Китайский попугай
Шрифт:
— Прекрасно, — улыбнулась девушка.
Боб пересел в ее машину.
— Скоро увидимся, — кивнул он Чану и Холли.
По дороге они с Паулой обсудили дело Маддена, убийство Делани и странное поведение Эдди Бостона. Боб так увлекся разговором, что перестал следить за дорогой и очень удивился, когда вдоль обочины замелькали деревья.
— Где мы едем? — спросил он. — Какой чудесный запах!
— Это цветут апельсины.
— Неужели? Я не представлял, что они так
Навстречу им мчался какой-то лихач.
— Вижу, — ответила она, прижимаясь к обочине. — Не волнуйтесь. Со мной вы в безопасности.
Они остановились в Риверсайде перекусить и вскоре приехали в Пассадену. Паула остановила машину перед отелем «Меркленд».
— Но послушайте, — запротестовал Боб. — Я должен защищать вас в Голливуде!
— В этом нет необходимости, — улыбнулась Паула. — Я сама могу постоять за себя. Вы хотите увидеть меня завтра?
— Я всегда хочу видеть вас. Где вас найти?
Они договорились встретиться на следующий день в час дня на киностудии и простились. Паула поехала по Колорадо-стрит, а Боб направился в отель.
На следующее утро он случайно узнал, что его товарищ по колледжу Спайк Бристол находится в Пассадене, и встретился с ним.
— Продаешь облигации? — спросил Боб после взаимных приветствий. — Как идут дела?
— Прекрасно. А каким ветром тебя занесло к нам?
— Я здесь по делу, Спайк. По частному делу. Сохрани под шляпой все, что я скажу тебе.
— Никогда не ношу шляпу. Здесь прекрасный климат.
— Ладно, не остри. Скажи, ты знаешь Маддена?
— Ну, мы не очень большие приятели. Он не приглашает меня обедать. Но пару дней назад я оказал ему услугу...
— Объясни.
— Только между нами, Боб. Мадден был здесь в среду утром с ценными бумагами на сто десять тысяч, и мы продали их для него.
— Вот об этом-то я и хотел узнать, Спайк. Можно поговорить с кем-нибудь о банковских операциях Маддена?
— Ты кто? Шерлок Холмс?
— Ну... — Боб замялся. — Я временно сотрудничаю с полицией. — Спайк присвистнул. Я могу сказать тебе — но, ради Бога, сохрани это в тайне, — что у Маддена кое-какие неприятности. В настоящий момент есть основания полагать, что его шантажируют.
Спайк с удивлением посмотрел на него.
— Ну и что же? Это же его дело.
— Верно. Но это в некоторой степени касается и моего отца... Ты знаешь кого-нибудь в банке Герфилда?
— Один из моих друзей работает там. Но ты же знаешь этих банкиров. Из них слова не вытянешь. Однако можно попробовать...
Они вместе вошли в прохладный мраморный вестибюль банка. Спайк ушел и долго беседовал со своим приятелем,
— Здравствуйте, — сказал тот. — Представляете, что мне наговорил Спайк? Но если вы ручаетесь... Что вас интересует?
— Мадден был здесь в среду?
— Да, мистер Мадден приехал в среду. Он осмотрел свой сейф.
— Он был один?
— Нет, с ним был его секретарь Торн, которого мы хорошо знаем. А также невысокий мужчина средних лет.
— Ясно. Он проверил надежность своего сейфа, и все?
— Нет. Он послал телеграмму в свою контору в Нью-Йорке, чтобы там сняли с нашего счета большую сумму денег.
— Вы выплатили ему эту сумму?
— Больше я ничего не могу вам сказать.
— Ну что же, благодарю вас, — сказал Боб. — Обещаю, что все останется между нами.
Они с Бристолом вышли на улицу.
— Спасибо за помощь, Спайк, — поблагодарил Боб. — А теперь я должен тебя покинуть.
— Как насчет ленча?
— Прости, как-нибудь в другой раз. Я должен идти. Где здесь вокзал?
В одиннадцать часов Боб встретил Чарли.
— Ну, как? — забросал вопросами детектива. — Что нового? Как Мадден? Как он отнесся к вашему отъезду?
— Я уехал до того, как он проснулся. Ничего, зато он будет счастлив, когда А Ким вернется.
Боб рассказал Чану о своих успехах.
— Значит, Холли прав, Маддена шантажируют, — закончил он.
— Похоже на то, согласился Чарли. — Мадден убил человека и боится, что это откроется. Он взял большую сумму денег на случай, если ему придется бежать.
— Боже мой! А ведь это возможно! — воскликнул Боб.
— Допустим, что это так. А теперь мы должны нанести визит...
Такси привезло их на Оранж Гроув-авеню. Черные глазки Чана с любопытством осматривали город. Когда машина проезжала по улице, где жили миллионеры, детектив с благоговением смотрел на дома.
— Богачи живут, словно императоры, — заметил он. — А внутри еще лучше?
— Чарли, — сказал Боб, — а что если сторож расскажет про нас Маддену?
— Будем надеяться на удачу.
— А разве так необходимо видеть его?
— Нам важно знать все о Маддене. Этот человек может оказаться полезным.
— Что мы ему скажем?
— Правду. Мадден попал в беду. Его шантажируют, а мы — полиция — идем по следу преступников.
— Прекрасно. А чем вы докажете это?
— Я покажу жетон полиции Гонолулу. Жетоны все одинаковые, и он не разглядит надпись.
Такси остановилось перед самым большим домом на улице. В саду они увидели мужчину, который подрезал розовые кусты.