Затмение: Корона
Шрифт:
Баррабас понял, что он под кайфом.
Он какой-то гадости накачал в свой инжектор.
— Она в холле? — хрипло спросил Купер.
— Да.
— Иди поговори с ней, задержи тут. Я позову охрану. У нас машина...
В коридоре раздались шаги. Баррабас потянулся к консоли и торопливо щёлкнул тумблером, включив аппаратуру для видеомонтажа: теперь шум заглушит их беседу. На экране возникли малопривлекательные изображения субов. Те слонялись из стороны в сторону и гадили на себя: ожившие карикатуры на людей. Баррабас
— Сколько вы намерены стереть? — спросил он. — В смысле — и свежее, так ведь? Не хочу, чтобы меня стёрли из её памяти. Если только селективно. Можно ли удалить воспоминания о генноинженерных проектах — и не больше?
— Ты что несёшь, идиот?
— Она проснётся со стёртыми воспоминаниями о генах и...
— Это дорого. Я хочу сказать, нельзя стереть так селективно, не оставив много оборванных нитей...
— Что?! То есть, мать вашу...
— Не тревожься. Мы этим займёмся.
Купер постарался изобразить ободряющую улыбку. Она вышла похожей на оскал хорька.
Баррабас уставился на него.
— Вы собираетесь её убить.
Купер пренебрежительно отмахнулся.
— Это мелочи.
Боковым зрением Баррабас видел, как ёрзают, стонут и срут розовые твари на экране.
— Они её запихнут в машину — и дальше что?
— Ты же не втюрился в неё, надеюсь? Она левачка, как пить дать — комми или анархистка. Оставим её в живых — выйдет за какого-нибудь громилу-негра и нарожает ему детей. Худшая разновидность бесконтрольного скрещивания. Мерзость. Выкинь её из головы, я сказал!
Баррабас сделал морду тяпкой и старательно вздрогнул от омерзения.
— Да, вы правы...
— А теперь иди. Придержи её там, чтобы...
— Да, — повторил Баррабас, — вы правы.
Он кивнул, повернулся, автоматически открыл дверь и, как болванчик, побрёл по коридору.
Он нашёл её в комнате отдыха. Вид у Джо Энн был взволнованный, она теребила в пальцах ручку сумки.
— Ты получил разрешение?.. — спросила она таким тоном, словно ей предстоял аборт.
— Да. То есть, э-э...
Он услышал голоса в соседней комнате. Один из голосов принадлежал начальнику охраны.
Баррабас крепко ухватил Джо Энн за руку.
— Идём. Я сам тебя провожу.
— Не вешай мне лапшу на уши. — Но она повиновалась, и они вышли наружу. — Отчего такая спешка?
Он оглядывался, высматривая нужную машину в трафике. Только что перестал дождь; мокрые улицы стеклянисто поблёскивали, в воздухе парило — асфальт отдавал сумеркам накопленное за день тепло.
Вот. Перед пабом фырчит чёрное такси. Водителя за рулём нет — наверное, вышел пропустить стаканчик.
Баррабас потащил Джо Энн прямо через поток машин, заставляя водителей сердито клаксонить и лавировать. Затянул в паб. Выглянул через пыльное окошко: из дверей лаборатории вышли ВАшники. Хмурясь, стали озираться. Перед пабом остановился грузовичок пивоваренной компании, загораживая им обзор. А движение плотное. Ещё можно успеть.
Баррабас
— Перерыв окончен, чувак. Мы спешим.
— Слышь, ты, я не собираюсь в обеденный перерыв ради двадцатки...
— Обеденные пропиваешь? Ну-ну. — Он бросил на стойку ещё одну двадцатку. Больше денег у него не осталось.
— Баррабас, какого чёрта! — сердито прикрикнула Джо Энн, решив, что Баррабас снова собачится с вогом. — Он же...
— Любимая, поверь мне хоть на этот раз.
Водила, напустив на себя вид оскорблённого аристократа, подцепил со стойки сорок фунтов, распрямил купюры и положил в карман. Потом неуверенной походкой направился следом за Баррабасом к машине. Джо Энн сердито глядела на них.
Эсбэшники ещё не успели перейти улицу, когда отъехал грузовичок. Они заметили, как Баррабас и Джо Энн садятся в такси. ВАшники закричали и полезли в карманы курток. Траффик благоприятствовал: такси быстро оторвалось от убийц.
— Куда? — спросил водитель.
— Э-э... На Пикадилли. — Ему просто нужно было выгадать время на размышления.
Она взглянула на него.
— Мы от них бежим?
Он кивнул, откинулся на сиденье, позволил себе расслабиться. Его охватила слабость, дыхание участилось.
— Они не собирались стирать только секретную информацию, — прошептал он. — Они хотели стереть тебя полностью.
Он чиркнул по горлу ребром ладони.
Она уставилась на него, недоверчиво качая головой.
— Но зачем?
— Если бы стёрли только это... Куперу многое пришлось бы объяснять. Экстракция дала бы ВА понять, что Купер толкает товар налево. Видишь ли, он...
И она так на него посмотрела, что он опомнился.
— ВА, — повторила Джо Энн. — Второй Альянс. Вот кому, значит, принадлежит лаборатория?
И почти шёпотом:
— Вот кто твои работодатели.
— Бывшие работодатели, — уточнил Баррабас. — Мне... мне просто нужна была работа.
А чего стыдиться-то? Он гордился своей формой, тренировками. Миссией. Надо бы послать её к чертям собачьим.
Но он сказал только:
— Я тебе жизнь спас. Ты вообще в курсах или как?
Она медленно кивнула.
— Ты рискнул своей, чтобы меня спасти. Я понимаю. Но ты же один из них. Они не нанимают людей с улицы. Я слышала, что всех, кто на них работает, заставляют им поверить. — Она смотрела на него, и выражение лица её менялось. Потом спросила без обиняков: — Ты веришь в эту расистскую пропаганду? Во всё это дерьмо?