Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Затмение: Полутень
Шрифт:

— Очень хорошо.

Два слова — и внутри у Уотсона прорвало плотину на реке облегчения. Эти два слова значили, что его не убьют. Он был уверен, что дела могли повернуться иначе. Именно поэтому Клаус сегодня ночью стоял у него за спиной.

— Но тебе стоит отдавать себе отчёт в том, что твоё самоограничение будет тщательно отслеживаться.

— Я... я понимаю, что иного пути нет, преподобный Крэндалл.

— На всяк холм путей много. Что ещё ты намеревался мне сообщить, полковник?

Притворная учтивость южанина вернулась к Крэндаллу. Он подпёр подбородок

кулаком и зевнул.

— Очень хорошо, сэр, — сказал Уотсон. — Мы смыкаем клещи на Объединённом Народном Фронте и... э-э...

— Мне неинтересны твои подвиги на ниве борьбы с очередными ничтожными коммунистическими выползками. Новое Сопротивление — вот наша главная цель, полковник.

— НС. Да. Мы, гм, считаем, что Стейнфельд и его тактический совет где-то в Средиземноморье, возможно, на североафриканском побережье. Разумеется, у нас теперь есть агент среди них, которому они полностью доверяют, и вскоре мы получим от него более подробные сведения. Тем временем...

— Они были у тебя в руках, полковник. Твои люди загнали партизан НС в ловушку. А теперь ты даже не знаешь, где они.

— Преподобный Крэндалл... — Уотсон прервался, глубоко вздохнул, укрощая гнев. — Преподобный Крэндалл, меня не привлекали к проведению той операции; они не нашли времени со мной проконсультироваться. Я был здесь, занимался вопросами систем безопасности проекта.

— Даёшь сдачи? Молодец. Но отныне, полковник, ты передашь базовые вопросы безопасности в ведение Сэквилля-Уэста. Это приказ. Ты немедленно отправишься на нашу базу на Сицилии, где всецело посвятишь себя поискам Стейнфельда и его людей. Я хочу, чтобы этих гнид нашли и извели подчистую, раз и навсегда. Они опаснее, чем кажутся, хотя пока и малы. У Стейнфельда талант объединять разнородные фракции под своим началом. Я узнаю такой талант, когда с ним сталкиваюсь. У меня у самого такой. Полковник, к нему следует отнестись со всемерным вниманием.

— Преподобный...

Но Крэндалл уже отключился. Пока таяла картинка, его улыбчивое лицо исказилось рябью, и улыбка превратилась в уродливую гримасу. А может, такой и была на самом деле.

А потом голосфера потемнела.

Уотсон отвернулся, с трудом сдержавшись, чтобы не выругаться. Крэндалл, того гляди, ещё слушает.

Силуэт великана-телохранителя замаячил в дверях напротив. Клаус. Когда он успел туда переместиться?

Уотсон раздражённо нахмурился. Клаус на него смотрел как-то по-особенному...

Уотсон пожал плечами и пересёк комнату, пробормотав:

— Идём.

Минутой позже, давя ногами заледеневшие лужицы в грязи, Клаус произнёс:

— Полковник?..

Уотсон покосился на него.

— Да?

Клаус остановился посреди дороги и поднял голову к звёздам. Звёзды, холодные, яркие и равнодушные, отразились в арке его визора.

— В чём дело, Клаус? Не тяни. Тут холодно.

Клаус снова посмотрел на него и наконец опустил шлем.

— Я поневоле подслушивал ваш разговор с преподобным Крэндаллом. Насчёт мер безопасности он, конечно, прав, но...

— Да

за кого ты себя!..

— ...но в целом, как мне кажется, его пригодность в качестве лидера нашего дела следует поставить под сомнение.

Уотсон молча уставился на него, ошеломлённый столь недвусмысленным призывом к мятежу.

Клаус поднял руку и коснулся череды кнопок на шее. Визор шлема утянулся в лоб. Уотсон увидел его скуластое восточноевропейское лицо, чёрные ястребиные глаза и короткую чёрную бородку, широкий красногубый рот. Лицо Клауса приобрело заговорщицкое выражение.

— Он говорил об ошибках, полковник. Всем свойственно ошибаться. Вы, разумеется, ошибаетесь реже остальных. Но в конце концов... а когда вы допускаете ошибку, он хватает лишку, как говорят они там в Америке. Вероятно, настало время... гм, удалить его от средоточия власти. Он нам нужен как символическая фигура. Но никакой необходимости сохранять ему жизнь нет...

Уотсон огляделся. Охранник маячит у забора — но слишком далеко, чтобы услышать.

— Ты предлагаешь... но его так надёжно охраняют...

Безумие. Я что, рассматриваю его предложение всерьёз?

— Возможность, полковник. Возможность нам представится. Мой брат Рольф служит в его личной охране. Время ещё не настало. Но оно придёт.

— А что ты рассчитываешь получить взамен? — Зубы Уотсона стучали от холода, но он стоял, зачарованный непоколебимой уверенностью Клауса.

— Повышение. Пост Сэквилля-Уэста. И двойной его оклад.

Уотсон сказал:

— Это какая-то проверка. Ты работаешь на Крэндалла.

— Вы контролируете персонал экстракционного отдела. Я могу добровольно пройти проверку. Загляните в мой разум. Убедитесь.

Спустя миг Уотсон кивнул.

— Очень хорошо. Но мы не предпримем никаких действий против него, пока я не решу, что момент случился удобный.

— Разумеется, сэр. — Клаус поднял руку и опустил визор шлема.

Они продолжили путь к офицерским казармам. Уотсон думал: Не принял ли я неверного решения? Не позволил ли своему гневу на Крэндалла направить меня к роковой ошибке?

Над его головой медленно-медленно вращались в ночи созвездия... и одна звезда пересекла путь другой.

Вашингтон, округ Колумбия

Джанет Стоунер выглядывала из щели между двумя кондо на соседнюю улицу. Мимо проехал на велосипеде мальчишка, с ног до головы закутанный в плащ от кислотных дождей; колёса разбрызгали мутную воду из луж.

Стояло субботнее утро. Дождь перестал. Всё вокруг купалось в перламутрово-сером свете. Корти Стоунер с женой сидели на задней террасе джорджтаунского кондо под кислотоупорным пластиковым пузырём. Джанет устроилась в плетёном кресле-качалке и задумчиво глядела через пластиковое окно наружу. Она носила белый свитер и кремовые брюки. Оранжевые наманикюренные ногти Джанет тревожно барабанили по подлокотнику кресла.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Черный Баламут. Трилогия

Олди Генри Лайон
Черный Баламут
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Черный Баламут. Трилогия

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина