Книга народной мудрости
Шрифт:
Лихое – лихому [683] , а доброе – доброму.
Лихое в деле споро, а выведешь нескоро.
Лихое гляденье пуще доброго прощенья.
Лихое горе с худом, приходит целым пудом, а вон с большим трудом идет золотником.
Лихое зелье не скоро пойдет в землю.
Лихое лихим избывают [684] , а доброе добрым наживают.
Лихое лихим называют, а доброе добрым поминают.
Лихому человеку вина не надобно.
Лицом хорош, а душою не пригож.
683
Притч. Солом. XXII, 8. . Flagitiorum turpis exitus.
684
Malum malo medicari.
Личико
Личиком беленек, да умом простенек.
Личиком гладок, а делами гадок.
Личиком и туда и сюда, а делами не годится никуда.
Личиком скрасила, а нравом подгадила.
Лишнего не бери, а кармана не дери!
Лишнего пожалеешь – последнее потеряешь.
Лишнее говорить – себе вредить.
Лишнее слово досаду приносит [685] .
Лишние басни, пора в кузов.
Лишние догадки бывают гадки.
685
ПАМИД. Лишнее говоря, сорома доводить.
Лишние прихоти отложи, да хлеб беречь прикажи!
Лишний расход прибавит хозяину хлопот.
Лишний сбор – лишняя склока [686] .
Лишняя денежка карману не тягость.
Лишняя погудка в забаву не годится.
Ловец да чернец и по ночам мало спит.
Ловит волк роковую овцу.
Ловушка стоит, есть не просит, кого-нибудь черт бросит.
Ловцы рыбные – людцы гиблые.
Лодыгу в кашу, а повара взашей.
Ложась спать, думай, как встать!
686
Склока – растройство, тревога. Также: Лишние сборы – лишние слезы.
Ложась, благословись, а встань, перекрестись!
Ложка по рту пришла, да в кувшин не лезет.
Ложкой друг подобен кошке: спереди ласкает, а сзади царапает.
Ложкой кормит, а стеблем глаз колет.
Ложку да окошко даром не выкинешь.
Ложь конь во спасение [687] .
Ложь ложью погоняет.
Лозою в могилу не вгонишь, а из могилы и калачом не выманишь.
Локоть близок, да не укусишь.
Ломи дерево, пока молодо! [688]
687
В превратном смысле употребленный текст Псалма XXXII, 17, где сказано, что ненадежден конь для спасения, нельзя спастись и на коне, сравни Псал. XIX, 8.
688
Болгар.: Прививай и исправляй дaрво то, где младо.
Лоскут крашенины да кус квашенины, и сыт и одет.
Лоскут на ворот, а кнут на спину [689] .
Лося бьют в осень, а дурака всегда.
Лошади чужие, хомут не свой – погоняй, не стой!
Лошадка в хомуте везет по могуте.
Лошадка маленька, а седлу место будет.
Лошадка резвенька, а от хвоста едва ускачет.
Лошадь – враг, собака – друг.
Лошадь быстра, да не уйдет от хвоста.
Лошадь добра, передом сечет, а задом волочет.
689
О раскольниках, которым при Петр I нашивали на спину кафтана лоскут для отличия oт прочих.
Лошадь молодую покупай, а за старую денег не терпи!
Лугвица [690] птица путей стережет.
Лук добро и к бою и во штях.
Лук надежный – друг сердечный.
Лук туг, а муж не дюж.
Лука и речист, да на руку не чист.
Лукава блюдися, как змея берегися!
Лукавство не велико, а осторожность есть.
Лукавый
Лукавый человек хуже беса.
Лукавых людей не надобно иметь за друзей!
690
Луговица, луговка, пигалица, tringla vanellus.
Луком торговать, луковым плетнем и подпоясаться.
Лунная ночь, что неясный день.
Лучежь потяту быти, неже полонену быти [691] .
Лучинка с верою, чем не свечка? [692]
Лучше бедность, да честность, нежели прибыль, да стыд.
Лучше брани: Никола с нами!
Лучше брать, нежели давать.
Лучше быть бессчастным, нежели дураком.
Лучше быть в попех, чем в холопех [693] .
691
Игорева песнь.
692
Лучины вместо свеч употреблялись за всенощными в Троицко-Сергиевом м. в XV веке. См. Троицко-Сергиева Лавра, соч. И. Снегирева. М., 1842.
693
Из разрядов видно, что в попех черных и белых бывали бояре и боярские дети; последние иногда поступали по кабале в холопы. Сравни: Не бывать попу в холопех и пр.
Лучше быть молотком, чем наковальнею [694] .
Лучше быть у других в зависти, нежели в кручине [695] .
Лучше век терпеть, нежели теперь умереть.
Лучше верить коню запрометчиву, нежели слову вспыльчиву.
Лучше воду пить в радости, нежели мед в кручине.
Лучше деньги пропить, чем худое купить.
Лучше десять виновных простить, чем одного невинного наказать [696] .
694
Il vaut mieux кtre marteau, qu'enclume.
695
Иначе: Лучше жить в зависти, чем в жалости. i. Herodot. In Thalia. Il vaut mieux fair envie que pitiй. Better be envied, than pitied.
696
Il vaut mieux absoudre vingt criminels, que de condamner un innocent.
Лучше дому лишиться, чем с богатым всегда браниться.
Лучше друг вдали, чем враг вблизи.
Лучше друг верный, чем камень драгоценный.
Лучше железо варить, нежели с злою женою жить [697] .
Лучше жениться, чем волочиться.
Лучше знаться с дураком, чем с кабаком.
Лучше из двух зол легчайшее выбирать [698] .
Лучше иметь жену пьяную, чем упрямую.
Лучше красоты ищи достоинства.
697
Из слов И. Златоуста, см. Пчела, рукоп. устав. XVII в.
698
Слова Петра I о Прутском мире 1711 г. Е duobus malis minus eligendum est. Cicero.
Лучше кума, чем злая жена.
Лучше лишиться яйца, чем курицы.
Лучше ложь ко спасению, нежели правда к погибели.
Лучше мертвого схоронить, чем в избе коптить.
Лучше молчать, чем пустое врать.
Лучше на убогой жениться, нежели с богатою всегда браниться.
Лучше напиться пьяному, нежели быть драному.
Лучше одной доброй похвалы, нежели многих злых.
Лучше одному погибнуть, нежели всем.
Лучше от добрых хулу терпеть, нежели от злых хвалу иметь.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
