X-avia
Шрифт:
Братик Аякс, у меня больше нет проблем с едой.
Я называю весь этот период «яблочным томлением», что звучит пошлятиной, но очень
соответствует моменту.
Глава 6.
II группа крови. Алоиза
[Группа крови II (A) преобладает среди европейцев, в общем же ею обладают примерно
35% людей. Новые условия жизни (объединение в общины, развитие земледелия и
скотоводства) привели к генетической мутации
в коллективе, подчиняться общепринятым нормам, планировать cвой труд и владеть
собой.]
«…Да не в лесу родилася,
Не пеньям я молилася,
Не много я спала.
В день Симеона батюшка
Сажал меня на бурушку
И вывел из младенчества
По пятому годку,
А на седьмом за бурушкой
Сама я в стадо бегала,
Отцу носила завтракать,
Утяточек пасла.
Потом грибы да ягоды,
Потом: "Бери-ка грабельки
Да сено вороши!"
Так к делу приобвыкла я...
И добрая работница,
И петь-плясать охотница
Я смолоду была.
День в поле проработаешь,
Грязна домой воротишься,
А банька-то на что?
Спасибо жаркой баенке,
Березовому венчику,
Студеному ключу,-
Опять бела, свежехонька,
За прялицей с подружками
До полночи поешь!»
(Н.
Астрологическое созвездие Рака покровительствует домоводству, ведению хозяйства,
материнству, витью гнезда и созданию уюта, под этим знаком родилась Алоиза
(многократные переливистые «А»!), жена Дантеса. История уходит корнями в исконно
некрасовские этюды – отец-алкоголик, побои, некому воспитывать, неполное среднее
образование, аборт и, как следствие, психотравма, уход любимого в армию и работа
официанткой в кафе на железнодорожной станции.
Тут случается самое важное для сего повествования событие. Дело происходит в одном
из глухих поселков за пределами Большого Города, где Алоиза родилась и прожила всю
свою жизнь. Одним поздним вечером в кафе на станции заваливается ватага пареньков-
парубков с завода. Ребята с завода бравые и бойкие, охочи до ласк и пристанционных
вакханалий (но лишь настолько, насколько позволит скромный бюджет рабочего). Так
Дантес-с-завода знакомится с Алоизой-официанткой, и они становятся счастливой парой.
Разделенные несколькими остановками одного направления, Дантес и Алоиза штурмуют
электрички, у них общая компания друзей, они выезжают на озеро, на шашлыки, на пиво,
на гулянки!.. В веренице празднеств юбилеев, свадеб и очередных проводов в армию кого-
то из знакомых и развивается роман первой и второй групп крови, материя теперь не
одинока, теперь к материи присоединяется ремесло.
Ремесленница Алоиза очень вкусно готовит говядину, и еще вдвоем они пекут
многоярусный торт, ожидая прихода гостей дорогих, ставят на стол водку и апельсиновый
сок, бутерброды со шпротами и маслины без косточек в жестяной банке. Период безумной
страсти сменяется не менее блаженным этапом тихой одомашненной стабильности.
Одним кислотным пятном разбавляет идиллию лишь гастроль И. по местам боевой славы,
где коварные соблазнительницы прошлых жизней вводят-таки его в искушение, но
возвращается он, тем не менее, к Алоизе, добрым друзьям и скотской, ибо плохо
оплачиваемой, работе заводского поданного. Материнские инстинкты Алоизы расцветают
пышным цветом желания помочь возлюбленному: она даже предлагает перевезти к ним
его дочь от первого брака, живущую в городке еще более далеком от эпицентра глобуса,
так как ребенок – это всегда радость. Дантес лениво отмахивается и вяло бормочет что-то
в ответ.
Начинается очередное лето вечеринок отдыха от промазученных трудовых будней, и,
отпраздновав на заре июня день рождения И., Алоиза спешит к бывшему имениннику