"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
МАРТИНЕС: Ха, реально – вылитый Рик.
ТАРА: Тут мох такой, прямо борода его.
ДЭРИЛ: Ничего это не Рик.
МАРТИНЕС: Смотри, и тут глаза как будто, прямо вот он смотрит так, когда крутым хочет быть.
ТАРА: (гладит пенек) Наш лесной Рик. Лесовичок-Риковичок.
ДЭРИЛ: Вообще ни хрена не Рик.
МАРТИНЕС: (ковыряет пенек палкой и вставляет в дырку шишку) Вот, я ему нос приделал.
ТАРА: Еще круче стало!
Дэрил молча уходит за деревья.
ТАРА: Давай
МАРТИНЕС: Типа лесной батька?
ТАРА: Ага. (вешает на пенек цветочек) Вот, батя Рикардо, охраняй наш покой и не давай Большому Брату нас обижать.
Дэрилу наконец-то удалось от них оторваться. Он находит след оленя и идет по нему, пока не видит, что перед ним расщелина. Дэрил хочет свернуть левее, но вдруг слышит голоса на той стороне. На всякий случай он сразу же прячется за дерево.
На другой стороне показываются Кэрол и Тайриз. Они несут за ручки бельевой бак, наполненный водой.
КЭРОЛ: Стой, поставь его. Давай передохнем.
Ставят бак на землю.
КЭРОЛ: (смотрит на свою ладонь) Черт, надо ручку скотчем замотать, очень в кожу врезается.
Дэрил тихонько выходит из-за дерева.
ТАЙРИЗ: Дай-ка. (берет ее ладонь в свою руку) Почти до крови.
Дэрил медленно заходит обратно за дерево.
ТАЙРИЗ: Сейчас перевяжу. (достает из кармана носовой платок) Не туго?
КЭРОЛ: Нормально, спасибо.
ТАЙРИЗ: Дальше я один несу.
КЭРОЛ: С ума сошел? Ты не сможешь – это ж просто неудобно. У тебя еще и рюкзак с водой.
ТАЙРИЗ: Кэрол, должна же от меня быть какая-то польза.
КЭРОЛ: Не говори так! Ты полезный. Нет, это глупо звучит... Тай, здесь все на своих местах, и ты тоже.
ТАЙРИЗ: Спасибо... А то я... (смущается) Чувствую себя каким-то лишним.
КЭРОЛ: Ох, Тай. Я же тут, с тобой.
Крепко обнимает его.
Дэрил молча разворачивается и уходит в сторону дома.
КЭРОЛ: (отстранившись) Я тоже чувствовала себя ужасно лишней на первом сезоне. Но вначале всегда так!
ТАЙРИЗ: Ну, у тебя был Дэрил, а мне даже с Сашей никак не повидаться.
КЭРОЛ: Не говори... Все бы сейчас отдала, чтобы с Дэрилом просто парой слов перекинуться. Да нет, просто посидеть рядом и помолчать. Ладно, хватай бак, пошли дальше.
Команда №2
ШЕЙН: Рик, если хочешь, можешь поплакать, я не осужу.
РИК: Да не хочу я плакать!
Вырывается из объятий Шейна.
РИК: Мне НЕ надо плакать и НЕ нужно утешительных обнимашек. Я в порядке.
ШЕЙН: Провел ночь на полу возле кровати Мишонн – в порядке он, как же.
РИК: Мы просто решили не торопить события.
Тяжело вздыхает.
РИК: Отношения – это труд, Шейн. Нельзя просто так взять
ШЕЙН: Отношения – это легкая прогулка, дубина. Дари ей цветы, не лажай в постели, и делов-то.
РОЗИТА: И чего ты добился этим с Лори?
РИК: Вот именно, Шейн.
ШЕЙН: Так! Во-первых, у нас с Лори соглашение – как у взрослых людей! Я могу приходить к ней раз в неделю, и этого достаточно, я мужик, я люблю свободу!
РОЗИТА: Ха-ха-ха.
ШЕЙН: Во-вторых, Розита, здесь не бабский разговор, иди куда шла.
РОЗИТА: Это вы валите из моего садика, а я здесь загораю каждое утро.
РИК: Ладно, мне пора...
ШЕЙН: Куда собрался?!
РИК: (вырываясь) Домой надо, проверить наших!
ШЕЙН: Рик, не дури, иди и затащи свою женщину обратно в спальню!
РИК: Это НЕ ТАК работает, Шейн!
ШЕЙН: Раньше работало, че щас-то сломалось?!
Мишонн и Андреа завтракают с другими участниками, поглядывая в окно.
АНДРЕА: О, Шейн показывает Рику эротичные движения... Берегись, Мишонн.
МИШОНН: Мне Рик уже продемонстрировал несколько сегодня ночью, с меня хватит.
АНДРЕА: Что, правда?!
ААРОН: А я-то гадал, что это всю ночь за стенкой стучало.
МИШОН: Не то, что вы все подумали. Мы... немного подрались.
Андреа стонет.
АНДРЕА: Он пришел к тебе мириться, а ты его побила?!
МИШОНН: Слушай, я не виновата, что у Рика “мириться” – это стащить с меня трусы. Габриэль, закрой уши.
ГАБРИЭЛЬ: Ничего, ничего, я просто молюсь про себя и ничего не слышу. Это помогает. Правда.
АНДРЕА: Трусы стащил, и все равно побила!
МИШОНН: Ну простите, что я такая девочка и хочу во всем разобраться, а не перекрыть все примирительным сексом! Извини, Габриэль.
ГАБРИЭЛЬ: Все в порядке...
ААРОН: Я на твоей стороне, Мишонн. Кризис в отношениях – штука сложная. Проблемы нужно обговаривать, иначе вы вроде как помирились, а напряжение внутри осталось.
АНДРЕА: Напряжение – от того, что рядом ходит Рик с перекачанным грудаком, а ты это чудо не трахаешь. Прости, Габриэль.
ГАБРИЭЛЬ: Скорей бы нам прислали подарки от Большого Брата, правда?..
Команда №1
Мерл заходит в дом и видит, что Абрахам прикорнул на его подушке.
МЕРЛ: Ну-ка свалил! (выдергивает подушку из-под его головы)
АБРАХАМ: (треснувшись головой об пол) Диксон, твою мать!
МЕРЛ: Кто дрюнину лежаночку тронет – тот наутро не проснется.
Заботливо кладет подушку в уголок. Дрюня спрыгивает с подоконника и устраивается на подушке.
САША: Мерл, я глазам не верю. Пожертвовал подушку для своей кошатины...