Одиннадцать сердец
Шрифт:
— Она сказала, что у нас есть месяц до открытия банка, — в голосе высокого мужчины, который чуть сутулился, слышалось беспокойство. — Мы ничего не успеем, профессор! Это просто невозможно!
— Не паниковать! — прервал его Хкарлус, который не выглядел особо уверенным. На лысом затылке выступило несколько капелек пота. — Самое главное — это перевести основы. С тем самым проектом мы успешно справились…
— Проектом! — возмутилась рыжеволосая женщина, под глазами которой глубоко залегли темные тени. — Да это просто сумасшествие. Почему вы игнорируете мамонта в комнате,
— Осторожнее со словами, — Хкарлус нервно огляделся, я сильнее прислонилась к холодной колонне. — Вы хотите жить? Тогда нам придется делать то, что нам говорят! У нас нет выбора! — Он нервно засмеялся. — Мы же просто делаем свою работу. Не создаем оружие массового поражения, просто переводим текст!
— Успокаивайте себя, профессор, — покачал головой высокий ученый, — но я, пожалуй, отказываюсь в этом участвовать. Помните ту табличку? На ней было что-то про влияние на разум. А потом с королем что-то случилось… Мне страшно представить, что еще мы обнаружим!
— Еще этот банк, — согласилась женщина, заглушая голос до шипящего шепота. — Она собирается продавать людям магию! Не думаю, что в казне пустота, ей нужны не деньги, а полный контроль над людьми.
— Довольно. Если вас что-то не устраивает, скажите это лично королеве, — резко перебил двоих профессор Хкарлус. — Однако вы не осмелитесь ей ничего сказать, я прекрасно вас знаю. Нам нет смысла спорить, мы должны закончить работу!
— А если на этой табличке будет написано, как уничтожить мир? Или превратить людей в прах? — всплеснул руками высокий ученый. — Вы думаете, мы не будем причастны к тому, что решит устроить королева?
— Что же вы предлагаете, Ион? — устало потер лоб профессор, — Ультиматум королеве поставить? Не смешите меня. Она найдет на место вас других людей. А за ними еще, если понадобиться. Мы, простые люди, бессильны против короны.
— И мы все оставим как есть? — в голосе женщины было отчаяние.
— Как хотите, Изабелла. Только предупредите заранее о своих планах, чтобы я мог найти вам подмену на время вашего бессрочного отпуска в тюрьму, — устало вздохнул Хкарлус, и вышел из комнаты, завершая тем самым этот бессмысленный спор. Мужчина и женщина не стали задерживаться, лишь переглянулись и вышли следом за ними.
Немного подождав, мы вылезли из укрытия и поспешили закончить свою работу. Никто из нас не стал обсуждать услышанное, каждый думал о своем. Месяц до открытия банка. У нас совсем немного времени, чтобы найти какое-то решение.
В конце Ривален навела несколько иллюзий на некоторые из табличек и изможденно потерла виски.
— Все, я уже без сил. Если не хотите нести меня до дома на руках, то нам нужно уходить.
Ривален действительно выглядела устало, перестала подкалывать и отпускать комментарии по поводу людей, пока мы тихо двигались между улиц, хотя поводов было достаточно. Например, нам пришлось немного поменять маршрут из-за патрулирующей стражи, и пошли к старому дому с колодцем мы через другой район, мимо питейного заведения, из которого практически к нашим ногам вышвырнули незадачливого пьяницу.
— О, прекрасные барышни! Та драка стоила того, чтобы быть выброшенным к вашим ногам!
Мы перешли от него на другую сторону улицы и поспешили покинуть район, хотя причиной нашего беспокойства стал отнюдь не старый пьяница, а двое бугаев, выбросивших его из здания.
— Это что, древние? — слышали мы за спиной.
— Ты что, надышался алкогольных паров? Такие древние в столице?
— Нет, ты посмотри какие ноги!
Если бы мы не двигались так быстро, то может второй успел бы лучше нас разглядеть, но, к счастью, мужчины быстро утратили интерес и вернулись в трактир.
До колодца мы добрались без приключения, а там и до выхода из города было недалеко. Не передать словами с каким облегчением я вдыхала воздух, когда мы выбрались из каналов по ту сторону каменных стен. А там и до дома было недалеко!
Залезая на лошадь, я отметила про себя, что впервые назвала Лигнесу домом.
В поселение мы прибыли, когда наступило время обеда. Встретивший нас часовой сообщил, что отряд Риливикуса вернулся пару часов назад и уже отчитался перед Хеленикусом.
— Вылазка оказалась безрезультатной, — поделился с Дизгарией древний, но мы с Ривален стояли рядом и все слышали.
— Главное, что все вернулись целыми! — Дизгария положила руку на сердце и посмотрела за спину часового, на огромное дерево, которое за время нашего отсутствия приобрело больше красных листьев.
— Не совсем… — часовой вдруг опустил голову, а я застыла, ожидая плохих новостей. Дизгария резко побледнела.
— Что случилось? — в один голос спросила я с предводительницей теней. На лице часового появилась ухмылка:
— Мортекусу в руку попала какая-то заноза, никто в Лигнесе вытащить ее не может, а Мортекус все без конца ворчит!
Дизгария резко вспыхнула и громко сказала:
— Дурак ты, Айвикус! — и несильно ударила в плечо. Ривален засмеялась, а я же выдохнула облегченно. Тоже захотелось ударить Айвикуса, вот шутник!
Но я тут же забыла о вне меры веселом часовом, как увидела Эшера, широко шагающего прямо к нам навстречу. Не тратя и секунды, я побежала к нему, раскрывая руки и прыгая в его объятья. Эшер тут же поцеловал меня в щеку, и я почувствовала прилив радости, мурашками промчавшийся по спине до затылка.
— Как же я соскучился! — Эшер осыпал мое лицо и шею поцелуями, а затем крепко прижал к груди, а я со всей силы сжала в руках его плащ и зажмурилась. Казалось, мы не виделись пару дней, но как же это оказалось много!
— А я как соскучилась! — выдохнула я и поднялась на носочки, чтобы поцеловать его в губы. Я чувствовала, что в это мгновение на нас глазеет все поселение, но, как ни странно, никого вокруг не видела, кроме Эшера, будто на мои глаза надели шоры.
— Айрин, я отправляюсь с отчетом к Хеленикусу, — вдруг достала меня с небес Дизгрия, проходившая мимо. — Не буду тебя задерживать, так что встретимся на ужине.