Материалы к альтернативной биографии
Шрифт:
– Нет, земля - она везде одинаковая, а ноги у одних лёгкие, у других - как мотыги...
– Хорош про ноги!...
– Самая плохая дорога - это море в шторм.
– А тихого моря лучше нет. Тащись тут по буеракам...
– Братцы, а не зарыто ли тут где клада?
***
– Вы помните мой портрет в албанском прикиде?
– спросил он их.
– Да, сэр.
– Помните, что там у меня за спиной?
Мужланы захихикали:
– На портретах за спинами нечего не бывает. Они же плоские.
– Ах, и верно... Как странно. Как много мнимого в нашей жизни...
– Ох, да. И усы вы себе карандашом тогда нарисовали...
– Не правда!... Но дело в другом. Видите тут, - показал им картинку, - этот зигзаг. Такой же был и на моём портрете!
– Кажись да...
– Что, по-вашему, он значит?
– Так молния же это.
– Молния!? Где вы видели такие молнии!!? Молния - это белая небесная омела, нисходящая сефира! Почему они не рисуют под всадниками кошек?!...
– Бес их знает. Без ума творят... Чего о дураках думать? Почитайте нам лучше.
Они с поклоном подали книгу, расселись вокруг и развесили уши. Милорд небрежно глянул на обложку: "Ага. Кентерберрийские байки, или Классические сюжеты для чайников". Сначала он просмаковал трагедию Уголино, потом, вдохновившись, довёл до самоубийства Гризельду и до слёз - своих лоботрясов, затем было устроено соревнование, кто громче всех стонет во сне. В конце концов я просто завопил во всё горло. Мои спутники повскакивали, кинулись меня утешать, заставили глотнуть крепкой горькой настойки, а как только они разошлись по лежанкам, пропел петух.
***
Полдня мы бродили по весьма банальной равнине.
– Этакое Уотерлу и под Ноттингемом имеется, - вполголоса констатировала челядь.
Один только предводитель имел такое выражение, словно видит груды костей и реку крови, впрочем, у него оно бывало и глядя в окно на базарную площадь. Он бормотал, как сивилла Кассандра, о том, что за ужасы творились тут. Мне хотелось спросить, что он подмешал себе в молоко. Исчерпавшись, он отстранился, отвернулся и неподвижно встал на одном месте на полчаса. Слуги издали взирали на него, как бездомные ребята на рождественскую ёлку. Я снова вынужден приводить их идиотские речи:
– Надо же! Стоит - и ведь думает себе чего-то! Одно слово - великий человек!... Вот ты, Гарри, о чём-нибудь думаешь, когда ничего не делаешь?
– Бывает. Да я сейчас всё больше читаю. Намедни вот Бекфорда начал. Ничего. Интересно.
– А я вчерась рифму придумал к слову кожа.
– Какую? Рожа?
– Не. Тоже.
– А ещё можно Боже и ложе.
– Похоже.
– В прихожей!
– Дороже!
– Кого же!
– Чего же!
– Уройся, плагиатчк!...
– Может,...
– начал я.
– Годится! Молодец, док!
– Может окликнуть его?
– Ни в коем случае! Морожу!
– До дрожи!
– Вожжи!
Я не вытерпел и подбежал к Байрону. Он не замечал меня, устремляя в пространство взгляд, полный гордого презрения. Вдруг с его уст сорвались такие слова:
– Веллингтон! .......... И что она в нём нашла?
Моё терпение лопнуло. Я схватил этого лжеромантика за плечо и резко повернул к себе. В первую минуту изумления он глянул куда-то выше себя, словно потревожить его мог посметь только ангел, потом ошеломлённо смерил глазами меня.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
