Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
anticipatory damages 1. ожидаемые убытки 2. возмещение будущих убытков
as a compensatoty damages в качестве компенсации убытков
• shall pay as a compensatory damages выплатит в качестве компенсации убытков
assess damages 1. исчилслять убытки 2. разверстать убытки {между страхователями; см. также assessment INSURANCE}
award damages присуждать убытки {решением суда}
awarded damages присужденные убытки {убытки, возмещаемые по решению суда}
by way of damages
claim a reduction in the damages требовать снижения суммы неустойки
claim damages требовать возмещения {убытков}
– claim damages for medical expenses требовать возмещения медицинских расходов
claim for damages иск (требование) о возмещении убытков
collect damages взыскивать компенсацию ущерба
compensable damages убытки, подлежащие возмещению
compensatory damages {lg} компенсаторные убытки {суммы ущерба, присуждаемые судом с целью восстановления имущественного положения истца}
consequential damages косвенные убытки
contract damages возмещение убытков по договору
damages at large полная сумма действительно понесенных убытков
damages awarded against the Insured убытки, присуждаемые страхователю
damages for any further harm возмещение любого последующего ущерба
damages for breach of contract возмещение убытков за нарушение договора: Damages for breach of contract by
one party consists of a sum equal to the loss, including loss of profit, suffered by the other party as a consequence of the breach. – Сумма
возмещения за нарушение договора одной стороной определяется как сумма, равная ущербу, включая упущенную выгоду,
понесенному другой стороной вследствие нарушения договора.
damages for nonacceptance of the goods возмещение убытков, вызванных непринятием товара
damages for personal injury возмещение вреда личности
damages from wrongdoer ущерб от причинителя вреда
damages ultra дополнительное возмещение убытков
damages will run from течение срока по неустойке начинается с
direct damages прямые убытки
double damages возмещение убытков в двойном размере
equitable damages справедливая компенсация
estimated damages оцененные убытки
excessive damages чрезмерная сумма возмещения убытков
exemplary [and punitive] damages штрафные убытки и штрафные санкции, убытки в порядке назидания и наказания {могут в несколько раз превышаеть размер возмещения}: < Recognition and enforcement of a judgement may also be refused to the extent that the judgement
awards damages, including exemplary or punitive damages, that do not compensate a third party for
actual harm suffered.
– В признании и исполнении судебного решения
такое судебное решение присуждает компенсацию ущерба, включая штрафные убытки или
штрафные санкции, которые не компенсируют третьему лицу причиненный фактический вред. >
extra-contractual damages {r/i} внедоговорные убытки {убытки по обязательствам, превышающие лимиты перестраховочной защиты; присуждаются судом цеденту, обычно за недобросовествную работу с клиентами}
– extracontractual policy полис перестрахование внедоговорных убытков
forseeable damages предвидимый ущерб
general damages {страх., юр.} общий, или некалькулируемый, ущерб {убытки, присуждаемые судом,
напр., за причинение боли и страданий, связанных с потерей близкого человека в результате
несчастного случая; противопоставляются специальным убыткам - special DAMAGES}
high-cost damages
incidental damages сопутствующие убытки
indirect damages косвенные убытки
lawful damages компенсация исходя из требования закона
lay damages at smb. взыскивать убыток с кого-л.
liquidated damages договорная неустойка (штрафы): < Such liquidated damages may however be reduced by the arbitrator(s) or by the courts if they
appear to be excessive considering all circumatnces of the case. – Размер таких договорных неустоек может быть, однако, снижен арбитром(ами)
или судами, если они окажутся чрезмерными с учётом всех обстоятельств дела. >
– liquidated damages for the delay договорная неустойка за задержку
loss of bargain damages возмещение убытков по иску о нарушении договорных обязательств
lump-sum damages единовременная (разовая) компенсация
make up for the damages компенсировать ущерб
marginal damages предельные убытки
measure of damages размер убытков
money damages денежная компенсация ущерба
natural resource damages {NRD} ущерб, нанесённый природной среде
– assess natural resource damages оценить ущерб, нанесённый природной среде
nominal damages номинальное возмещение убытков
non-compensatory damages выплаты, не относящиеся к компенсации вреда: < In any such action, punitive, exemplary or any other non-compensatory damages shall not be recoverable.
– При любом таком иске штрафы, штрафные санкции или любые другие выплаты, не относящиеся к компенсации фактического вреда, не подлежат изысканию.
noneconomic damages компенсация неэкономического ущерба {напр., за причиненные страдания}