Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

ШЕЙН: А, да. Третий пункт. Мишонн пропала.

ДЭРИЛ: (резко встает) Что значит – пропала?

ШЕЙН: Она не ночевала. Никаких следов. Видимо, мы ее окончательно заебали.

Дэрил колеблется.

ДЭРИЛ: Откуда ты знаешь, что она сама ушла? С ней могло что-то случиться.

ГУБЕРНАТОР: С Мишонн? Хо-хо-хо.

ШЕЙН: Она забрала свой фальшивый меч. Очевидно же, что ей вчера просто все осточертело, и она свалила жить в лес.

ДЭРИЛ: Ну так я ее навещу.

МЕРЛ: Дэрилина, успокой ты нервы! Шоколадка

вчера весь день с перекошенной мордой ходила, и бухать с нами не пошла, тут все как дважды два.

ГАРЕТ: Я б на ее месте тоже свалил...

МЕРЛ: Тебя не держим!

ДЭРИЛ: (смотрит в камеру) Большой Брат. Мишонн в порядке?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Если бы она была ранена, я бы вам сказал, поверьте.

Дэрил идет в спальню и копается в вещах Мишонн. Возвращается он мрачный.

ДЭРИЛ: Она не взяла свою одежду, не взяла рюкзак, не взяла одеяло. Не похоже, что ушла надолго. Мы провисели в той чертовой ловушке почти сутки – и Большой Брат ничего не сказал Мерлу. Мишонн могла снова попасться. Я иду на поиски.

ШЕЙН: Стойте, но... четвертый тур... Ну бля!

Идет вслед за Дэрилом. Гарет смотрит на Губернатора и Мерла.

МЕРЛ: (ласково) Чего пялишься, зараза?

ГАРЕТ: Думаю, какая компания хуже.

Встает и идет за Шейном и Дэрилом.

МЕРЛ: Обидно щас было...

ГУБЕРНАТОР: Я с ними не пойду. И тебе, Диксон, не советую. Мы уже два раза отправлялись на поиски, и оба раза оказывалось, что это лесной черт всех за нос водит. Уж кто-кто, а Мишонн может за себя постоять.

Мерл с досадой вздыхает, а потом бросается догонять остальных.

ШЕЙН: (услышав его шаги) Да неужели.

МЕРЛ: Отвянь, а? Я б с радостью дома остался, но тут Филя приказывать начал! Чтоб он думал, будто я по его указке там торчу?! Хрена.

ГАРЕТ: Внезапно здесь стало хуже, чем дома.

Разворачивается и уходит.

ШЕЙН: Кого еще заебало мельтешение тощего?

МЕРЛ: Свалил – и слава богу! Что, сестренка, уже напал на след?

Дэрил внимательно изучает землю под ногами.

ДЭРИЛ: Ну, досюда она шла более-менее ровно. А дальше...

Идет к ближайшему кусту.

ДЭРИЛ: Она напала на куст. С мечом.

ШЕЙН: ... ...Мы точно хотим ее найти?

МЕРЛ: Не, а кто нам готовить-то будет?

ШЕЙН: Готовит нам Гарет, а Мишонн последний раз кашеварила неделю назад!

ДЭРИЛ: Мы ее НАЙДЕМ.

ШЕЙН: Не спорю, мужик, не спорю.

Камеры снимают Мишонн: она спит лицом в диван. Где-то назойливо свиристит птица. Мишонн морщится и открывает глаза, а потом садится, держась за голову.

Она удивленно разглядывает окружающую ее обстановку и явно не может ее сначала узнать. Диван, ужасно грязный, стоит посреди комнаты с отлипшими от стены обоями и раздутой от воды мебелью. Это старый дом второй, а потом и первой команды, который когда-то был затоплен во время наводнения.

Мишонн медленно поднимается

и осматривает гостиную. Она находит свой меч валяющимся у окна, подбирает его и выходит на крыльцо.

МИШОН: Эээ... Большой Брат?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Доброе утро. Хотя уже день.

МИШОНН: Зачем ты меня сюда притащил?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Я не тащил тебя сюда. Ты сама пришла вчера вечером. После не знаю уж какого по счету бокала вина.

МИШОНН: Бред какой-то...

БОЛЬШОЙ БРАТ: Ты сказала, что хочешь поймать, цитирую, чертова ниндзя-зайчика и выбить из него всю дурь.

Мишонн стонет.

МИШОНН: Поймала?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Насколько мне известно, нет.

Мишонн возвращается в дом и навещает уборную. Воды нет ни в кране, ни в бачке, поэтому она находит на чердаке пластиковую бутылку и отправляется к роднику. Наполнив бутылку водой и напившись вдоволь, Мишонн отправляется к границе. Но, когда она доходит до расщелины, ее ждет сюрприз.

МИШОНН: БэБэ, где мост?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Моста здесь давно нет, ты же знаешь.

МИШОНН: Да, но как-то же я сюда вчера попала?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Ты перепрыгнула. У нас у всех тут на секунду был сердечный приступ. Особенно когда ты повисла на краю и...

МИШОНН: Все, не рассказывай, я даже знать не хочу!

Она берет разбег, но в последнюю минуту передумывает прыгать, явно решив, что пьяного бог бережет, а второй раз может и не повезти так сильно.

МИШОНН: Мои знают, что я здесь?

Большой Брат молчит.

МИШОНН: Дэрил или Шейн в курсе?

Большой Брат не отвечает. Мишонн смотрит в ближайшую камеру убийственным взглядом, но даже это не пугает Большого Брата, и он продолжает хранить молчание. Мишонн, вздохнув, отправляется обратно к дому – на поиски чего-либо, что можно использовать для строительства моста.

Тем временем Шейн, Дэрил и Мерл идут по лесу: точнее, Дэрил медленно идет по следам, а Шейн и Мерл скучают без экшена.

ДЭРИЛ: Пока все выглядит мирно. Не считая того, что она бросалась с мечом на каждый куст и каждое дерево.

ШЕЙН: Диксон, что бы ты выбрал. Прожить оставшуюся жизнь со свиным пятачком или без пятачка, но каждый год нужно трахать свинью?

Мерл с сожалением смотрит на Шейна.

МЕРЛ: Лысый. Да ты ж совсем долбанулся.

ШЕЙН: Это сложная игра со сложными условиями!

МЕРЛ: Бляха... (чешет в затылке) Свиной пятачок вместо носа?

ШЕЙН: Естественно. Не на спине же.

МЕРЛ: Пятачок выбираю. Красавчиком я уже пожил, и все лучше, чем свиней любить!

ШЕЙН: Гы. Представляю, что Андреа скажет. Хотя, если ее не отвратила вся остальная диксоновщина, пятачок вряд ли станет последней каплей...

ДЭРИЛ: Слышьте, вы, философы. У нас след пропал.

Показывает на высокое дерево.

ДЭРИЛ: Полезла вон туда, а что дальше – хрен знает, уже все обыскал.

Поделиться:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж