Зеркало королевы Мирабель
Шрифт:
Он выпутал гитару из ткани и осторожно тронул струны. Инструмент удачно переживал все перипетии и невзгоды путешествия. Куда лучше хозяина. Потребовалось лишь чуть-чуть повернуть один колок.
Адмар присел на стол. Во времена его детства здесь стояли козла, на которые водружалось сразу несколько досок. Чем больше людей собиралось в зале, тем больше несли козел и столешниц. А потом лорд Адмар — отец — заказал стол из сосны и дуба, украшенный искусной резьбой. Со временем он потемнел и потерся. И, чего уж греха таить, на одном его конце появились нехитрые рисунки, сделанные
— Любовная баллада, — объявил он громко, привлекая внимание слушателей, — о прекрасной юной леди Эни из славного рода Гистоль, владетельнице замка Иниар, и об ее преданном воздыхателе сэре Дариане Эгбрайде из Фрэйни.
Гуляла леди Эни
В саду среди сирени
За нею дона? Мэри
Несла зеленый плащ
И из кустов сирени
Следил за леди Эни
Достойный рыцарь Фрэйни
Сэр Дариан Эгбрайд
И пела леди Эни
О празднике в селенье
И строго дона Мэри
Качала головой
Среди кустов сирени
Вздыхал по леди Эни
Прекрасный лорд из Фрэйни
Сэр Дариан Эгбрайд
На платье леди Эни
Средь вышивок и кружев
Нашила дона Мэри
Роскошный герб Гистоль
В кустах белой сирени
Влюбленный в леди Эни
Сидел хозяин Фрэйни
Сэр Дариан Эгбрайд
Увы, поклонник Эни
Любви угрюмый пленник
Хозяин замка Фрэйни
И враг семьи Гистоль
Сидит в кустах сирени
И только дона Мэри
Вздохнет порой о сэре
И повернет домой
ГэльСиньяк поставил на стол котел, ошпарив и красавицу, и рыцаря, и даже дракона.
— Господин певец будет есть?
Из котелка
— Никакого уважения к куртуазным стихам, — шутливо проворчал Адмар, слезая со стола.
— Что касается куртуазных стихов, — пожал плечами имперец, — то я предпочитаю балладу о желтых розах королевы Жандель. Она до сих пор запрещена в доброй половине империи, а запреты предают вещам очарование.
Все подтянулись к столу, кроме, естественно, Беатрисы. Фрида влила ей в рот какой-то густой и темный сироп. Юная леди Шеллоу уже не приходила в сознание, и это был дурной признак. Нужно было торопиться. Вспомнив о цели своего путешествия, Адмар помрачнел.
— Завтра осмотрим замок. Боюсь, между нами и Круглым озером лежит самая опасная топь. Без точных карт и указаний мы там погибнем.
Теперь уже помрачнели все остальные, даже Джинджер, начавшая улыбаться, стоило ему запеть. Остаток ужина прошел в молчании.
Глава шестнадцатая
При дневном свете зал Фрэйни уже не казался таким мрачным. Высота сводов не позволяла разглядеть паутину, а в некоторых окнах еще сохранились витражи, и на пол ложилась многоцветная радуга. В огромном очаге, куда на День Пророка наверняка помещалось целое бревно, уже горел огонь. Пахло тем самым странным иноземным напитком.
Выбравшись из-под одеяла, Джинджер переступила через спящую Фриду и подошла к огню.
— Вы когда-нибудь спите?
ГэльСиньяк обернулся и тепло улыбнулся.
— Годы самоотречения — отличная тренировка. Кто-то же должен был присматривать за огнем.
Джинджер присела на резную скамеечку для ног, обхватив колени руками.
— Самоотречение? Вы были…
— Священником. Королевским Экспертом, — Ноэль, обернув краем плаща руку, снял котелок с огня.
— И вы охотились на ведьм?
— Я был Королевским Экспертом.
— Это значит «да» или «нет»? — поинтересовалась Джинджер.
— Это значит «по-всякому». С чего, госпожа Элиза, вам вздумалось меня расспрашивать?
— Вы меня интригуете, — честно призналась юная ведьма.
— Как и все вы меня, — ГэльСиньяк протянул ей кружку. — Я добавил мед и немного мускатного ореха. Попробуйте.
Горечь, смешанная со сладостью, оставляла странный вкус на губах. Странный, но приятный. Джинджер перехватила улыбающийся взгляд имперца и поспешила вплотную заняться своим фрианкаром. С ума сойти! Она завтракает в компании дознавателя! Впрочем, другая ведьма приходится этому дознавателю женой, так что в мире полным полно странных вещей.
Кстати, о завтраке.
— Интересно, распространяются ли чудеса на кладовую? — ГэльСиньяк протянул девушку кусок подсохшей лепешки, обильно политый медом. — Овес в конюшнях сыскался.
— Я знаю сыры, которым десятилетия выдержки только идут на пользу, — Адмар почти бесшумно, потягиваясь вышел к очагу. — Да уж, с припасами у нас худо… и одежда…
Адмар изучил свой дублет.
— Мне в этом еще в Каэлэд возвращаться. Да и госпоже Элизе не мешало бы переодеться во что-то более….