Союз Тигра и Дракона
Шрифт:
— Господин Ши Лун, когда пропала ваша дочь?
— Утром она вместе со своей подругой, дочерью начальника императорской канцелярии, пошла в местный храм. Потом я увидел Сяо Лян на праздничном богослужении с отцом. Я спросил, где Юнлянь? Сяо Лян ответила, что они расстались в полдень. Сяо Лянъюй, её отец, подтвердил, что Юнлянь направилась к дому, а он сам с дочерью вернулся домой, а вечером они пошли на богослужение. Но в моем доме охранники не видели Юнлянь! Она не приходила домой!
— Вы послали людей на поиски?
— Конечно, мои люди побывали в доме у матери моей супруги, но Юнлянь там не появлялась. Не было её у моего
Сюаньжень вышел вперед и обратился к принцу.
— Ваше высочество, вы намекнули, что провозгласили пропавшую Ши Юнлянь «Первой красавицей Чанъани» по просьбе самого префекта. Как это было и насколько часто провозглашение девицы красавицей зависит от просьб крупных чиновников и первых лиц в городе?
Принц глубоко вздохнул и присел у стола. Было заметно, что вопрос его ничуть не удивил, однако и удовольствия не вызвал. Он, помолчав с минуту, явно собираясь с мыслями, и наконец угрюмо проговорил.
— Мы затеяли это на шумной пьяной вечеринке семь лет назад, и изначально это была просто шалость. Каждый из нас вспоминал своих пассий, наложниц и просто знакомых куртизанок и чанцзы, и предлагал их на роль первой красавицы. В итоге мы составили список и отобрали четверых…
— Но почему четверых, если вас было трое? Кто-то предложил двоих?
Ли Цзянь покачал головой.
— Нет, нас тогда было четверо. Я, мои сводные братцы Ли Ян и Лю Юй, и шурин Ли Яна Чжан Чень. Мы предлагали по одной красавице, утвердили список, а потом молва разнесла его по ветру. Но вскоре, через год или два, Чжан Чень уехал на границу, и нас осталось трое, но к тому времени все привыкли, что красоток избирается четверо.
— Понятно, и как же отбираются девицы?
Принц не стал вилять.
— Иногда по слухам, иногда по знакомству, а иногда и по чьей-то рекомендации. С годами все это стало скучной традицией, которая перестала развлекать даже её участников. Вы спрашиваете, как выбирали красавиц этого года? Ши Юнлянь выбрана, как вы уже поняли, по просьбе господина Шу Луна. За Си Мэй, супругу начальника императорской стражи, Ли Яну заплатил Сяо Дун, её супруг: он хотел сделать ей подарок на день рождения. Вдова богатого торговца шёлком Чжан Цзяньхуа ищет нового мужа, поэтому… ну… заплатила мне сама. Не деньгами, разумеется, — паскудно улыбнувшись, уточнил наглый принц, — Ли Юй возмутился, что мы внесли в список, как он выразился, «проплаченных уродин», и вписал в перечень некую Ли Сюли, которую, как он сказал, где-то видел. Наверняка, судя по фамилии, свою же родственницу.
Сюаньжень покачал головой.
— Это вряд ли, моя жена родом из Суяна, и никакого родства с принцем у неё нет.…
— Ваша жена? — принц удивился, но, поразмыслив, пожал плечами. — Ли Юй, в принципе, мог позволить себе выдвинуть красотку и безвозмездно. Он славится странностями.
Глава 57
«Цзянь». ? Постепенность
Только
не видя, куда он плывет
Выдвигать на звание первой красавицы толстую лягушку принц Ли Цзянь странностью явно не считал, но Сюаньжень не стал заострять внимание на таких мелочах.
Он поинтересовался.
— Как давно вы видели пропавшую Ши Юнлянь?
Принц снова цинично усмехнулся.
— Я её вообще никогда не видел, только после того, как её провозгласили первой красавицей, посмотрел её изображение на портрете.
Нос Сюаньженя дернулся и замер. Запаха лжи не было. Принц говорил правду, разве что кое-что недоговаривал. Но вспомнив разговор духов, подслушанный Ван Шэном, Сюаньжень подумал, что принцу Ли Цзяню всё же не было никакого резона избавляться от дочери префекта: эти два человека явно были связаны отнюдь не случайным знакомством, а, скорее всего, давно завязаны в общем торговом деле. А раз так — взаимные уступки и услуги были обязательны. Ши Лун был отъявленным жуликом, Ли Цзянь — прожженным циником, однако расследования требовало не жульничество при выборах красавиц, а пропажа одной из них.
Сюаньжень задумался. Необходимо было взять платье или накидку пропавшей девицы и, вернувшись на место расставания подруг, поискать направление следов. Он уже открыл рот, чтобы сказать об этом Сю Баню и Лао Женьцы, но тут увидел Ван Шэна. Тот присел на один из стульев в присутственном зале: взгляд его был устремлен в пространство, а рот исказился в унылой гримасе.
Сюаньжень на цыпочках осторожно приблизился к дружку и сел рядом. Сю Бань и Лао Женьцы в стороне обсуждали пропажу девицы, Ли Цзянь и Ши Лун продолжали вяло переругиваться, причём принц, явно утомленный нападками торгового партнёра, озлобленно бросил ему, что если бы девицу хотели украсть из-за красоты, то передумали бы, едва увидев её.
Но тут Шэн пришел в себя, увидел Сюаньженя и тихо сказал, что девушка мертва, она находится за кварталом Синдао, в глубине колодца в буддийском монастыре Кайхуа.
— Её ударили сзади, изуродовали и сбросили туда. Она не поняла, что случилось. Она не видела убийцу.
Сюаньжень кивнул и поднялся.
— Мы полагаем, что целесообразно проследить путь девушки там, где её видели. Дайте мне её накидку, я поищу её по следам. Возьмите факелы.
Префект тут же распорядился принести накидку, а принц Ли Цзянь довольно громко пробурчал себе под нос:
— Не вообразил ли этот молодчик себя гончим псом?
— Гончий пес господину Ченю и в подметки не годится, — с достоинством ответил Сю Бань.
— Он найдёт её живой или мёртвой за считанные минуты, — уверенно подтвердил Лао Женьцы.
Принц недоверчиво усмехнулся, но ничего не сказал. Появившийся префект принёс требуемое, после чего Сюаньжень вдохнув запах, сразу пошёл на восток к кварталу Синдао. Он шёл, даже не принюхиваясь, доверяя суждению Шэна, но потом чуть замедлил шаг, потому что действительно уловил в воздухе запах девицы. Рядом струился другой: тонкий, смрадный и царапающий нос, как запах змеиного яда и мускуса, при этом нечеловеческий… Сюаньжень остановился, принюхиваясь, стараясь запомнить его, тем более что зловоние неизменно витало возле аромата девицы и смешивалось с ним.