Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья

Шрифт:

affect the theatre (что время от времени вредили театру; to affect —

воздействовать, наносить ущерб, задевать) now swept over London (тем

временем охватил Лондон; to sweep (swept) — мести, сметать, зд. обуять,

охватывать) and the takings suddenly dropped (и выручка внезапно упала). It

looked as though they would not be able to carry on long after Easter (было

похоже

на то: «выглядело так», что они не смогут протянуть долго после

Пасхи /с этим же спектаклем/; to carry on — продолжать заниматься чем-

либо). They had a new play (у них была новая пьеса) on which they set great

hopes (на которую они возлагали большие надежды). It was called Nowadays

(она называлась «В наши дни»), and the intention had been (и они

намеревались: «и намерение было») to produce it early in the autumn

Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru

562

(поставить ее ранней осенью).

inexplicable ["InIk'splIkqb(q)l] suddenly ['sAd(q)nlI] intention [In'tenS(q)n]

Julia had with decision turned down the American offer before ever she mentioned

it to Tom; their play was playing to very good business. But one of those

inexplicable slumps that occasionally affect the theatre now swept over London

and the takings suddenly dropped. It looked as though they would not be able to

carry on long after Easter. They had a new play on which they set great hopes. It

was called Nowadays, and the intention had been to produce it early in the autumn.

It had a great part for Julia (в ней была великолепная роль для Джулии) and the

advantage of one that well suited Michael (и, ее преимуществом было и то, что в

ней была роль, которая хорошо подходила Майклу). It was the sort of play that

might easily run a year (это была пьеса такого рода, что могла с легкостью

идти целый год). Michael did not much like the idea of producing it in May

(Майклу не очень-то нравилась идея ставить ее в мае), with the summer

coming on (когда приближалось лето; to come on — наступать,

приближаться), but there seemed no help for it (но, казалось, у них не было

другого выхода; there's no help for it — тут ничего не поделаешь, help —

помощь, помощник, средство, спасение) and he began looking about for a cast

он начал вести поиски состава исполнителей; to look about —

оглядываться вокруг, подыскивать).

One afternoon (как-то днем), during the interval at a matinee (во время антракта

в дневном спектакле; interval — промежуток, интервал, перерыв), Evie

brought a note in to Julia (Эви принесла записку для Джулии). She was

surprised to see Roger's handwriting (она была удивлена увидеть почерк

Роджера).

advantage [qd'vQ:ntIdZ] interval ['Intqv(q)l] handwriting ['hxnd"raItIN]

Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru

563

It had a great part for Julia and the advantage of one that well suited Michael. It

was the sort of play that might easily run a year. Michael did not much like the

idea of producing it in May, with the summer coming on, but there

seemed no help for it and he began looking about for a cast.

One afternoon, during the interval at a matinee, Evie brought a note in to Julia. She

was surprised to see Roger's handwriting.

DEAR MOTHER (дорогая Мама),

This is to introduce to you Miss Joan Denver (этой /запиской разреши/

представить тебе мисс Джоан Денвер) who I talked to you about (о которой я

тебе говорил). She's awfully keen on getting in the Siddons Theatre (она ужасно

хочет поступить /на работу/ в «Сиддонс-театр»; to get in — зд. пройти,

поступить, попасть) and would be quite satisfied with an understudy however

small (и будет совершенно удовлетворена если будет дублершей, неважно в

какой маленькой роли).

Your affectionate son, ROGER (твой любящий сын, Роджер).

introduce ["Intrq'dju:s] understudy ['Andq"stAdI] however [haV'evq]

DEAR MOTHER,

This is to introduce to you Miss Joan Denver who I talked to you about. She's

awfully keen on getting in the Siddons Theatre and would be quite satisfied with

an understudy however small.

Your affectionate son, ROGER.

<
Поделиться:
Популярные книги

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Игра с огнем

Джейн Анна
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
9.51
рейтинг книги
Игра с огнем

Попаданка. Финал

Ахминеева Нина
4. Двойная звезда
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Попаданка. Финал

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8