Летние дни в замке Оберн
Шрифт:
потому что ты красивая и добрая, и заслуживаешь его больше всех. Но я ничего не могу с
собой поделать. Когда я смотрю на него, то сердце просто болит. Каждую зиму, когда я
возвращаюсь домой, я стараюсь его забыть. Может, в этом году мне удастся с этим
справиться.
Элисандра все еще смеялась, но теперь выглядела чуточку грустной, хотя я не могла бы
сказать, что в моей сбивчивой речи послужило искрой, зажегшей это чувство.
– Не ради себя самой я хочу,
промолвила она, сложив руки на коленях. – Мне не по душе видеть, что тебе больно или
твое сердце разобьется. Брайан прекрасно знает, в чем состоит его долг. И никакое твое
обожание не изменит ничего.
– Знаю, знаю, – несчастно заверила я. – Даже не будь он обручен с тобой, Брайан не
полюбил бы меня. На таких, как я, не женятся принцы.
Сейчас Элисандра стала еще грустнее, хотя улыбнулась и наклонилась, чтобы
поцеловать меня в щеку.
– Но ты заслуживаешь любви в сотню раз больше, чем Меган Трегонийская, –
прошептала она.
Я рассмеялась. Сестра выпрямилась на стуле и посмотрела на прикроватные часы.
– Мне уже пора идти, – сообщила она. – Хотелось бы, чтобы ты ужинала с нами за
столом. Но матушка сказала…
– ...что меня лишают развлечений на целую неделю, – хмуро продолжила я. – И если я
не буду себя вести как подобает…
– Я знаю. Матушка мне сказала. Знаю, она тебе не нравится, Кори, но, пожалуй, она
права. Пока ты здесь, то должна вести себя чуточку больше похоже на леди. Ради себя
самой.
– Так леди Грета ищет мне мужа? – требовательно спросила я. – Кто еще считает, что
Джексон привозит меня сюда за этим?
– Все, глупышка, – опять улыбнулась сестра.
– Ну так я не позволю втянуть себя в какую-то глупую женитьбу с каким-то глупым
парнем из непонятной северной провинции, в которой я даже ни разу не была, – угрюмо
заявила я. – Я вообще не хочу замуж! Хочу жить в домике бабушки и стать всем нужной и
доброй женщиной. Для этого мне совсем не надобен брак.
– Никто не хочет выдать тебя замуж за того, до кого тебе нет дела, – возразила
Элисандра. – И в любом случае впереди еще годы.
– И кто бы женился на мне, хотелось бы знать? – продолжила я, воспрянув духом. – Ни
один сын благородных родителей не возьмет в жены дочку ведьмы, рожденную вне
брака…
– Ты Хальсинг, – с благородной гордостью напомнила сестра. – В Оберне это вторая по
значимости фамилия. Твой дядя один из самых богатых людей восьми провинций, и он
дал знать, что твое благополучие ему ценно. Ты куда больше востребована на ярмарке
невест, чем представляешь себе, дорогая.
–
замуж за конюха.
Элисандра засмеялась и встала:
37
38
– Через много дней, как и я. Однако у некоторых из нас нет выбора.
– Не уходи пока, – взмолилась я. – Я тебя не видела столько дней.
– Я должна идти. Уже опаздываю. Но завтра…
– Завтра утром по настоянию твоей матушки я должна прийти на урок в ее покои.
– Тогда завтра днем. Поедем кататься на лошадях. Я точно не меньше матушки могу
научить тебя премудростям истинной леди.
Она еще раз поцеловала меня и удалилась, взмахнув ворохом серебристых юбок. Я
снова распростерлась на кровати и стала думать над всем, о чем мы говорили. Итак, они в
самом деле собирались выдать меня замуж за какого-нибудь мелкого лорда, пожелавшего
подлизаться к дяде. Обещанная с рождения Брайану Элисандра лучше всех знала, что
значит быть проданной за земли и родословную. Впрочем, Элисандра по крайней мере
выйдет замуж за самого подходящего и желанного мужчину во всем королевстве, тут грех
жаловаться.
Я перевернулась на живот и подперла голову кулаками. Но, возможно, парень, которого
найдут мне, тоже окажется красивым и удалым. Разумеется, не столь блестящим, как
Брайан, но широкоплечим, с живым взглядом, храбрым в битве и горячим в любви. Может,
мне и найдут какого-нибудь благородного отпрыска, подходящего этому описанию. И
может статься, я со временем буду испытывать к нему нежные чувства, хотя никто не
заменит в моем сердце Брайана.
А если я не полюблю избранника, то никто не сможет меня заставить выйти за него
замуж, твердо решила я сию же минуту. Может, я наполовину Хальсинг, но и наполовину
ведьма, а женщины в моей семье по материнской линии всегда с трудом поддавались
угрозам. Никто не мог заставить меня делать то, что я не хочу.
Успокоившись при этих мыслях, я перевернулась на бок и снова принялась за чтение.
Следующие несколько дней были крайне изнурительными. С утра я сидела с леди
Гретой в ее покоях, позволяя вдалбливать мне манеры, исправлять осанку и речь – ей не по
нраву был мой южный акцент, о чем она не раз твердила в прошлом. Элисандра лишь
однажды ускользнула от своих обязанностей и совершила со мной верховую прогулку. А
Кента, на которого временами можно было рассчитывать, чтобы поиграть в карты, нигде
не было видно.
Однажды я наткнулась на Родерика, который заканчивал махать мечом во дворе вместе