Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийство на Оксфордском канале
Шрифт:

Констебли на заднем сиденье подобрались и вытянули шеи. Фрэнк Росс ухмыльнулся и щелчком отправил окурок в окошко.

— Потуши, — зло рявкнул Мэл. — Только пожара нам тут не хватало!

Фрэнк с грохотом выскочил из машины и оглянулся. За спиной — ни смешка, ни шепотка. Констебли слишком хорошо знали Фрэнка.

Мэл вылез из машины, гадая, как это он ухитрился так раззадорить Хиллари. Зря Маркус с самого начала назначил ее на это дело. Знай он, во что все выльется, ни за что бы не стал.

Вздохнув,

он жестом велел констеблям следовать за ним и зашагал вверх по бечевнику. Сквозь облака выглянуло жаркое солнце. Славный будет вечер. Жаль, что никому он даром не сдался.

* * *

Томми не понял, почему Гасконь вдруг раздумал бежать. Он собирался удрать, это точно. И вот пожалуйста — под бдительным взглядом Томми курчавый темноволосый прохвост неохотно побрел назад.

За спиной у Томми на лестнице стояла Хиллари. Она не хотела оставлять Джанин наедине с Мейкписом, но кто-то же должен прикрывать Томми спину.

— Мистер Гасконь, я полагаю? — надо было брать дело в свои руки, и быстро. — Я инспектор уголовной полиции Грин, а это констебль Линч. В каюте — сержант Тайлер. Мы тут перебросились парой слов с вашим другом мистером Мейкписом. Не желаете присоединиться к беседе?

Томми понял намек и шагнул в сторону, пропуская Гасконя. Настороженный, как кот, Гасконь поднялся на борт и по коридору прошел в гостиную. При виде Джанин он удивился — не ожидал, должно быть, что сержант окажется красивой молодой блондинкой.

Она успела встать на ноги — бледная, бледнее обычного, но успешно скрывая страх. Хиллари знала, что тут ей ничем помочь невозможно. Со страхом человек должен справиться сам.

— Садитесь, пожалуйста, мистер Гасконь. Альфи только что рассказывал мне о Дэйве Питмане, — солгала она.

Попытка была хорошая.

— О каком еще Дэйве? — немедленно переспросил Мейкпис, бросив на Джейка предупреждающий взгляд.

Джейк картинно уселся на стул, ранее занятый Хиллари, и нагло расставил ноги. Из миски с фруктами на столе он взял яблоко.

— Вы помните ночь восьмого числа? — без особой надежды спросила Хиллари.

Гасконь с громким хрустом откусил от яблока.

Словно по сигналу, Мейкпис запустил руку в пакет и извлек оттуда пригоршню диетических крекеров. Оба жулика со вкусом зачавкали, разглядывая Хиллари.

Ей захотелось плюнуть.

* * *

Мэл вышел к лодке пятью минутами позже. Он услышал голоса — женский и низкий мужской. Когда Мэл, Росс и два констебля миновали окно, голоса умолкли. Со смесью радости и досады Мэл прочел на носу название лодки.

В этом вся Хиллари — если есть что искать, она найдет. А потом заберет себе.

Он вошел без стука.

* * *

Мейкпис

мгновенно уловил повисшее в воздухе напряжение, хотя Мэл изо всех сил делал вид, что Хиллари ждала его появления, а Хиллари так же старательно притворялась, что да, ждала, и еще как.

— Вы не против, если мои ребята осмотрят лодку? — спросил Мэл у Мейкписа, но ответа дожидаться не стал.

— А ордер у вас есть? — грубо спросил Гасконь.

Мэл сухо сообщил, что ордера нет.

— Валяйте, осматривайте, — бросил Мейкпис, неодобрительно покосившись на Гасконя. Видно было, что Мейкпис знает, как держать себя с копами.

Ничего они, конечно, не нашли.

Неохотно вняв намекам Мэла, Хиллари вслед за ним вышла наружу. Фрэнк Росс подобрался поближе, шевеля ушами как локаторами, но его ждало разочарование. Мэл сказал только, что попробует получить ордер, а Хиллари, раз уж она здесь и принимает дело так близко к сердцу, пусть руководит обыском.

И все же ни от кого не укрылось, что это была выволочка. Понял даже Мейкпис, который с искренним интересом следил за сложными отношениями в нагрянувшем к нему отряде.

* * *

Вернулись они уже в сумерках. Чувствуя себя дохлой мышью, которой даже кошка побрезгует, Джанин буквально рухнула в рабочее кресло. Отвратительный день — безумный страх и боль утром, потом тягостное пребывание в больнице, и вишенкой на торте — китайская пытка с бесплодными допросами на лодке.

Джанин не хуже Хиллари и Мэла понимала, что на лодке они ничего не найдут, а Мейкпис и Гасконь в жизни не признаются, что хотя бы знали Питмана. Не отрицали они только одного: вечером восьмого числа они действительно проходили шлюз Дэшвуд.

Ну и что с того?

Поглядывая на часы, Томми угрюмо набивал рапорт. Он не пришел домой к ужину и знал, что мама будет волноваться. Он то и дело тревожно поглядывал на Хиллари — сегодня она здорово вляпалась. Он не сразу понял, что она отправилась проверять сведения, не уведомив об этом Мэла. Томми ее за это не винил, но и Мэла тоже хорошо понимал.

И как будто мало было уже случившегося — заявились пудинги. Хиллари заметила их в тот самый миг, как они вошли.

К сожалению, о Мэле того же сказать было нельзя. Фрэнк ушел домой, поэтому сдерживаться больше не было необходимости.

— Какого черта ты заварила эту кашу? — заорал Мэл еще издалека, заставив окружающих инстинктивно пригнуться к столам.

— Сэр… — начала Хиллари, потому что Смит и Дэнверс были уже совсем рядом.

Но Мэла было не остановить.

— Ты что, не знаешь, что этот Гасконь вытворяет с ножом? А Джанин зачем потащила? Господи боже ты мой, да она же ранена!

Поделиться:
Популярные книги

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3