Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гибель отложим на завтра. Дилогия
Шрифт:

– Гроза закончилась, – не оборачиваясь, произнесла, – сейчас воздух, наверное, вкусный. Выйдем наружу?

– Почему нет? – отозвался Элимер и быстро оделся.

Скоро они оказались на подворье замка под сумеречным, угрюмым небом, все еще затянутым тучами.

– Я обещал сегодня побеседовать с Аристом, – отвлеченно уронил Элимер.

– Ну, пожалуй, я смогу погулять с Видольдом. Или одна.

– Можешь. Или я могу отложить беседу до утра. Время уже позднее. Позволим наместнику провести вечер с его женой, а мне – со своей, – улыбнулся

он.

Шейра собиралась что-то ответить, но в это время взгляд ее метнулся за спину Элимера. Он обернулся и увидел Отрейю, о которой только что упоминал. Хотя кхан не встречал принцессу Эхаскии со дня торжества по случаю ее бракосочетания, узнал он ее тотчас же, и от него не ускользнуло, что девушка исхудала и побледнела. Должно быть, скучала по родине, отцу и братьям. В конце концов, она всего лишь девочка, которую вырвали из теплого лона семьи и отдали в жены старику. Очередная разменная монета в политических играх. Не всегда и не для всех благородная кровь оборачивается благом.

– Великий Кхан, – промолвила Отрейя, склонив голову.

– Рад тебя видеть, – откликнулся он.

– Я пришла говорить с тобой.

– Слушаю.

Девушка мимолетно стрельнула взглядом в сторону Шейры, будто сомневаясь, стоит ли говорить при ней, но все-таки заговорила:

– Я желаю вернуться домой.

– Разве ты не дома?

– В Эхаскию.

– Твой дом здесь, в Отерхейне, в провинции Антурин, рядом с мужем. Уверен, твой отец, благородный Иэхтрих, согласился бы со мной.

– С моим мужем, повелитель? Разве муж может обращаться с женой так, как обращается со мной твой наместник и подданный?

– Продолжай…

– И дня не проходит, чтобы он не поднял на меня руку. Вот! – она обнажила плечо, покрытое кровоподтеками. – Вот, что он делает, этот старик! Он хитер, никогда не бьет меня по лицу. Зато в остальном себя не сдерживает. Я долго ждала, когда ты приедешь в Антурин, Великий Кхан. Пожалуйста, отправь меня в Эхаскию! Ты можешь приказать своему подданному меня отпустить!

– Могу. Но не стану, – холодно ответил Элимер, стараясь не выдать, как разозлило его глупое поведение наместника. – Я прикажу ему быть с тобой ласковее. Но в Эхаскию ты не вернешься. Твой дом здесь, смирись с этим. И потом, насколько мне известно, со своей покойной женой Арист жил очень мирно. Так почему на тебя поднимает руку?! Должна быть какая-то причина.

– Нет причины! Его просто злит отвращение на моем лице, и правда, которую я говорю! Но разве я могу иначе? Я молода и красива, так почему должна принадлежать старику?!

– Такова плата за высокое рождение. Отец должен был объяснить тебе это еще в детстве. Тем, в чьих венах бежит царская кровь, приходится платить за нее своими желаниями.

– Но не тебе, Великий Кхан, верно? – саркастично обронила Отрейя, покосившись на Шейру.

– Верно, – усмехнулся он, прекрасно понимая намек.

– Но почему? – прошептала Отрейя обескуражено. Видимо, ее удивило, что Элимер не стал разубеждать ее.

– Потому

что есть разные люди – одни меняют мир и подстраивают его под себя, другим же лучше смиряться и подстроиться самим. Поэтому, прекрасная Отрейя, если ты не способна ничего изменить, то прими все так, как есть.

– Принять, что он бьет и унижает меня?! – вскричала она, полностью утратив контроль.

– Разве я – мужчина – должен учить тебя женским хитростям? Если муж груб с тобой из-за твоих слов – перестань их произносить. Ты ведь и очаровывать умеешь, верно? Да если бы ты захотела, Арист выполнял бы все твои прихоти. И ты, кстати, все еще можешь этого добиться.

– Почему я обязана чего-то добиваться? Я не стану тешить самолюбие старика!

– Если ты не способна изменить даже своего поведения, как собралась менять жизнь?

Дерганая судорога проползла по лицу Отрейи, она ничего не ответила и, развернувшись, убежала. Элимер хмуро проводил ее взглядом.

– Этот Арист! – воскликнула Шейра. – Почему он до сих пор жив?

– Ты предлагаешь убить его? – в изумлении протянул Элимер, поворачиваясь к жене. – Верного подданного, наместника важной провинции?

– Нет, при чем тут ты, – отмахнулась айсадка. – Я говорю про Отрейю. Почему она до сих пор его не убила?

– Своего мужа?

– Человек, который так себя ведет – не муж, а враг, – терпеливо пояснила Шейра. – А врагов нужно убивать. Может, эта женщина не владеет оружием, как и все жены Отерхейна, но если ножом в темной комнате… здесь много умения не надо. А она вместо мести плачет и жалуется. А это еще большее унижение!

– Шейра, а ведь я первое время тоже был с тобой не очень-то ласков. Получается, я находился на волосок от смерти? – усмехнулся кхан.

– Ну, ты вовремя догадался связать меня клятвой. А еще заставил бояться за мой народ. Так что у меня не было такой возможности отомстить, как у нее.

Элимер нахмурился, но Шейра только рассмеялась, ладошкой разгладив собравшиеся на лбу мужа складки:

– Не злись. Ты все верно сделал. Если бы я убила, то не узнала бы настоящего тебя.

– Удивительное здравомыслие! – улыбнулся он и добавил. – Шейра, сейчас мне придется оставить тебя в одиночестве.

– Пойдешь к своему наместнику?

– Именно.

– Я ему не завидую.

– Ты, вижу, и впрямь неплохо меня изучила.

– Ага, – согласилась айсадка и спросила. – Ну, так я пойду, отыщу Видольда?

И убежала, не дожидаясь ответа.

***

– Ты сошел с ума?! – прошипел Элимер, в холодной ярости уставившись на Ариста. – Как ты посмел бить дочь Иэхтриха?!

– Это она рассказала? Я могу все…

– Мне не интересны твои оправдания! Отрейя – залог дружбы с Эхаскией. А ты посмел рисковать этой дружбой! Что, если об этом узнает Иэхтрих?

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель