Марево
Шрифт:
— Ршительно иду въ труппу! восклицалъ Коля.
— Вы все еще сердитесь на меня? подошелъ къ нему Бронскій.
— Полноте, графъ, отвтилъ обрадованный юноша.
— Вспомните, что мы были въ обществ обскурантовъ. Зачмъ открывать игру? Высшая тактика: "скачи враже, якъ панъ каже"; надо брать людей, какъ они есть, чтобъ они на что-нибудь годились… А васъ я еще тогда замтилъ, вы одинъ изъ самыхъ замчательныхъ передовыхъ людей.
— Ахъ, графъ! могъ только проговорить юноша,
Краковякъ прошелъ превосходно къ общему удовольствію публики. Танцовщица не скупилась на позы: видно было многое. Одинъ помщикъ выходилъ изъ себя, высовывался изъ дожи, и отбилъ себ докрасна ладони. Галерка неистовствовала.
Наконецъ выступилъ московскій купецъ Заевъ, пріхавшій на ярмарку съ книгами. Онъ держалъ въ рук томъ Лермонтова, и сталъ читать псню о купц Калашников.
Прошли три, четыре строфы. Съ галерки, раздалось: "довольно". Купчикъ дрогнулъ, по лицу пробжала краска, но онъ все-таки продолжалъ.
Въ креслахъ послышался свистокъ, другой, третій. Заевъ опустилъ книгу и растерялся.
— Го! Га! Втикай! гремли свитки въ партер….
— Чуешь? Отзывались на галерк, може такъ и треба? — Галерка подхватила.
Шураховскій съ Колей выскочили на сцену.
— Кланяйтесь и благодарите! крикнулъ первый. Заевъ до того сконфузился, что кланялся волновавшейся и хохотавшей публик, и улыбался блдный, какъ мертвецъ.
— Надньте шапку, кричалъ Коля, нахлобучивая ему капелюхи.
— Занавсъ! Занавсъ! Кричалъ графъ изъ креселъ, покрывая шумъ своимъ голосомъ.
У выхода поднялась давка. Зрители расходились и разъзжались въ темнот. Графъ и Русановъ усаживали въ карету Горобцевъ.
— Вы завтра у насъ, графъ? спрашивала Юленька, выставляя назадъ ручку.
— Непремнно, сказалъ Бронскій, украдкой прижимая ее къ губамъ.
— Счастливецъ, говорилъ Русановъ Инн:- можетъ располагать своимъ временемъ.
— А вы опять на дв недли, и къ моему рожденію не прідете?..
— Во что бы то ни стало, говорилъ Русановъ, въ восторг. — Я и завтра еще пробуду здсь…
— Ну, такъ до свиданія — въ библіотек!
На сцен тушили плошки, подметали грязь; танцовщица безъ церемоніи облекалась въ обыденное, засаленное платье; сосіетэ перепилось до вращенія земли и подралось при длеж.
— Что жь это? думалъ Русановъ, пробираясь по забору, это просто демонстрація; то-то порадуются противники искусства для искусства.
Графъ выхалъ въ своемъ экипаж на уголъ улицы и дожидался кого-то, завернувшись въ плащъ. Подошелъ мущина въ пальто съ поднятымъ воротникомъ.
— Шураховскій, вы?
— Я.
— Садитесь. пошелъ! Выручка велика?
— Больше тысячи рублей; васъ везд встрчали съ сочувствіемъ; третьяго дня внокъ поднесли.
— Это хорошо; вы подучите
— Лучше всего на границ контрабандистамъ поручить.
— Ужь тамъ какъ знаете. Кстати захватите экземпляровъ двсти Колокола, ну и еще какой-нибудь дряни; это удивительный конфортативъ на здшніе мозги!
— Что оказать отъ васъ варшавскимъ друзьямъ?
— Скоро самъ буду къ нимъ.
XIII. Публичная библіотека
Проснувшись поздно, Русановъ тотчасъ одлся и отправился въ библіотеку. Она помщалась на площади, въ небольшомъ, чистенькомъ домик. Русановъ отворилъ обитую клеенкой дверь, колокольчикъ задребезжалъ на вс комнаты.
"Все какъ быть должно", подумалъ онъ, сбрасывая пальто, и вошелъ въ свтлую залу. По стнамъ висли портреты русскихъ писателей, по средин стоялъ столъ, заваленный ежедневными газетами и окруженный стульями.
"И тутъ хорошо, ршительно мы цивилизуемся", думалъ Русановъ, проходя въ слдующую комнату. Тамъ даже мебель была мягкая, на стол въ порядк разложены толстые журналы; сквозь отворенную дверь виднлась спина библіотекаря за конторкою въ третьей комнат. Но все это только мелькнуло въ глазахъ молодаго человка. Облокотясь на одну руку и запустивъ ее въ роскошные волосы, Инна перелистывала журналъ; нсколько времени онъ любовался ею, пока она не подняла головы.
— Ну, васъ кошечка не състъ, сказала она, показывая часы, — скоро и обдать пора.
— Вы одн здсь?
— А что? Васъ это поражаетъ? Не тужите безвременно… Ужо въ библіотек будетъ цлый полкъ; у насъ аккуратно собираются по вечерамъ играть въ карты; недурно?
— Я и объ этомъ не тужу; изъ отчета видно, что карты доставляютъ половину всего дохода.
— Да, вотъ что! Утилитарность!
— А какъ же иначе? Эти господа и копйки бы не пожертвовали; играютъ они въ боковыхъ комнатахъ, заниматься не мшаютъ. А вы что это почитывали?
— Основу.
— Скажите пожалуста, вамъ ближе звать, какая это Основа? чего? Я, признаюсь, думалъ, что это основа небывалаго языка.
— Ну, да ужь вамъ стоитъ только подумать, непремнно парадоксъ выйдетъ.
— Нтъ, въ самомъ дд, для кого пишетъ хоть г. Кулишъ? Если для народа, такъ вдь мало написать ындывыдуальность, цывылызація, надо растолковать въ чемъ дло, а на это понадобятся цлые тома; а если для общества — такъ какъ вамъ это нравится?