Современная жрица Изиды
Шрифт:
Потомъ, хорошо разглядвъ эти портреты, я нашелъ въ нихъ много недостатковъ въ художественномъ отношеніи; но живость ихъ была значительна, и глаза двухъ таинственныхъ незнакомцевъ глядли прямо на зрителя, губы чуть что не шевелились.
Художникъ, конечно, никогда не видалъ оригиналовъ этихъ «портретовъ», Блаватская и Олкоттъ увряли всхъ, что онъ писалъ по вдохновенію, что его кистью водили они сами и что «сходство поразительно». Какъ бы ни было — Шмихенъ изобразилъ двухъ молодыхъ красавцевъ. Махатма Кутъ-Хуми, одтый во что-то граціозное, отороченное мхомъ, имлъ лицо нжное, почти женственное и глядлъ ласково прелестными свтлыми глазами.
Но
Блаватская потребовала для своего «хозяина» еще больше свту, Рудольфъ Гебгардъ и Китли перемстили рефлекторы, поправили драпировку портрета, отставили въ сторону Кутъ-Хуми — эффектъ вышелъ поразительный. Надо было просто напоминать себ, что это не живой человкъ. Я не могъ оторвать отъ него глазъ.
Больше часу продержали меня Олкоттъ и Блаватская передъ этимъ портретомъ. Наконецъ у меня заболла голова отъ чрезмрно яркаго свта, и вообще я почувствовалъ сильную усталость, — путешествіе, дв ночи, проведенныя почти безъ сна — все это дйствовало. Я сказалъ г-ж А., что не въ силахъ дольше оставаться, и что вообще намъ пора вернуться въ нашу Victoria и скоре лечь спать. Она сама жаловалась на сильную усталость. Блаватская насъ отпустила, взявъ слово, что мы вернемся какъ можно раньше утромъ.
По дорог въ гостинницу мы только и могли говорить объ удивительномъ портрет «хозяина» и, среди мрака, онъ такъ и стоялъ передо мною. А стоило закрыть глаза — я видлъ его ярко, во всхъ подробностяхъ.
Пройдя въ свою комнату я заперъ дверь на ключъ, раздлся и заснулъ.
Вдругъ я проснулся или, что во всякомъ случа врне, мн приснилось, почудилось, что я проснулся отъ какого-то теплаго дуновенія. Я увидлъ себя въ той же комнат, а передо мной, среди полумрака, возвышалась высокая человческая фигура въ бломъ. Я почувствовалъ голосъ, невдомо какимъ путемъ и на какомъ язык внушавшій мн зажечь свчу. Я не боялся нисколько и не изумлялся. Я зажегъ свчу, и мн представилось, что на часахъ моихъ два часа. Видніе не исчезало. Передо мной былъ живой человкъ, и этотъ человкъ былъ, конечно, не иной кто какъ оригиналъ удивительнаго портрета, его точное повтореніе. Онъ помстился на стул рядомъ со мною и говорилъ мн, «на невдомомъ, но понятномъ язык» разныя интересныя для меня вещи. Между прочимъ онъ объяснилъ, что для того, чтобы увидть его въ призрачномъ тл (en corps astral) я долженъ былъ пройти черезъ многія приготовленія и что послдній урокъ былъ данъ мн утромъ, когда я видлъ, съ закрытыми глазами, пейзажи, мимо которыхъ потомъ прозжалъ по дорог въ Эльберфельдъ, что у меня большая и развивающаяся магнетическая сила.
Я спросилъ, что же долженъ я съ нею длать; но онъ молча исчезъ.
Мн казалось, что я кинулся за нимъ; но дверь была заперта. У меня явилось представленіе, что я галлюцинирую и схожу съ ума. Но вотъ махатма Моріа опять на своемъ мст, неподвижный, съ устремленнымъ на меня взглядомъ, такой, точно такой, какимъ запечатллся у меня въ мозгу. Голова его покачнулась, онъ улыбнулся и сказалъ, опять-таки на беззвучномъ, мысленномъ язык сновидній: «Будьте уврены, что я не
Проснулся я въ десятомъ часу и вспомнилъ все очень ясно. Дверь была на запор; по свчк невозможно было опредлить — зажигалась ли она ночью и долго ли горла, такъ какъ, по прізд, еще до отправленія къ Блаватской, я зажигалъ ее.
Въ столовой гостинницы я засталъ г-жу А. за завтракомъ.
— Спокойно ли вы провели ночь? — спросилъ я ее.
— Не очень, я видла махатму Моріа!
— Неужели? вдь и я тоже его видлъ!
— Какъ же вы его видли?
Я проговорился и отступать было поздно. Я разсказалъ ей мой яркій сонъ или галлюцинацію, а отъ нея узналъ, что на ея мысли о томъ — слдуетъ ли ей стать форменной теософкой и нтъ ли тутъ чего-либо «темнаго» — махатма Моріа явился передъ нею и сказалъ: «очень намъ нужно такую козявку!»
— Такъ именно и сказалъ: «козявку», и сказалъ по-русски! — увряла меня г-жа А., почему-то особенно радуясь, что махатма назвалъ ее «козявкой».
А потомъ прибавила:
— Вотъ пойдемъ къ Блаватской… что-то она скажетъ? вдь если это былъ Моріа и намъ не почудилось, такъ она должна знать.
Отправились въ домъ Гебгарда. Блаватская встртила насъ, какъ мн показалось, съ загадочной улыбкой и спросила:
— Ну, какъ вы провели ночь?
— Очень хорошо, — отвтилъ я.
И легкомысленно прибавилъ:
— Вамъ нечего сказать мн?
— Ничего особеннаго, — проговорила она, — я только знаю, что «хозяинъ» былъ у васъ съ однимъ изъ своихъ «челъ».
Въ этихъ словахъ ея не было ровно никакой доказательной силы. Вдь она не разъ, не только словесно, но и письменно объявляла мн, что «хозяинъ» меня посщаетъ. Однако г-жа А. нашла слова эти удивительными и принялась разсказывать наши виднія.
Блаватская не могла скрыть охватившей ее радости. Она забыла вс свои страданія, глаза ея метали искры.
— Ну вотъ, ну вотъ, попались-таки, господинъ скептикъ и подозритель! — повторяла она. — Что теперь скажете?
— Скажу, что у меня былъ очень яркій, живой сонъ или галлюцинація, вызванная моимъ нервнымъ состояніемъ, большою усталостью съ дороги, посл двухъ безсонныхъ ночей, и сильнымъ впечатлніемъ, произведеннымъ на меня ярко освщеннымъ портретомъ, на который я глядлъ больше часу. Еслибы это было днемъ, или вечеромъ до тхъ поръ, пока я заснулъ, еслибъ я, наконецъ, не засыпалъ посл того, какъ исчезъ махатма — я склоненъ былъ бы врить въ реальность происшедшаго со мною. Но вдь это случилось между двумя снами, но вдь онъ бесдовалъ со мною не голосомъ, не словами, не на какомъ-либо извстномъ мн язык и, наконецъ, онъ не оставилъ мн никакого матерьяльнаго доказательства своего посщенія, не снялъ съ головы своей тюрбана, какъ было это съ Олкоттомъ.
Вотъ три крайне важныхъ обстоятельства, говорящихъ за то, что это былъ только сонъ или субъективный бредъ.
— Это, наконецъ, Богъ знаетъ что такое! — горячилась Елена Петровна, — вы меня съ ума сведете своимъ невріемъ. Но вдь онъ говорилъ вамъ интересныя вещи!
— Да, говорилъ именно то, чмъ я былъ занятъ, что находилось у меня въ мозгу.
— Однако вдь онъ самъ уврилъ васъ, что онъ не галлюцинація!?
— Да, но онъ сказалъ, что вы при всхъ докажете мн это.
— А разв я не доказала тмъ, что я знала о его посщеніи?