Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Граф и Дикарка
Шрифт:

Эдвард договорился со святым отцом, и уже после обеда часовня наполнилась Мартингейлами и слугами. Соблюдая все каноны, отец Михаил обвенчал Эдварда Чилтона, графа Мартингейла с Маргарет Дуглас, о чем была сделана запись в семейной библии. Эдвард озаботился, чтобы никто не мог оспорить его брак и статус его законной жены. Свидетелей было очень много, и усомниться в браке или аннулировать его было невозможно. Граф очень надеялся, что беременность не заставит себя ждать, но собирался скрывать эту новость до самого конца, боясь нападок. Праздничный ужин расторопные слуги приготовили, радуя хозяев, и уже без всяких пересудов Эдвард и Мегги поднялись к себе в спальню, которая потихоньку

преображалась под хозяев.

Глава 18

Графство Лестершир

Процессия уже подъезжала к Ноттингему, скоро посланник от Генриха прибудет в замок его вассала, а там уже никто не мог сказать, что произойдет. Ночи становились холоднее, но именно сегодня всадники до темноты не успели добраться до любого города или невзрачной деревеньки, чтобы заночевать под крышей. Путь из Лондона был не близким, и мужчины начали уставать от постоянной скачки. А еще больше устали от ответственности, что не давала расслабиться. Гонец с небольшой свитой намного быстрее добрался бы до Гейл-Прайори, если бы не каприз юного наследника короля.

Генри Фицрой гостил у отца в Гринвичском дворце, в котором происходили все значимые события королевской семьи. Здесь родился сам Генрих VIII, как и его дочери от первых браков. А вот незаконный сын просто был частым гостем на этом празднике жизни. Он жил в далеком Йоркшире в своем замке, пожалованным отцом и готовился занять трон, как того желал глава страны и даже самой церкви. Генри к своим шестнадцати годам успел побывать с отцом во многих дворцах и общался с королевскими особами. И вот юный принц возвращался к себе, решив присоединиться к отряду, который ехал в нужную сторону. За Генри Генрих мог без суда и следствия казнить, вот подданные и проявляли повышенную бдительность.

Генри Фицрой родился в суровом и сложном мире, в котором слабые дети просто не выживали, но и сильных и здоровых людей косили болезни, которые не поддавались лечению. В свои шестнадцать Генри вымахал под взрослого мужика, только лицо оставалось еще юношеским и немного наивным, но в глазах светился ум. Парень слишком долго и прилежно учился, но не превратился в бледного слабака. От отца ему досталась неуемная энергия, которую он использовал для тренировок. Он неплохо владел мечом, стрелял из лука, да и верховая езда была у него в крови. Как и отец, Генри не мыслил себя без охоты. Сейчас парень очень напоминал отца в молодости, когда король считался одним из красивых мужчин страны, чего при взгляде на него сейчас нельзя было сказать.

И сейчас этот юный рыцарь, наследник английского престола, ехал вместе с отрядом на север страны, лучше них всех осознавая риски. Они заночевали в лесу, отойдя в глушь от основной дороги, где разожгли костер. Генри не стал лезть на рожон и давать советы командиру, он просто улыбнулся, услышав тихий приказ о выставлении постов. Все же английские земли не были спокойными, по ним бродил и бесчинствовал лихой люд.

Генри завернулся в толстый плед и, положив голову на седло, закрыл глаза и задумался. Встреча с отцом оставила в нем двоякое чувство. Его с пеленок готовили к участи короля, оторвали от родной матери, чтобы его воспитанию ничто не угрожало, и сам король делал все, чтобы Генри твердо занял позицию его прямого наследника. Первый раз его уверенность пошатнулась два года назад, когда новая жена Генриха родила ребенка. Но словно провидение было на его стороне — вместо брата он получил младшую сестру. И снова Анна говорила о беременности. Он чувствовал, что внимание отца начинает ускользать от него, хотя он замечал, что новая жена тоже начинает тяготить венценосного супруга.

Сейчас сам

Генри не понимал, чем ему может обернуться родство с Тюдорами. Сейчас вся Англия была охвачена террором, Генрих казнил и врагов, и приближенных, воевал в Ирландии, полностью отрекся от Римско-Католической церкви и не гнушался казнить монахов. Вот юный наследник и размышлял, стоит ли возвращаться в Шерифф Хаттон или потеряться на просторах страны, опережая еще один кровавый приказ? Юноша попутешествовал и знал несколько языков, он мог устроиться, где угодно, его не останавливали даже мысли о жене. Он с трудом помнил, как выглядела Мэри Говард, на которой его женили два года назад, и сразу развезли по разным замкам — он жил в своем, а она у родителей. Он не считал себя женатым человеком, и ему не приходило в голову навестить девушку. Отец просто настоял на своем, на тот момент это решение соответствовало его политическим интересам.

Генри поморщился и решил пока повременить с кардинальными решениями. Его пытливый ум вернулся к первой цели их пути. Гейл-Прайори и граф Мартингейл. Он помнил, что оба и сын, и отец проявили завидное упорство, отстаивая свою веру. Один поплатился головой, а другого отпустили, все же оставлять род Чилтонов без законных наследников было преступно. Он тяжело вздохнул: отец не мог во время остановиться. Он уже казнил старого графа, выдал замуж одну из его дочерей за протестанта, держал в заключении ее брата, пока брак не был заключен, а теперь снова вершил судьбы своих подданных.

Генри пересчитал воинов, что были вместе с ним — десять опытных и суровых вояк, но и Эдвард не был новичком. Что будет, когда он получит очередной указ без права обжалования? Ночь в лесу прошла спокойно, их беспокоили только ухающие совы. И уже через три дня кавалькада приближалась к мосту замка. Порыв ветра принес запах затхлости из глубокого рва с водой, но они даже не поморщились. В городах запах нечистот был сильнее, но его принимали как данность.

Решетку на воротах не опустили. Стража узнала штандарты Генриха и уже побежала докладывать хозяину, что гость очень важен. А его не ждали. Отряд сбавил скорость, давая возможность произвести самые минимальные приготовления для встречи гостей. Да, для наследника трона не пристало сообщать новости, но Генри устал от апофеоза и жаждал просто побыть собой. Он с радостью возьмет на себя беседу с новым графом, заодно составит о нем собственное мнение.

Эдвард тренировался на мечах на ристалище, ожидая не просто появления новой родни, неприятностей. Вот и готовился к ним. Сейчас уже он был не прав, украв дочь лаэрда клана, который ему ничего не сделал, но идти на попятный он не собирался, наоборот, усугублял ситуацию, желая видеть жену рядом. Эдвард вымещал тревогу и злость на мишени, не представляя реакции на его женитьбу ни короля, ни отца девушки. Вляпался, так вляпался. Но менять ничего не собирался, чувствуя себя до безобразия живым и счастливым. Он едва не заржал, сообразив, что такие выходки в духи младшей сестренки Рианы. А Фэллон давно бы уже обмахивалась веером, бледнела и намеревалась изящно упасть в обморок.

Краем глаза он заметил метнувшегося пажа в сторону замка и громко окликнул перепуганного паренька лет семи. Мальчик недавно приехал в замок, чтобы начать свое медленное восхождение к чину рыцаря. Чилтон вспомнил. Паренька зовут Томас, и он был сыном соседа, который погиб два года назад на охоте, вот его мать и уговорила его отца взять маленького виконта на воспитание. Теперь эта обязанность упала на плечи Эдварда.

— Том? — громко окликнул его Чилтон, и мальчишка затормозил, глядя просто огромными глазами на сюзерена. — Куда бежишь?

Поделиться:
Популярные книги

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Треугольная шляпа. Пепита Хименес. Донья Перфекта. Кровь и песок.

Бласко Висенте Ибаньес
65. Библиотека всемирной литературы
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Треугольная шляпа.
Пепита Хименес.
Донья Перфекта.
Кровь и песок.

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Совок 13

Агарев Вадим
13. Совок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совок 13

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Воспитание бабочек

Карризи Донато
Детективы:
триллеры
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Воспитание бабочек