Злодейка, перевернувшая песочные часы
Шрифт:
Джесси и работник лавки поспешно убрали со стола и расставили угощения.
Арья замерзла, стоя у окна на прохладном ветру, и теперь согрелась чашкой горячего напитка. Кисло-сладкое пирожное с клубникой и черникой просто таяло во рту – такого лакомства не встретишь на рынке. Должно быть, Джесси сбегала в какую-то известную кондитерскую.
Что ж, неплохо. От вкусной еды и настроение поднялось.
Когда Арья доедала уже второе пирожное, явились рыцари. Они ползли, как старые черепахи
Какими бы вкусными ни были угощения, задерживаться в лавке ювелира причин не оставалось, и Арья поднялась на ноги. В сопровождении двух рыцарей она покинула здание. Карета ждала ее у самого входа, и это помогло ей немного расслабиться.
Тем не менее девушка держалась рядом с рыцарем, внимательно следя за окружающей обстановкой. Ей предстояло сделать всего несколько шагов, но она помнила об осторожности, ведь в памяти еще были свежи воспоминания, как в прошлый раз незнакомец одолел ее охрану одним рывком.
Вряд ли человек в черном стал бы дожидаться ее у входа – сейчас у него не было причин для этого. Однако Арья уже однажды встретилась со смертью лицом к лицу и теперь опасалась неизвестности.
– Прошу, миледи.
Ничего не происходило до того самого момента, пока дверь кареты не открылась и рыцарь не пригласил ее внутрь. Арья была готова посмеяться над своей чрезмерной осторожностью, увидев сиденье экипажа, и наконец вздохнуть с облегчением.
Еще один шаг, и она исчезнет в карете.
И как раз в тот момент, когда Арья собиралась сделать этот последний шаг, что-то мелькнуло перед ее лицом.
– !..
– Миледи!
Рыцарь быстро среагировал и отразил летящий в хозяйку предмет. Тот с хрустом упал на землю.
Опустив взгляд, Арья увидела, что это был букет тюльпанов, красиво завернутый в тонкую бумагу и перевязанный декоративной бечевкой.
От испуга девушка застыла, прислонившись к карете, а два ее рыцаря мгновенно выхватили мечи. Острые клинки были направлены на мужчину, который с ухмылкой поднял с земли цветы.
– Боже, это всего лишь подарок милой леди… В благодарность за то, что она помогла сохранить мое состояние. Должно быть, вышло слишком неожиданно. – Смахнув пыль с букета, он рассмеялся, как будто ничего не произошло.
Арья не могла вымолвить ни слова: настолько непринужденно он выглядел. Рыцари тоже стояли, словно немые. Юноша еще раз отряхнул букет, а затем вежливо протянул его девушке.
Она снова отпрянула. Рыцари встали между ней и незнакомцем и попытались помешать ему протянуть цветы, но он опередил их.
– Что это вы…
– Это всего лишь презент в знак моей благодарности. Я последовал вашему совету, миледи, и избежал убытков.
Арья не могла понять ни слова из того, что говорил незнакомец. Его речь была
Девушка долго и отстраненно смотрела на букет, который он протягивал, а затем покачала головой, отказываясь от подарка.
– Нет, я не думаю, что у вас есть повод благодарить меня.
Юноша очень удивился, будто не ожидал услышать от нее таких слов. Арья нахмурилась от такой странной реакции.
– Что вы такое говорите? Благодаря вам я не купил аукционные билеты и не потерял деньги.
Наконец Арья поняла, что он имел в виду. Значит, это действительно какой-то мелкий дворянин, который приехал в столицу, чтобы подзаработать на аукционе. Да как он посмел угрожать ей и хватать за руки?
Хоть это было давно, девушка снова разозлилась, вспомнив его грубое поведение. Из-за этого бесполезного человека она вернула Миэлль ее платье и заставила ту выйти в нем в свет, хотя все это было необязательно!
Арья нахмурила брови и решила ничего не отвечать, но незнакомец, казалось, совсем не расстроился. Он легко и небрежно улыбался, будто рядом не было двух рыцарей, которые могли остановить его в любой момент.
– Итак, я надеюсь, вы примете эти тюльпаны – символ нашей империи. Миледи, я желаю вам всяческих успехов в будущем.
Он так непринужденно и настойчиво протягивал букет цветов в обход сопровождающих, что другие могли подумать, что они с Арьей были хорошими знакомыми. Рыцари, разделявшие юношу и их хозяйку, тоже начали сомневаться. Их клинки все еще были направлены на мужчину, но если в первые минуты они испугались, то теперь позволили себе немного расслабиться.
Незнакомец был полностью одет в черное, голову закрывал капюшон, но, несмотря на подозрительный наряд, он не внушал чувства страха или опасности. Арья не могла поверить, что это тот же самый человек, которого она встретила в лавке часовщика.
Похоже, он не собирался отступать, пока она не примет букет. Раз так, значит, так тому и быть.
– Вот оно что…
Арья потянулась за цветами, зажатыми между ее рыцарями. На лице мужчины, выглядывающем из-под капюшона, расцвела улыбка.
Вид юноши и девушки растопил сердца наблюдателей. Рыцари немного расступились. Теперь обзор был свободным, и незнакомец смог должным образом преподнести букет Арье.
Он наклонился так низко, будто готов был опуститься на колени. Она спросила, как же звали человека, который дарил ей такие прекрасные душистые цветы.
– Я не могу принять их, даже не зная вашего имени.
– Да, вы правы. Примите мои извинения. Пожалуйста, зовите меня Ас.
– А фамилии у вас нет?
– Извините, но пока я не могу назвать вам ее.
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Новый Рал 8
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
