Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

страхуемым риском}

– object of sexual harassment объект сексуального домогательства

– sexual harassment in the working place сексуальное домогательство на рабочем месте

sexual molestation сексуальное приставание (домогательство)

sexual orientation сексуальная ориентация

– discrimination based on sexual orientation дискриминация по признаку сексуальной ориентации

SF – standard fire forms типовые формы договоров огневого страхования

S/F {mi} –

осмотру не подлежит

S & FA - shipping and forwarding agent экспедитор

SFHA – special flood hazard area особо паводкоопасная зона

Sg - ship and goods полис совместного страхования судна и груза

S.G.Form - Ship and Goods {mar} бланк полиса совместного страхования судна и

груза {имел хождение до 1983 г.}

shaft {tec} вал; шахта

breakage of shafts поломка валов

drill[ing] shaft бурильная колонна: < Loss or damage to the drill shaft or bit of any drilling rig or machine,

whilst in use for the purpose of drilling below ground or surface level. – Утрата или повреждение бурильной колонны или долота любой бурильной установки или машины в ходе её использования для целей бурения ниже уровня земли и поверхности. >

lift shaft шахта лифта

service shafts шахты для инженерных коммуникаций

shaft sinking проходка шахтного ствола

mine shaft шахтный колодец

screw shaft гребной винт

shale сланец

bituminous shale битуминозный (горючий) сланец

– installations for the gasification and liquefaction of bituminous shale установки для газификации и сжижения битуминозных сланцев

heaving shales обваливающийся глинистый сланец

oil shale горючий сланец

– aboveground retorting of oil shale наземная перегонка горючих сланцев

shall not have done не сделает

If … shall not have nominated – Если … не назначит: If, within a period of 60 days from the date of the receipt of the request, one of the Parties shall not have nominated the member of the Tribunal … - Если, в течение 60 дней со дня получения запроса, одна из сторон не назначит члена арбитражного суда ….

sham

sham business фиктивное предприятие

sham transaction притворная сделка

shape

bring into shape привести в порядок: < … if the insured could reasonbely brought the plant into shape so that he could have performed the contract.
– … если страхователь был в состоянии разумно привести своё оборудование в порядок и выполнить контракт. >

share 1. доля, доля участия 2. акция 3. участие; v. участвовать; быть пайщиком

block of shares пакет акций

bonus share бесплатная акция

cargo’s share доля груза

– cargo’s share in the general expenses доля груза в общих расходах

deferred share

акция с отсроченным дивидендом

Federal share {US} доля государства

– recoupment of Federal share возмещение доли государства

government share доля государства {напр. в убытке по терроризму}

hold shares in the company иметь акции компании

insurer share доля страховщика {напр. в убытке по терроризму}: < For purposes of subparagraph

(A), the Secretary shall determine the pro rata share of insured losses to be paid by each insurer that incurs

insured losses under the Program.
– Для целей подпункта (А), Министр [финансов] определяет соразмерную долю застрахованных убытков, подлежащих оплате каждым страховщиком, который несёт убытки, застрахованные в соответствии с данной программой. >

market share доля рынка

ordinary share обыкновенная акция

preferred (preference) share привилегированная акция

pro rata share соразмерная доля

proportionate share пропорциональная доля

registered share именная акция

quota share 1. квотная доля 2. квотный перестраховочный договор

– quota share ceded цедированная квотная доля

Reinsurer’s share доля перестраховщика

share ceded in reinsurance перестраховочная квота {доля риска, передаваемая в перестрахование одному перестраховщику}

shared annuity = participating annuity аннуитет с участием в прибылях {когда застрахованный участвует в прибылях страх. компании}

shared between распределённый/поделённый между

– loss shared between убыток, поделённый между

share costs участвовать в расходах

– agreement to share costs соглашение об участии в расходах

share in business доля в деле (предприятии)

share in losses участвовать в убытках

share in premiums участвовать в премиях: < In a pool each member shares in premiums, losses and expenses in accordance with a predetermined agreement. – Каждый член пула участвует в премиях, убытках и расходах в соответствии с ранее достигнутой договорённостью. >

share insurance см quota share INSURANCE

share in loss участвовать в убытке

share in the profits v. участвовать в прибылях; п. доля в прибыли

share loss or damage участвовать в возмещении убытков вследствие гибели или повреждения

share of capital доля в акционерном капитале

share of loss доля участия в убытке

share of the policy доля [ответственности] по полису

– percentage share of the policy - % ответственности по полису

Поделиться:
Популярные книги

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти