Граф и Дикарка
Шрифт:
— Давай сядем поудобнее, — заботливо сказал он, видя, что Мегги нервничает очень сильно и не понимает, чего ей ждать теперь. — Ты мне все расскажешь.
— Было бы неплохо, — подала голос леди Джулия, когда шок отступил после разыгравшейся на глазах сцены. — У меня уже голова идет кругом. Я ничего не понимаю!
Эдвард тихонько хмыкнул — не всегда удается привести мать в такое состояние. Обычно она контролирует всех и вся, а сейчас не знает, что и думать. Молодые люди устроились на диване, а леди Джулия величественно заняла кресло своего мужа, придирчиво изучая обоих. Ей придется признать женой сына именно эту девушку. Один плюс она уже заработала: Мегги
Леди Джулия позвонила и приказала принести чаю и начать готовить завтрак. Служанка с любопытством взглянула на девушку, сидящую рядом с хозяином, который держал ее за руку, не выпуская, и даже прижимался к ней коленями и плечами, демонстрируя их близость. Вся челядь уже знала, что незнакомка провела всю ночь с графом, и их разбирало любопытство, которое усилилось после скандала. Скоро господа сами все им объяснят.
— Начинай, Мегги, — ласково попросил Эдвард. — Я хочу все знать.
— Тут и рассказывать в принципе нечего, — неохотно начала она, мятежно уставившись на него. — Ты сам требовал, чтобы я исправила ситуацию! Вот я и не нашла ничего другого. Брак путем объявления себя мужем и женой в присутствии свидетелей считается совершенно законным в Шотландии. Я просто не придумала ничего другого, чтобы остановить драку. Теперь ты понимаешь, что произошло?
— Да, — проговорил он. — Но не понимаю, чем ты так удручена, дорогая? Неужели тебе так противно быть моей женой?
— Вовсе нет! — негодующе воскликнула она, и, если бы Эдвард не держал ее руки в своих ладонях, она стукнула бы его за глупость. — Не смей так говорить! Ты же сам никогда не хотел жениться, — тихо закончила она слишком неуверенно.
Эдвард видел, что она удручена и подавлена. Маргарет винила себя за то, что произошло, и он видел, что она не догадывалась, что он хочет сделать ей предложение. Он должен был сделать выбор прямо сейчас, и мужчина решил поступить, как подсказывало сердце, а не разум. Он снова решил поверить женщине, поверить Мегги, которая очень нуждалась в нем, поставив на карту все. Ему не нравилось покорность девушки, он хотел видеть рядом с собой уверенную и вспыльчивую дикарку, которая смело бросалась в бой. Проблем хватало, но он жил рядом с ней и дышал полной грудью.
— Неужели ты думаешь, — осторожно заговорил он, стараясь не испугать еще больше, — что я не знаю твоих законов?
Мегги широко распахнула глаза и уставилась на графа, приоткрыв в удивлении рот. В ее взгляде ясно читались удивление и маленькая толика недоверия. Эдвард должен был убедить ее в своей правоте, чего бы это ни стоило. Если не поверит, Мегги слишком горда и просто сбежит от него. А без нее он уже не хотел жить. Она стала его частью. Она его жена и точка.
— Помнишь, — заговорил он, — после встречи с Дугласами в гостинице я назвал тебя своей женой?
— Конечно, — заверила девушка, начиная успокаиваться. Эдвард был слишком спокоен и уверен, он говорил правду, и она слушала его, веря каждому слову. — Но я думала, ты сделал это из-за Грэга.
— Не только, — покачал он головой. Мужчина не выпускал ее растерянного взгляда, собираясь закрепить успех. — Я дико ревновал и злился, что он коснулся тебя. Поверь мне, Мегги, я назвал тебя женой потому, что это чистая правда. Я хотел привязать тебя к себе навсегда. Я думал, что и мое признание даст тебе уверенность во мне.
— Но ты сказал, — осторожно напомнила девушка, — что все решишь в Гейл-Прайори. Почему ты так долго молчал?
Мегги увидела, как он легонько дернулся:
— Боялся, что ты с визгом удерешь
— Что? — заглянула ему в глаза Мегги, она сама вцепилась в его руку, изучая глаза и лицо.
— Не хотел давать тебе возможность для бегства, — уныло признался Чилтон, и это было опять правдой. — Отсюда тебе не убежать, Мегги. Я привез тебя домой. В наш дом, леди Мартингейл. И я намерен уже сегодня обвенчаться в нашей часовне с тобой, чтобы ни у кого не возникло ни одного сомнения, что мы женаты! Я не допущу, чтобы на тебя упала даже тень сплетен.
— Ты действительно думал, что я буду против? — широко распахнула она глаза, слыша просто возмутительную речь из уст мужчины. Он все продумал, довел план до конца, но она не чувствовала возмущения. Наоборот, она восхищалась его способностью добиваться своего, и он получил ее. Был не уверен в ее ответе и все равно довел все до конца. Эдвард просто кивнул. Она сама бросилась ему на шею, крепко обнимая и прижимаясь к нему. Она смеялась, когда выговаривала ему и целовала: — Господи, Эдвард! Ты иногда бываешь таким глупым! Я молчала по той же причине, но очень хотела быть рядом с тобой!
— Какие мы оба дураки, — притянул он ее к себе на колени, принимая быстрые поцелуи на своем лице, которые разгладили задумчивые складки: она выбрала его и только его. — Я люблю тебя, Мегги Чилтон.
— Я тоже люблю тебя, Эдвард, — шепнула смущенно ему на ухо девушка и спрятала раскрасневшееся лицо у него на плече. С улыбкой он продолжал обнимать ее, веря в счастливую жизнь для обоих.
— Вижу, все прояснилось, — подала спокойный голос леди Джулия, принимая такое положение вещей: сын сам сделал выбор, и ни ей спорить с решением графа Мартингейла и его избранницы. — Пора завтракать.
— Конечно, мама, — он помог жене встать на ноги, оказался возле нее, продолжая обнимать, давая поддержу и уверенность в разговоре с вдовствующей графиней Мартингейл, ее свекровью. — Надеюсь, ты не возражаешь?
— Нет, Эдвард, — заверила она, еще осторожно улыбнувшись девушке. Им еще предстояло познакомиться друг с другом. — Это твоя жизнь и твой выбор. Я не стану вмешиваться. Ты мужчина, сын. Делай, что считаешь правильным.
Завтрак прошел в непринужденной обстановке, но все осознали, что леди Джулия немного рассержена. У Эдварда за недели отсутствия появилось много, и, извинившись, граф покинул столовую, поцеловав жену в висок, и заперся в кабинете с управляющим.
Женщины внимательно изучали друг друга. Одна была хозяйкой Гейл-Прайори долгие тридцать пять лет, а теперь ее место заняла эта девушка, избранница ее сына. Маргарет Чилтон. Она привыкла отдавать приказы, но и ее невестка тоже. Она займет свое законное место в доме, уже заняла, а леди Джулии придется уступить. У вдовствующей графини был один вопрос: невестка позволит ей жить здесь или выгонит во вдовий домик.
— Давайте пройдем в мои покои и поговорим, — предложила леди Джулия.
— Да, миледи, — выбор был правильным. Им стоило поговорить наедине без ушей слуг, которые и так много знали, но хотя бы не трепали за пределами замка. Вдвоем они поднялись в покои графини. Мегги с любопытством осмотрела комнату свекрови и пришла к выводу, что она любит окружать себя безделушками. Сама же девушка предпочитала более простой стиль. В ее комнате никогда не было лишних вещей, только самое необходимое. Мегги присела на краешек пуфика, сложила руки на коленях и выпрямила спину, внимательно глядя на графиню.