Война на Тихом океане и общество США (1941-1945)
Шрифт:
Особенно подробно анализировалась командованием американского флота и корпуса морской пехоты эффективность применения камикадзе [1742] . Так, в работе «Кампании войны на Тихом океане» отмечено: «В отчаянии японцы начали "специальные атаки” или "камикадзе”. Силы Соединённых Штатов были сильнее, чем когда-либо, – сильнее количественно, лучше обучены и могли двигаться вперед с подавляющей наступательной мощью. Американское господство в Тихом океане было полным. Наступило время, чтобы ударить в сердце Японской империи. Японцы правильно оценили намерение Соединённых Штатов, чтобы атаковать и захватить Иводзимы. Ввиду продолжающихся операций на Филиппинах считалось невероятным, что десантные операции на Формозу могли осуществиться» [1743] . Хорошо видно, что военные США в своих обобщающих работах и аналитических отчётах 1945–1946 гг. всячески подчёркивали, с одной стороны, всестороннее превосходство в Тихом океане над Японией, но, с другой стороны, указывали, что этого превосходства было недостаточно для высадки не то что на главные японские острова, но даже на ближние подконтрольные империи территории: Тайвань, Китай, Корея. Следовательно, в восприятии военных проблема победы над Японией неизменно связывалась с ликвидацией военного потенциала империи на континенте.
1742
Battle Experience Radar Pickets and Methods of Combating Suicide Attacks Off Okinawa March-May 1945. Washington, 1945; Antiaircraft Action Summary: World War II. Cominch Information Bulletin No. 29. Washington, 1945.
1743
The Campaigns of the Pacific War. United States Strategic Bombing Survey (Pacific). Naval Analysis Division. Washington, 1946. P. 320.
Однако
Примечательно, что анализ военными атомных бомбардировок, как правило, не разделяется на два отдельных сюжета по Хиросиме и Нагасаки, а наоборот, эти операции целенаправленно объединяются в документах в одну. Ярким примером здесь является отчёт комиссии по изучению стратегических бомбардировок США, озаглавленный – «Эффект атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки» [1744] .
1744
The Effects of Atomic Bombs on Hiroshima and Nagaski. United States Strategic Bombing Survey. Washington, 1946.
Очень точно охарактеризовал принципы работы данной комиссии (и создания в том числе обозначенного документа) В.Л. Мальков: «Главной своей задачей эта организация считала демистификацию атомной бомбы, тщательное изучение реального физического эффекта атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки, перевод его на язык бесстрастных цифр» [1745] . Действительно, уже в названии документа отражена одна из главных особенностей восприятия американскими военными атомных бомб – концентрация внимания на результатах применения, на эффекте от взрыва (прежде всего на визуальном эффекте). Именно оценки эффективности – самые первые оценки, которые были высказаны офицерами из экипажа «Энола Гэй».
1745
Мальков В.Л. Россия и США в XX веке. М., 2009. С. 340.
Полковник Пол Тиббетс и лейтенант Уильям Парсонс описывают прежде всего «ослепительную белую вспышку» и рост грибовидного облака [1746] . И даже в первом донесении генералу Лесли Гровсу об успешном применении бомбы Парсонс обращал внимание именно на это: «Результаты полностью соответствуют расчётам. Полный успех. Видимые последствия больше, чем в Нью-Мексико. Условия в самолете после операции – нормальные» [1747] .
На эти же особенности Гровс обращал внимание начальника штаба армии США в меморандуме от 6 августа 1945 г.: «Звук – не поддающийся оценке. Вспышка – не такая яркая, как в Нью-Мексико, из-за того, что день был солнечный. Появившийся в первое время огненный шар за несколько секунд превратился в пурпурные облака и кипящее пламя, поднимающееся вверх. Через три минуты колонна облаков принимает грибовидную форму. Верх гриба клубился, как при турбулентности» [1748] .
1746
TibbetsP. Mission: Hiroshima. New York, 1985. P. 225–227; Laurence W. Dawn Over Zero: The Story of the Atomic Bomb. New York, 1946. P. 217.
1747
Гровс Л. Теперь об этом можно говорить. М., 1964. С. 267.
1748
Memorandum from General L.R. Groves to the Chief of Staff, August 6,1945, Top Secret Source: National Archives and Records Administration. Record Group 77, MED Records, Top Secret Documents, File №. 5b.
Очевидно, что все эти подробности взрыва генерал узнал из донесения Парсонса, которое позже воспроизвёл в книге журналист Лоуренс: «Основание низа грибовидного облака из массы пурпурно-серой пыли, бурлило и кипело. Верх гриба клубился, он напоминал кипящую турбулентную массу» [1749] .
Хорошо заметна не простая преемственность меморандума Гровса от сообщений Парсонса, а прямые текстуальные заимствования, что определило господство эмоциональных оценок в первых американских документах о Хиросиме. Кроме Гровса, капитан послал отчёт генералу Фарреллу, который «передал новость генералам Лемею, Спаатсу, адмиралу Нимицу» [1750] . Гровс, в свою очередь, в этот же день 6 августа позвонил Оппенгеймеру со словами поздравления и благодарности, сообщив: «Сейчас мы высылаем вам своего рода резюме некоторых сообщений, которые приходят от Парсонса и Фаррелла. Я хотел бы, чтобы они очень тщательно сохранялись от широкого распространения» [1751] . Это очень важная деталь – на первые оценки Хиросимы американскими военными оказали определяющее (а часто и единственное) влияние краткие доклады Парсонса, в которых доминировало описание визуальных эффектов взрыва. В этом заключается главное отличие специфики восприятия Хиросимы военными от общественности США, которую в период 6–7 августа также интересовали результаты операции и мощь нового оружия, но наглядный образ взрыва отсутствовал [1752] , несмотря на то, что именно он позволял сформировать наиболее полные представления у граждан относительно эффекта и эффективности нового оружия.
1749
Laurence W. Dawn Over Zero: The Story of the Atomic Bomb. New York, 1946. P.219.
1750
Поттер Э. Адмирал Нимиц. СПб., М., 2003. С. 652.
1751
General Leslie R. Groves informs J. Robert Oppenheimer of the Hiroshima bombing. Transcript of telephone conversation, August 6, 1945. National Archives and Records Administration. Record Group 77, MED Records, 201 Groves.
1752
Только 12
Вторым важным отличием оценок военных от гражданских, что тоже видно по первым впечатлениям и заголовкам документов, является повышенный интерес первых именно к результатам применения каждой бомбы, тогда как общественность и СМИ волновали в августе 1945 г. главным образом военно-политические и моральные последствия бомбардировок.
Эта особенность напрямую повлияла на структуру одного из важнейших отчётов о Хиросиме и Нагасаки: его вторая глава разделена на части в соответствии с городами-целями [1753] . При анализе данного документа важно не только выявить специфику оценок военных, но и установить особенности их взаимодействия с оценками политиков, общественных деятелей и прессы, а также определить важнейшие черты образа атомных бомб, формируемые указанным отчётом.
1753
The Effects of Atomic Bombs on Hiroshima and Nagaski. United States Strategic Bombing Survey. Washington, 1946.
Весьма характерным является начало документа: «Одна атомная бомба, первое оружие этого типа, использованное против цели, взорвалась над городом Хиросимой в 8.15 утром 6 августа 1945 года» [1754] . Это предложение по структуре и содержанию очень похоже на первую фразу заявления Белого Дома об атомной бомбе: «Шестнадцать часов назад американский самолет сбросил одну бомбу на Хиросиму, важную базу японской армии» [1755] .
В обоих документах указан тип оружия, время его применения, цель. Но сразу заметно и главное, принципиальное различие: в отчёте комиссии Хиросима названа городом, тогда как у Трумэна – «военная база». Именно из-за этой неточности слова президента были подвергнуты в США критике в период 7–9 августа 1945 г., и комиссия, работавшая с октября по декабрь 1945 г., не могла позволить такую же ошибку, хотя общая преемственность отчёта от заявления Трумэна хорошо видна.
1754
Ibid. P. 3.
1755
Public Papers of the Presidents of the United States, Harry S. Truman, 1945–1953. Washington, 1966. P. 93; Pittsburgh Press. 1945. August 6. P. 1.
Другим важным отличием обобщающего отчёта военных от первых сведений СМИ является точное указание времени сброса бомбы – 8.15 утра [1756] . Эта информация была почерпнута не только из материалов допросов японских военных и официальных лиц (основного источника комиссии), но и из американских данных [1757] .
Но на первом предложении отчёта комиссии сходство с выступлением Трумэна заканчивается: «Большая часть рабочих была на работе, но многие ещё в пути, почти все школьники и некоторые рабочие были на работе на открытом воздухе в рамках программы строительства противопожарных полос. Атака произошла через 45 минут после сигнала "всё чисто”. В связи с отсутствием предупреждения и безразличием населения к небольшим группам самолетов, взрыв стал почти полной неожиданностью, и люди были не в убежищах» [1758] . Видно, что, в отличие от пресс-релиза Белого Дома, военные в первых же строках итогового отчёта пытаются объяснить большие человеческие жертвы. Причём выглядит это как оправдание с попыткой переложить вину на самих японцев. Это метод использовал и Трумэн, но в совершенно ином плане: Хиросима – это месть за Пёрл-Харбор (вот основной тезис президента). Комиссия избирает другой путь: «безразличие населения» и государство, организовавшее работы граждан, – главные виновники высоких потерь, а Пёрл-Харбор в отчёте даже не упоминается.
1756
The Effects of Atomic Bombs on Hiroshima and Nagaski. United States Strategic Bombing Survey. Washington, 1946. P. 3.
1757
Гровс Л. Теперь об этом можно говорить. М., 1964. С. 265; Burgan М. Hiroshima: Birth of the Nuclear Age. Greenburgh, 2009. P. 14–15; Public Opinion, 1935–1946. Under the Editorial Direction of Hadley Cantril / Prep, by M. Strimk. Princeton, 1951; Memorandum from General L.R. Groves to the Chief of Staff, August 6,1945, Top Secret Source: National Archives and Records Administration. Record Group 77, MED Records, Top Secret Documents, File №. 5b; University of the Pacific. University Library. Nimitz Chester W. Collection; A Book of Facts Concerning the Anny of the United States, Washington, 1950.
1758
The Effects of Atomic Bombs on Hiroshima and Nagaski. United States Strategic Bombing Survey. Washington, 1946. P. 3.
Подобное изменение аргументации можно объяснить двумя причинами:
– во-первых, к концу 1945 г. президентский тезис был хорошо известен и среди общественности, и среди военных, следовательно, от комиссии, работавшей с новыми источниками (допросы пленных японцев), требовались новые доказательства, а не повторение изложенных ранее идей;
– во-вторых, подобранные комиссией факты (мы процитировали их выше) с самой положительной стороны характеризуют американских офицеров, которые стремились к уничтожению военных объектов, а гибель мирного населения произошла по вине самого населения Японии.
После этого в отчёте комиссии идёт описание возникновения в Хиросиме «огненного смерча» и его особенностей, что является не только важной для военных характеристикой эффекта от применения бомбы, но и дополнительным объяснением значительного числа погибших: «Внезапность, разрушение многих зданий, пожар способствовали беспрецедентному числу жертв. 70 000—80 000 человек были убиты, или пропали без вести, или считаются погибшими, и столько же получили ранения» [1759] .
1759
The Effects of Atomic Bombs on Hiroshima and Nagaski. United States Strategic Bombing Survey. Washington, 1946. P. 3.