Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Граф и Дикарка
Шрифт:

Мегги сама отошла подальше от мужчин в сопровождении Грэга. Она не отводила сосредоточенного взгляда от лиц Черных Дугласов и боялась за жизнь мужа. Девушка переживала за Эдварда, не хотела, чтобы он пострадал, а еще переживала, что он может отослать ее назад домой, в Шотландию, которую она любила, но не хотела возвращаться в Гленнарис без Эдварда. Если он попробует так поступить, девушка не представляла, что тогда сделает — молча и с гордостью промолчит и сделает, как он прикажет, или признается во всем и станет умолять не отсылать ее. Это же в любом случае позор!

Тело Чилтона напряглось,

на руках заиграли мускулы. От воина исходила такая сила, что Мегги чувствовала ее на расстоянии, но не боялась ее. Внезапно тишину разорвал воинственный клич, и девушка с изумлением поняла, что это голос англичанина. Кольцо Дугласов сжалось. Молниеносным броском Эдвард настиг ближайшего из них, схватил рукой за шею, другой за челюсть, развернул голову разбойника на 90 градусов. Раздался звук ломающихся костей, и Коннор, а это был именно он, как подкошенный, рухнул в пыль дороги.

Размахивая кулаками, Дугласы набросились на него. Мгновенно развернувшись, граф схватил двоих нападавших за волосы и стукнул лбами. В головах шотландцев зашумело, и они обмякли, а Чилтон уложил их рядом с первым. Джек проворно схватил меч и размахнулся им, пытаясь нанести удар сзади, но снова быстрый разворот, и тяжелый сапог англичанина ударил его в пах. Раздался дикий вой, парень сложился в три погибели, и Эдвард взял его за шиворот, нанес для верности сокрушительный удар в челюсть и аккуратно свалил на тела товарищей.

Мегги не сводила глаз с мужа, а тот, кажется, не устал. Неравный бой закончился для него полной победой. «Отец одобрил бы мой выбор. Он дерется, как шотландец», — подумала девушка.

Глава 14

— Молодец, Эд! — похвалил Грэг, возвращая меч и хлопнув по плечу. — Недурно. Очень даже недурно.

— Что ты здесь забыл, Грэг? — поинтересовался Эдвард, застегивая ремень ножен.

— Дядя Томас заболел, — ответил он. — Приезжал навестить.

— Надеюсь, ему лучше? — тревожно спросил он.

— Весьма, — хохотнул мужчина. — Едва только меня увидел, сразу начал бегать, резвее оленя.

— Чем ты так допек старика? — с любопытством спросил Эдвард, отходя от Дугласов.

— Старика?! Я этого не говорил! — испуганно стал озираться по сторонам. — Хорошо, что Том не слышит тебя, а то рассердится. Ему только тридцать три, Эд! — и насмешливо взглянул на друга. — Познакомишь с леди?

— Нет! — отбрил он и мрачно испепелил сердитым взглядом улыбающегося друга: у него сжались кулаки, и захотелось врезать по зубам. — Я тебе не доверяю, и чем меньше ты будешь знать, тем лучше для тебя! — с явной угрозой расставил он все точки над «i».

— У моей мамы среди детей дураков не было, — поспешно передумал Грэг. Он вежливо поклонился девушке и поцеловал ее руку, не обращая внимания на сумрачный взгляд друга и грозный окрик: «Грэг»! — Мисс, — он поклонился ей, прощаясь. Шутник подмигнул Чилтону и буквально убежал вниз по улице, не обращая внимания на толпу, собравшуюся поглазеть на избитых Дугласов. А посмотреть было на что!

Эдвард и Мегги стояли в толпе людей, которые старались на них не смотреть вообще, все же вспыльчивый и опасный спутник был у девушки. Они не могли отвести глаз

друг от друга. Мужчина будто задавал самый важный и серьезный вопрос, который могла понять только она, и Мегги поняла его. Он протянул ей руку, предлагая все, Мегги судорожно вздохнула и уставилась на него широко распахнутыми наивными глазами. Он заметил ее нервозность, неверие и радость. Она напоминала ему младших сестер, такая же неиспорченная и правильная. Он не мог извалять ее в грязи, она не заслуживала этого.

— Пойдем в гостиницу, дорогая, — улыбнулся он, чувствуя легкое касание ее тонких пальчиков к мозолистой ладони. — Дорога была длинной, и ты устала. Тебе надо отдохнуть.

Мегги согласилась с решением мужа. Эдвард привлек ее к себе и обнял за талию с видом собственника. Они вошли в таверну, где уже в крайнем любопытстве их ждала сама хозяйка, не в силах перестать любоваться гостями.

— Нам нужна комната, — уверенно даже властно сказал Чилтон, начиная вести себя, как ему было положено от рождения. — Мы хотим отдохнуть, принять ванну и поесть.

— Да, милорд, — залебезила она, сразу признав господина в обносках. — У нас есть две комнаты…

— Я же сказал одну! — мягко перебил Эдвард. — Мы с женой прекрасно устроимся вместе. Так горожанам будет спокойнее.

— Ты думаешь о Грэге? — наивно уточнила девушка, и Чилтон наградил ее сердитым взглядом, крепче прижимая к себе.

— Не забывай, чья ты жена! — скрипнул он зубами. — Тебе придется забыть этого красавчика!

— Эдвард, милый, — привстала она на цыпочки и зашептала на ухо, стараясь, чтобы ее грудь коснулась его руки. Ее теплое дыхание коснулось кожи, и он начал оттаивать. — Он не может сравниться с тобой. Тем более он не в моем вкусе.

— Не в твоем вкусе? — выгнул он бровь, придирчиво изучая девушку.

— Да, — заверила она, пытаясь улучшить его настроение. — Я заметила, что мне нравятся высокие блондины с напористым характером, важные, а иногда даже наглые. Ты случайно не знаком с таким красавцем?

Лицо Эдварда расцвело в улыбке, от которой у Мегги перехватило дыхание, а хозяйка застыла с протянутым ключом.

— Знаю, — хмыкнул он. — Тебе повезло, что к нему у меня претензий нет.

Чилтон забрал грубый ключ и вместе с женой поднялся по каменной лестнице на жилой этаж в их номер.

— Вторая дверь слева, — крикнула им в спину хозяйка, аж опершись грудью о прилавок. Какой все-таки красивый мужчина посетил ее заведение, да еще и отделал Дугласов, что сразу сделало его важной фигурой. Комната была небольшой, но чистой, самой лучшей во всей таверне, но и стоила дорого. Из-под покрывала выглядывало белое постельное белье — номер явно держали для настоящих господ.

Мегги сразу подошла к окну и выглянула на улицу. Кто-то уже помог Дугласам покинуть твердое и грязное ложе прямо в пыли дороги, они исчезли из города, жизнь которого вошла в свою колею. Она повернулась спиной к окну и принялась придирчиво изучать стоявшего посреди комнаты Эдварда. Им стоило обсудить накопившиеся вопросы, и он заметно нервничал, ведь, как любой твердолобый мужик, не соизволил объяснить мотивы своих поступков. А теперь придется отвечать для начала перед ней за все последствия.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Тисса горит

Иллеш Бела
Проза:
историческая проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тисса горит

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4