степь, Не сгорбится пока, В снопах, в мешках, А сверх того фуражка, А под фуражкой — Думы мужика. За ним — возы! За ним — крутые дали! Возы… Возы… Не счесть его возов. И никаких — представь себе — медалей, И никаких — представь себе — призов, Возы… Возы… Как избы на телегах. Возы до слез, До жалобы в осях… А все, что не доверстывал до снега, Наверстывал по снегу, На санях. Возы… Возы… Вези уж, коль ты лошадь! Всю жизнь — вези! А жизнь
‹1970›
ПЕТРУ ЗАДНИПРУ{147}
(1927–1976)
С молдавского
РУССКАЯ ЗИМА
Добрый снег без всякой злости Все идет в конце недели, Словно бы постель для гостя В тишине хозяйка стелет. Непривычно мне и просто, Как давно уж не бывало. Светлый снег шуршит, как простынь От несильного крахмала. Ели все стоят прилежно На полянке возле края, Детский снег для бабы снежной Осторожно собирая. Сев на сани и салазки, Сунув руки в рукавицы, Зимний снег, как в русской сказке, Мягким светом серебрится. Далеко, потом поближе Поездной гудок недлинный. Как во сне, отсюда вижу Молдаванские долины. Те равнины и высоты Вижу я в оконной раме, Их укрыл любовно кто-то Разноцветными коврами. Там сейчас другие сроки, Дышит степь медвяным паром. По холмам ее далеким Бродят сытые отары. Здесь же, словно для ночлега У хозяйки домовитой, Снегом чистым, белым снегом Все старательно укрыто. ‹1962›
РАИСА АХМАТОВА{148}
(Род. в 1928 г.)
С чеченского
* * *
Ну, нет! мне хватит суток черных! Коли не хочешь — не цени. Так долго я, как кот ученый, Жила на золотой цепи. Цепь эту порвала я смело, Покорность прогнала с лица. А позолота облетела, Как с одуванчиков пыльца.
Поделиться:
Популярные книги
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Мой личный враг
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Русь. Строительство империи
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сердце для стража
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Найденыш
1. Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Невеста напрокат
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20