Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обнаженная и мертвец

Картер Браун

Шрифт:

Эти три кучи показались мне похожими на монументы, воздвигнутые в честь двадцатого века, но я не спорил.

– Я пришлю вам двух парней. Они останутся здесь, пока вы будете работать. Вы можете предоставить нам одну из ваших колымаг, чтобы переместить все эти железки?

– Это можно, – сказал он, качнув головой.

– Служба шерифа покроет все расходы.

Я еле-еле удержался от гримасы, представив себе лицо шерифа, когда ему предоставят счет.

– Ну, так мы начнем, – сказал Сэм, – до скорого, лейтенант.

– Рассчитывайте на меня, – ответил

я.

– В конце концов, что мог сделать убийца с трупом? – рассуждал я, идя к машине. Мне показалось, что я слышу насмешливый голос. «Нет, ты смеешься?» – прошептал ехидный голос – «Предприятия им мало?» Я возразил: «Мы только что посетили его. Там ничего нельзя спрятать, все было бы заметно». Ехидный голос продолжал: «Кто тебе сказал, что убийца спрятал труп? Ему было достаточно поместить его в один из ящиков и отправить, Бог знает куда. На Гавайи, например, на Аляску или в Китай медленной скоростью?» Я несколько минут обдумывал эту гипотезу. «Иди-ка к черту!» – ответил я без особой уверенности. А насмешливый голос продолжал: «Иди сам туда со своими кучами лома. Когда парни их разберут, ты очень хорошо знаешь, что будешь обязан сделать, милый мой! Заплатить за то, чтобы они сложили все на старое место!»

8

В послеобеденное время я остановил свою машину на вершине гребня над Ла Пинед и пешком пошел к вилле Нины Росс.

Я перепрыгнул через цементный барьер с тайной надеждой в сердце, но на этот раз дверь была закрыта, и я вынужден был позвонить.

Через мгновение Нина открыла мне. Она не изменилась. Все та же брюнетка с пучком на затылке и локонами на лбу. Но ее карие глаза утратили приветливое выражение.

– А, это вы, лейтенант, – сказала она недобро.

– Да, это я, мисс Росс, – ответил я. – Я думаю, что нет особой разницы между сыщиком и рыночным полисменом. Они оба самое лучшее время проводят в беседе с людьми, которым задают смешные вопросы.

– Извините меня, – сказала она, покраснев. – Войдите же!

– Благодарю вас, – смиренно ответил я, следуя за ней в комнату.

На ней были темно-зеленая рубашечка и чрезвычайно короткие белые шорты, целиком открывающие длинные красивые ноги. Она предложила мне выпить, и я, поблагодарив, согласился. Нина приготовила коктейли, принесла стаканы, и мы сели со стаканами в руках.

– Я не хотела бы показаться невежливой, лейтенант, – чистосердечно сказала она после долгого молчания. – Но я с минуты на минуту жду одного человека. Так не думаете ли вы, что…

– Джонни Крейстала? – предположил я.

– Точно, – подтвердила она, закусив губу.

– Великолепно! Мне как раз надо его увидеть. Это даст мне возможность выиграть время.

– Я счастлива, – сказала она тупо.

– Вы не получили чемоданы, которые брала у вас Диана Эриот?

– Нет, – ответила она, пожав плечами. – И признаюсь, мне их немного жалко, это были превосходные чемоданы.

– В самом деле, досадно. Вы не думаете, что она могла оставить их в больнице?

– Маловероятно, по-моему. Она должна была, уезжая, взять их с собой. Впрочем, я справлялась. Старая

жаба, с которой я имела дело, уверила меня, что у Дианы был только один чемодан и, по описанию, не мой. Но кто знает? Может быть, обслуживающий персонал там тоже ненормальный?

– Да. Ваши чемоданы, которыми скорее всего воспользовалась Диана, по-видимому, находятся там, где она провела неделю после выхода из клиники. Но это, к сожалению, ничего не проясняет.

Я отпил виски и широко улыбнулся Нине:

– Мисс Росс, я должен извиниться перед вами за вчерашнее.

– В самом деле? – спросила она, нахмурясь.

– Я упрекал вас за то, что вы до последней минуты не спрашивали меня, почему я подумал, что жертвой были вы? Помните?

– Помню, лейтенант, – пролепетала она.

– Так вот, я был неправ. Я слишком многого хотел. Я был прав, задав вам этот вопрос, но я ошибался в причинах.

Она некоторое время смотрела на меня потухшими глазами, а затем довольно искренне воскликнула:

– Но я ничего не понимаю из того, что вы говорите, лейтенант!

– Вы ее задали вопрос, который напрашивался, потому что у вас не было никакого желания вмешиваться в это дело, – объяснил я, взвешивая каждое слово, – а не потому, что вы заранее знали ответ, как я думал сначала.

– Это слишком жалкое объяснение, – враждебно бросила она.

– Но вы, как Марджи Трайверс, у вас нечистая совесть. Вас давит стыд. Вот почему мое присутствие вас так нервирует.

Она растерянно посмотрела на меня. Если бы не загар, то было бы видно, как посерело ее лицо.

– Я не понимаю, на что вы намекаете, – пролепетала она. – Вы сумасшедший или кто?

– Могу я задать вам один вопрос, немного интимный, мисс Росс?

– Какой же?

– Вы в самом деле модельер?

– Конечно, почему вы об этом спрашиваете?

– Я подумал, что это просто занавес, дающий возможность Джонни оплачивать дом и ваши счета.

– Вы меня оскорбляете, лейтенант, – в глубине ее глаз вспыхнуло бешенство. – Я вам бесконечно благодарна, но обойдусь своими силами.

– С каких пор вы знаете Джонни Крейстала?

– Это мое дело!

– Мисс Росс, – грозно сказал я, нахмурив брови, – вы думаете, я задаю вам эти вопросы для развлечения? Я расследую дело об убийстве, в котором жертвой оказалась одна из ваших подруг.

– Извините, лейтенант, – прошептала она. – Я знаю Джонни год, может быть, больше.

– Как и чем он зарабатывает на жизнь? Вам это известно?

– Разумеется. Он помощник директора одного из складов в Пойнт-Сити.

– «Трайверс, Полден и К», – вздохнул я. – Я скажу вам правду, мисс Росс, хотя сомневаюсь, что бы вы были расположены ее выслушать.

– Правду о Джонни? – спросила она, резко вскинув голову.

– Этот склад – симуляция. Трайверс и Полден занимаются всяческими незаконными операциями, проводимыми гангстерами в районе Сан-Диего. Трайверс исчез, и я уверен, что он мертв, убит. Как Диана Эриот. Теперь во главе сектора стоит один Полден, а также его правая рука – Джонни Крейстал!

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Ползком за монстрами!

Молотов Виктор
1. Младший Приручитель
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ползком за монстрами!

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1