Тео. Теодор. Мистер Нотт
Шрифт:
«Лестрейндж хвастался, что обеспечил Лорду Барьер», — вспомнил следующий факт Теодор. — «А в Портйерроке случилось нечто, из-за чего не все грязнокровки вернулись в школу». Неужели…
Он сел на скамью у стола, где был разложен атлас. Это было неожиданным и очень страшным откровением, от которого у Тео возникло лишь больше вопросов. Не про Барьер ли ему напоминала леди Виктория? Не она ли рассказала Лестрейнджу — или тому, кто задавал вопросы за него, — как именно создать Барьер?
«Триста сорок восемь миль», — вспомнил он. Подскочив, Тео тут же ринулся вымерять наколдованным шнурком расстояние
От Портйеррока до Дувра было триста сорок семь миль. До Хью-Тауна на островах Силли у Корнуолла — триста сорок. До Аллихиса в Ирландии — триста двадцать. Вся Британия попадала в радиус трёхсот сорока восьми миль от Портйеррока.
Одного этого было достаточно, чтобы счесть слова леди Джонс правдой. Это она дала подсказку Пожирателям и предупредила Теодора. Это там Лестрейндж дал Тёмному лорду Барьер. Это там сгинул в безвестности Ронни Тюбер, тринадцатилетний сквиб, ставший жертвой и заложником леди Малфой чуть больше года назад.
Той ночью Теодор видел кошмарные сны. Это было обыденностью. Но в этот раз Ронни Тюбер своими открытыми и честными глазами смотрел на него с грустным видом, пока его огромные игрушки в аляпистых костюмах рвали на части магов — Уилла Пендлтона, Перси Уизли, Аластора Муди, Людо Бэгмена и сотню других.
***
В следующий понедельник Теодор зашёл к Тюберу, договорившись о встрече заранее, через камин в министерском Атриуме. Заседание Визенгамота было в очередной раз бессмысленным, не было половины представителей-пэров Низкого Визенгамота, а в Верхнем Визенгамоте многомудрые лорды и леди устроили беспощадную брань, как в трущобах Шеффилда, споря друг с другом по вопросу пошлин и податей. Это было абсурдным для Тео — Барьер мешал любым перемещениям грузов, хоть сколько-то насыщенных магией: они горели, взрывались, портились…
— Тюбер-холл, — чуть слышно произнёс Тео, торопливо оглянувшись вокруг с готовностью поставить невербальный щит — или атаковать непрошенного надсмотрщика. После нападения вампиров (полностью понять, что это было такое, он так и не смог — очень уж всё было странным, но отправил послание для Джереми Яксли из Хогсмида с просьбой о встрече) Тео стал тщательнее беспокоиться о своей безопасности.
Второй раз можно было и не спастись.
Тюбер-холл встретил его пустой гостиной. Вокруг царил беспорядок, чувствовалась общая неубранность, кое-где пластами виднелась пыль, напитавшаяся магией: экскременты магических паразитов, крошки и упаковки от волшебных сладостей, бутылки и липкие следы от алкоголя…
Нотт поморщился. Он не раз был свидетелем того, как взрослые маги совершенно забывают о том, что в их руках сила, способная одним лишь движением палочек очистить всё вокруг от грязи, залатать одежду или даже зачаровать новую. Маги, особенно одиночки, будто бы забывали о том, что магия — инструмент, данный им от рождения, и превращались видом в бродяг. Маггловские калики-переходники, волшебники-сказочники, что бродили в немытом виде в Средние века по Острову, на самом деле продолжали существовать в отдельных магических кварталах в виде неумытых грязных и вонючих волшебников.
По тому, что видел
— Тео, привет, — в гостиную, привлечённый звуками камина, вышел с палочкой в руках хозяин дома. Со спутанными длинными волосами, глубокими мешками под глазами, в домашнем халате со странного вида пятнами. — Ну и денёк, да?
Нотт пожал руку своего вассала и вздохнул. Тюбер выглядел плохо. Бездействие его угнетало и убивало.
Беседуя о погоде — в Англию пришла неожиданная декабрьская метель — они перешли в кабинет по анфиладе коридоров. В свой первый визит Теодор был там же. Тогда его проводником был Мартин Тюбер, человек, который тогда затеял игру и попытался выскользнуть из-под вассалитета Ноттов — и в конечном итоге удачно использовавший своего сюзерена себе же на пользу.
Дерри фыркал на то соглашение не меньше леди Виктории.
— У тебя есть какие-то новости? — с едва теплящимся огоньком надежды в глазах спросил Тюбер, когда Тео вспомнил о летних событиях.
— У меня есть догадки, — ответил Теодор, отведя взгляд. — Я не уверен в том, что они правдивы. Но они есть.
— Ты… вёл расследование? — брови Тюбера поднялись в изумлении. — Я… это очень ценно. Спасибо, Теодор.
Тео даже смутился. Самую малость. И тут же подумал, что это изумление Тима нужно использовать. В своих целях.
— Я… использовал свои источники, — вздохнул картинно Нотт. — Говорил с людьми из Аврората. С лордами Визенгамота. Всё указывает на то, что Барьер был создан ритуалом, для которого были принесены жертвы.
— Конечно, не мудрено, тёмная магия Того-кого-нельзя-называть, — согласно покивал он. — Какие могут быть сомнения. Проклятые практики.
«Которые откуда-то известны леди Виктории Джонс», — подумал Тео. Сказал он, впрочем, совсем другое.
— Никто не знает, откуда Тёмный лорд вытащил этот ритуал, и никто из моих… — «агентов»? «людей»? «контактов»? — собеседников не был свидетелем этого. Но есть факты, и есть арифмантика, которая даёт нам инструменты.
Тим Тюбер сжал кулаки так, что костяшки пальцев аж побелели. Теодор придал своему голосу ещё больше сожаления.
— Если не ударяться в подробности, Тим, то всё выглядит так, что центр купола этого Барьера должен находиться где-то над юго-западной Шотландией.
— Акцио, карта Британии! — скомандовал Тюбер. С одной из полок к ним слетел глобус, подобный тому, который стоял в одном из холлов Хогвартса. Не успел Теодор удивиться тому, как лихо Тюбер призвал глобус картой, так чуть не поперхнулся отпитым из бокала вином, когда разглядел, что это был за глобус.
На «восточном» полушарии глобуса была изображена Великобритания — Британские острова. Британия — Англия, Уэльс, Шотландия, острова в Канале и Ирландском море, Оркнеи и Шетланды, Ирландия, в конце концов… а с другой стороны, на «западном» полушарии — Колонии. Британская Индия, Южная Африка, Австралия и Вестралия, Зеландия и россыпь океанских островков.
Иначе говоря, это был очень странный глобус.
Замаскировав удивление под кашель, который погружённый в новую идею Тим Тюбер даже не заметил, Тео всё-таки отпил вина и продолжил речь.
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
