Волчья кровь. Цена омеги
Шрифт:
— Пусть попробует, — отвечаю с вызовом, поднимаясь с дивана. Герда трётся о мои ноги. Сейчас её навязчивое внимание раздражает. — Я знаю, на что иду, Вук.
— Ты и близко не представляешь, на что идёшь, — он повышает голос, его терпение явно трещит по швам. — И что? Я ведь тоже должен буду тебя преследовать! Мне придется убить лучшего друга!
Я молчу. Я понимаю, что он не ранить хочет, а заставить одуматься. Для него я безрассудный одержимый идиот.
— Не дойдёт до этого, — наконец говорю я, смотря ему прямо
— Да ты даже план нормальный не продумал! — восклицает он.
— У меня есть план.
У меня правда есть план. И реализацию я планирую начать этим вечером, а завтра поехать в логово волков Солнца и вызвать Велибора на дуэль.
— И какой же он? — скептически спрашивает Вук, скрещивая руки на груди.
— Я не собираюсь тебе его рассказывать, — отрезаю я.
— Ну конечно, как всегда, — он фыркает. — Велибор убьёт тебя, Йован, с вероятностью девяносто девять процентов! А если тебе улыбнется удача и ты выживешь в схватке с ним, его отец может натравить на тебя всех волков Солнца.
— Убив Велибора, я обезглавлю клан. Их альфа стар и слаб, номинальный альфа, никто не поддержит его. Я мог бы их возглавить, но я не стану этого делать. Мне это не нужно.
— Тогда зачем это всё? — Вук качает головой, словно я сказал полнейшую чушь. — Ты рискуешь всем ради девчонки, которую едва знаешь.
Герда снова трется о ногу. Как забыть Сташу, когда её белый комок постоянно рядом и мурчит?
— Не ради девчонки. Ради Сташи, — говорю твёрдо, а Вук напрягается до кончиков ушей. — Я не позволю ей умереть в этом логове.
Ему моя затея совсем не по душе.
— И что ты сделаешь, когда освободишь её? Вернёшь в Сербию? — его голос звучит мягче, но в нём ещё чувствуется сопротивление.
— Ей там уже нет места, мы оба это знаем, — продолжаю я, опускаясь обратно на диван. Герда тут же прыгает ко мне на колени, устраивается, громко мурчит. Ума не приложу, за что она меня так любит.
— А ты знаешь, что с ней делать? — спрашивает Вук, с недоверием глядя на меня.
— Придумаю, — бросаю я, глядя в окно, где уже темнеет. — Но сначала я должен её спасти.
Он молчит. В комнате снова повисает тишина, нарушаемая только мягким урчанием Герды.
— Ты упрямый ублюдок, Йован, — наконец говорит Вук.
— Я знаю, — отвечаю, гладя кошку. — Но я сделаю это. Чего бы это ни стоило.
23. ?
Сташа
С момента встречи с Велибором проходят сутки, начинаются следующие. Все это время я так и лежу на койке в медицинском боксе. Теперь я в сознании и отмечаю манипуляции, которые со мной делают помощники доктора. Они заходят с завидной регулярностью, чтобы поставить очередную капельницу, поменять контейнер для сбора отходов жизнедеятельности, принести еды.
Они не говорят со мной. Игнорируют вопросы и молча делают свою работу.
— Я уберу катетеры, — бросает он натянуто, избегая смотреть мне в глаза.
— Помогите мне сбежать, — прошу снова, хватаясь за его халат.
— Сколько раз повторять? Я не могу, — раздражённо рявкает он, но я перебиваю:
— Можете! Пожалуйста! Вы же знаете, что меня ждёт!
Его глаза темнеют, но он грубо вырывает халат из моих пальцев.
— Жизнь омег в этом клане не считается ценностью, — бросает он жёстко.
Эти слова будто режут по-живому. Я сжимаю губы, глядя на него, но он уже отвернулся, указывая на одежду:
— Одевайся. У тебя пять минут.
— Зачем? — спрашиваю, зная ответ.
— Велибор ждёт. Советую не сопротивляться, — отвечает он холодно. — Чем больше сопротивляешься, тем меньше шансов дожить до утра без травм.
Он выходит, не оглядываясь. Дверь за ним закрывается, но не захлопывается, а в проеме мелькает плечистая фигура бугая с блондинистыми волосами.
Разворачиваю одежду — сексуальное ажурное белье и платье наподобие того, которое было на Зоряне.
Меня сковывает холодный ужас. Велибор ждет. Сегодня он полакомится мной.
Я заставляю себя надеть платье, понимая, что сопротивляться бесполезно. Меня всё равно отведут к альфе, а злить его с порога слишком опасно.
Дверь распахивается, и двое белобрысых шкафов надвигаются на меня. Один из них коротко бросает:
— Пошли.
Я молча иду между ними, чувствуя резкий запах адреналина, смешанный с раздражением. Мы проходим коридор, поднимаемся по лестнице на третий этаж.
Велибор уже ждёт. Дверь за мной закрывают, оставляя в огромной комнате, где всё пространство занимает массивная кровать. Велибор стоит у панорамного окна в шёлковом халате, смотря вдаль на поросшую мхом скалу. Балкон за его спиной открывает вид на дорогу, по которой я сюда попала. Сердце гулко стучит, пока он не оборачивается.
Велибор оборачивается ко мне, его халат едва вмещает мощь его груди и плеч.
— А вот и мой сладкий десерт, — говорит он, и в его голосе звучит что-то хищное. — Наконец-то.
Он направляется ко мне. Плавные мягкие движения, в которых ощущается суровая жестокость. В глазах ледяной азарт.
— Не подходите, — шепчу я, пятясь назад, но упираюсь спиной в дверь.
— С чего вдруг? — он жестоко ухмыляется, поднимая бровь. — Ты здесь для меня. Так что перестань ломаться.
Он подходит вплотую, а я замираю от ужаса. Он поднимает ладонь к моему лицу, нежно проводит подушечками пальцев по скуле, а потом резко хватает меня за волосы, отрывает от двери.