Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Перед ней был совсем молодой мужчина, широкоплечий и темноглазый, похожий на древнегреческого атлета. Он поклонился перепуганной девушке, пролепетавшей слова извинений, и улыбнулся ей. Улыбка у него была открытая и приятная.

— Глен МакАрт к вашим услугам, — проговорил он, — видимо решив, что девушка и есть предполагаемая наследница.

Китти совершенно растерялась.

— Я... я мисс МакМарел, — проговорила она быстро, — проходите, пожалуйста, мисс Роза Грансильвер там, в зале...

Мистер

МакАрт рассмеялся.

— Очень приятно, мисс МакМарел, — сказал он, — тем более приятно встретить соотечественницу.

— Я... я тоже очень рада, — она еще раз присела, — но мне нужно идти, сэр, простите, сэр.

И Китти бросилась бежать по коридору. Хватит с нее этого вечера. Вполне достаточно приключений на ее голову. Даже если миссис Грансильвер будет ругаться, она не остается здесь больше ни минуты!

Впрочем, девушка быстро передумала. Скучно сидеть в комнате, когда все веселятся. Китти остановилась, вздохнула и решила выйти в сад, несмотря на холодную погоду. Она только немного погуляет и вернется. Китти сбежала на первый этаж и отправилась к двери для слуг.

Вдруг перед ней мелькнула знакомая детская фигурка. Ребенок? Китти была уверена, что в доме не должно быть детей! Она бросилась за мальчишкой, что, заметив ее, удирал со всех ног.

— Эй, да это же... — Китти остановилась, когда он выскочил в распахнутое окно.

Она была уверена, что это тот самый цыганенок, что она видела, когда впервые приехала в этот дом. В прошлый раз он следил за домом снаружи. Сегодня же, воспользовавшись шумом и суматохой, проник внутрь!

— Ну как, Сандро? — цыганка стояла около большой плиты и варила еду.

Сандро с трудом отдышался.

Я посмотрел, где комнаты, — сказал он, и даже принес немного добычи, — он протянул матери золотое украшение, то самое, что мисс Роза не захотела надеть к розовому платью, заменив на жемчужные бусы, — но меня видели.

Цыганка скривила губы.

— Кто видел?

— Компаньонка. Знаешь, такая... серая... крыса! — нашелся он.

Лала вздохнула.

— Придется тебя заменить. Больше не ходи к ним. Дом оставь брату. Ты должен будешь выяснить, кто зазноба нашего Дэвида. Если он не проболтается дворнику в ближайшие дни, то придется последить за ним изрядно.

— Хорошо, — пожал плечами Сандро.

Сандро ушел, а Лала помешивала варево, размышляя. Дэвид может принести им хороший доход, если правильно обтяпать все дело. Зазнобы попадают в сложные ситуации, и влюбленный журналист будет готов на все, только бы выручить ее... Она усмехнулась. Молодо-зелено. Надо бы и к старой Нэнси наведаться. Может быть, она что знает о делишках журналиста? Вон ведь какую статью накатал! Как розы дарил красавице, а красавица-то из самых сливок... Ну ничего, и не такое бывало. Лала снова помешала суп.

— Эй, Сандро, Стешен,

идите-ка поешьте!

Глава 6. Жених

— Дорогая, ну как тебе понравился граф Эндерфил? — миссис Грандсильвер сидела на софе и обмахивалась веером, хотя в комнате было совсем не жарко. Платье в зеленый цветочек подчеркивало зеленый цвет ее глаз.

Миссис Грансильвер была еще не стара, и держалась с уверенностью, привыкшей к повиновению других особы. Приказы ее редко подвергались критике. И только к дочери она относилась, как к равной, искренне считая, что они хотят одного и того же — войти в высшие круги Лондона и быть представленными ко двору.

— Граф Эндерфил? — переспросила Роза, отвлекаясь от книги, которую читала.

— Роберт — сын моей покойной подруги. Он очень умный и добрый молодой человек. Из него выйдет отличный муж.

Роза пожала плечами.

— Он не выглядел так, будто ищет жену.

— Но ведь он уделил тебе много внимания.

— Наверно хотел сделать вам приятное, маменька.

Миссис Грандсильвер отложила веер. Интересно, понравилась ли Роберту ее дочь? Она очень рассчитывала поразить графа юностью и красотой своей дочери, но тот и правда не выглядел так, будто готов вести ее под венец. Дружба дружбой, а жениться он, видимо, решил на девушке из высших кругов, иначе бы схватился за Розу. Нет более богатой и красивой невесты в этом году, и сезон, который начнется через пару месяцев, обещает быть интересным. Мистер Грансильвер уже пустил слухи о том, какое приданое даст за своей дочерью, и аристократы, один другого знатнее, будут обивать их пороги, а они с Розой обсуждать, что у одного слишком длинный нос, а у другого — слишком мало волос...

И все же Роберт был бы идеальным женихом, думала миссис Грансильвер. Она хорошо знала его спокойный характер, его ум и его умение держаться в любом обществе. Роза легко подомнет его под себя. Жаль, что нет никакой возможности узнать, что на самом деле думает о ее дочери господин граф Эндерфил...

— Ну хорошо, а граф Дарелл? Неужели и он не понравился тебе?

— Граф Дарелл слишком говорлив, мама, — Роза перевернула страницу.

— И правда, слишком говорлив... — протянула миссис Грансильвер, — а сэр Кэвин Локридж?

Роза дернула плечом. Сэр Кэвин был слишком напорист и откровенен. Он без всяких сантиментов сообщил Розе, что они — идеальная пара, и что она как можно скорее должна определиться в своих симпатиях, выбрав, конечно же, его.

Сэр Кэвин и правда был хорош собой. Роза вспомнила темные глаза молодого человека. Он хоть и не имеет звонкого титула, но завсегдатай аристократических сборищ и состоит в родстве чуть ли не со всем королевским двором. У него есть все, нет только денег. У Розы же ничего, кроме денег, нет. Разве они не идеальная пара? В конце концов, один из шести букетов, что принесли сегодня утром, был от сэра Кэвина.

Сэр Кэвин явился к чаю, принеся с собой шикарный набор бельгийского шоколада. Миссис Грансильвер оценила подарок. Такие конфеты стоили на вес золота, и настроение ее взлетело к небесам. Не станет молодой человек приходить с такими подарками, если не желает сделать предложения! Сэр Кэвин устраивал ее по всем параметрам, и вечером, когда он откланялся, она, торжествуя, объявила мужу, что они с первого же раза сорвали джекпот.

— Мистер Локридж — это тот, кто нам нужен, — говорила она, расхаживая перед камином, — он знатен, хоть и не имеет титула, он имеет отличный дом, старый, называется Локридж-холл, так ты и хотел, милый, и он готов представить нас ко двору!

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14