Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кукловод: Реквием по Потрошителю
Шрифт:

— Ресторан и прачка! — теряя терпение, рявкнул Тобирама.

— Девушка, вы понимаете, что мы можем привлечь вас к ответственности? Ваше рвение очень благородно, но даже если и так, мест все равно нет. Прошу, не задерживайте нас. А мы простим вам этот спектакль как подчинённой моего коллеги.

— Я… Я могу поехать на коленях Итачи-сана! — возбуждённо затрещала Рей.

— Почему сразу на моих? — задал риторический вопрос Учиха, все это время безучастно наблюдающий за потасовкой.

Но

мужчины ясно дали понять свое недвусмысленное «нет», и тогда чуть смущенно Рейко прикрыла зардевшие щеки.

— Хорошо, я скажу вам правду, но можно я скажу только вам на ушко? — Рей повернулась к удивленному Хашираме.

Мужчина нагнулся, но из-за разницы в росте Акияма все равно привстала на цыпочки, зашептав.

Из груди агента вырвался удивленный возглас:

— Ого, вот оно как!

Но тут же, кашлянув в кулак, он выпрямился, деланно понимающе закивав.

— Понимаю, понимаю. Тогда Рей едет с нами.

— Чего? — ошеломленно прокричал младший брат за всех присутствующих.

Минато толкнул в бок Итачи.

— Эй, Итачи, что за лапшу она ему на уши повесила?

— Явно похлеще той, что нам.

— Эй, Хаширама, ты в своем уме?

— Если вы не возьмете меня с собой, мое сердце вынудит меня пойти пешком! — с полным трагизмом в блестящих от слез глазах заявила Акияма. — Я клятвенно обещаю, что не буду вам докучать и на следующий же день сниму себе номер в другом конце города!

— Посмотри какое рвение, — Хаширама хлопнул брата по плечу. — Ничего катастрофичного не произойдет, если она просто проедет в город с нами.

— А еще получу от вас разрешение для начальства на командировку, — так невзначай добавила Акияма, заходя в вагон.

— Какого? У тебя совесть вообще есть? — прокричал Тобирама от подобной наглости.

Поравнявшись с Рей, детективы с укоризной уже собирались отчитать подчиненную, как та тут же молитвенно сложила руки, заговорщически прикрыв один глаз:

— Прошу меня простить за принесенные неудобства! Минато-сан, ваши вещи теперь в сумке у Итачи-сана. Я спряталась в багажном отсеке. Мне очень стыдно за свое поведение! Но я не смогла сказать им правдивую причину, иначе бы они ответили мне то же, что и вы.

— Рей, ты серьезно собиралась ехать в чемодане? — ошеломленный больше этим фактом поразился Намикадзе.

— Я сделала себе небольшую дырочку…

Минато лишь нервно рассмеялся на подобное известие, взметнув бровями, Итачи же молча прошел в вагон, где Рей уже сконфуженно сновала меж пассажирских сидений.

Хаширама, заметив заминку их незапланированного конвоя, тут же ударил уже удобно устроившегося на кресле брата, читающего газету с полки.

— Эй, Тобирама, будь джентльменом, уступи

место Рей.

По надувшимся венам на висках Сенджу легко было догадаться, что точка кипения достигнута, и треснувшая пополам газета недвусмысленно намекала об этом.

— Сам ей уступай! Не я её с собой тащу! И вообще, кто-то сказал, что поедет на коленях Учихи!

Итачи показалось, что его едва не оглушили кирпичом по голове.

— Рей, садись на мое место, — крикнул Итачи якобы ничего не слышащей „ассистентке“.

— Тобирама, — непривычно строго и официально отчеканил Хаширама под медленно, но верно поднимающегося брата.

— Поездка обещает быть долгой, — вынес вердикт Минато, устало опершись рукой о подлокотник.

— О чем ты вообще думал, позволяя этой спесивой самоучке ехать с нами?

Тобирама с грохотом приземлил аккуратный чемодан рядом с кроватью в номере, где они остановились вместе с детективами и их незапланированным эскортом.

— У девушки вполне уважительная причина. Женские ревнивые сердца похлеще стойкости любого спецагента. Ничего не произойдет, если она поживет рядом со своим…

Но Хаширама умолк под колючим взглядом младшего брата.

— И ты ей поверил?

Хаширама устало присел на край постели, наивно пожав плечами. На что брат процедил сквозь зубы:

— Она аферистка, я чувствую за версту подобных ей.

— Я ей верю и стараюсь, в отличие от тебя, видеть в людях не только плохое, но и хорошее.

— Ну да, в Мадаре ты тоже видел хорошее, — иронично цокнул языком Тобирама.

— Не начинай, — Хаширама резко помрачнел, придав тону надменность.

— Я тебя тысячу раз предупреждал, чем закончится история этого взяточника, или ты забыл, из-за чего его выгнали из службы безопасности?

— Это не было доказано, — возмущённо вспыхнул брат. — Мадара ушел по собственному желанию следом за братом.

— Ну конечно, скажи еще, что это Идзуна злодействовал все годы.

Старший брат примирительно поднял руки, недвусмысленно намекая, что не желает развивать тему, и тогда Тобирама шлепнул папкой по рядом стоящему журнальному столику.

— И все же я навел на твою ревнивицу кое-какие справки.

— Ты патологический параноик, — обезоружено констатировал Сенджу.

— Ну уж прости, что мне кажется странным, когда левая пассия увязывается на засекреченное задание.

— Ну и что ты нашел на нашу «шпионку»?

Тут же умерив пыл, Тобирама недовольно скривился.

— Ничего особенного. Родители живы, но разведены. Мать — в США, отец — егерь. Окончила юрфак, слишком обычная посредственность, что тоже подозрительно.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Капитан космического флота

Борчанинов Геннадий
2. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
5.00
рейтинг книги
Капитан космического флота

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1