Одного поля ягоды
Шрифт:
Это было странно — обычно Гермиона завтракала с рейвенкловцами, пока читала магловские газеты из Лондона. Другие рейвенкловцы ели с книгами на коленях или подперев их кувшинами тыквенного сока, поэтому никто не обращал внимание на читательские материалы других. За столом Слизерина, когда кто-то получал почту, все тайком подтягивались, чтобы постараться мельком выхватить имя отправителя или содержание письма. Эта практика привела к драматической развязке, когда девушкам Слизерина были доставлены письма Лукреции Блэк, приглашающие счастливиц присоединиться
(Было пролито множество слёз, и не из-за доброжелательных поздравлений).
— Том, Том, — сказала Гермиона лихорадочным голосом, — можно поговорить с тобой?
— Что случилось?
— Э-это насчёт каникул, — заикалась Гермиона.
— О, мы как раз о них говорили, — сказал Том. — Хочешь присоединиться?
Он похлопал по скамейке справа от себя, махнув головой в сторону Лестрейнджа в качестве приказа отодвинуться и освободить место.
— А так можно? — спросила Гермиона, и затем покачала головой и пробормотала. — Нет, нет, я староста школы — если я решу позволить это…
Том терпеливо ждал, пока Гермиона примет решение, и когда она — наконец — пришла к неизбежному выводу, он обвил её рукой и пробормотал ей на ухо:
— Ты приглашена на Рождество со мной, как всегда. Я сказал моей бабушке за день до отъезда в Шотландию, она не могла забыть…
— Она не забыла, — сказала Гермиона. Она показала ему свою утреннюю почту: конверт с приклеенной к нему маркой «Королевской почты», и картонный квадрат цвета ярких титановых белил фабричной бумаги. (Волшебная бумага всегда была жёлтых или коричневых оттенков). Уголки открытки были посеребрены, и на ней была элегантная акварель с изображением переднего фасада Усадьбы Риддлов.
— Видишь? «Тому исполняется 18! Чтобы отметить это знаменательное событие, мы сердечно приглашаем Вас присоединиться к празднику в нашем доме…» — Гермиона пихнула открытку ему под нос. — Миссис Риддл устраивает вечеринку в честь твоего дня рождения. Мама и папа сказали, что оба получили приглашения, и мистер Пацек тоже. Миссис Риддл пригласила Тиндаллов — по крайней мере, майора и миссис Бланш…
Гермиона приостановилась на кратчайшую долю секунды, щёки её вспыхнули розовым огнём. Тому это показалось подозрительным, но она быстро пошла вперёд, и непродуманные догадки Тома растворились, не успев оформиться.
— И, смотри! Она здесь написала передать приглашение Нотту! — она всунула бумажку в его руку, и он бездумно опустил её в свой карман. — Нет никакой возможности, что это будет тихое семейное празднество, если она пригласила так много народу. Мама говорит, что она устраивает из этого светский дебют!
— Как очаровательно.
— Ты не обеспокоен?
— У меня нет причин, — сказал Том, обнадеживающе похлопав её по руке. — Только если там будет мой отец.
— Ну, я не слышала ничего о нём…
— Тогда и волноваться не о чем? — весело сказал Том. — Чем больше придёт людей, тем больше у меня у будет подарков. И, — он притянул Гермиону
— Ты так хорошо владеешь словом, Том, — вздохнула Гермиона.
— Я знаю, — ответил Том, глубоко вдыхая запах Гермионы. Мыло, свежепостиранное бельё, травяной чай. Если и было что-то хорошее о Ж.А.Б.А., то это то, что их предметы больше не разделялись по факультетам, поэтому он мог быть соседом по парте Гермионы на каждом уроке. — Если меня попросят произнести речь, мне не составит труда придумать, что сказать. И, конечно, хорошо, что твои родители тоже приглашены, Гермиона. Это будет отличной возможностью нам сказать им, что им не стоит встречать тебя на Кингс-Кроссе этим летом.
— Извини? — сказала Гермиона. — Ты хочешь сказать, что я не смогу вернуться в Лондон в следующем году?
— Я говорю, что у тебя нет для этого причин, — сказал Том, выбирая слова так, чтобы они звучали убедительно. Неопровержимо логично. — Ты теперь взрослая в обоих мирах. Ты будешь полностью квалифицированной ведьмой в июне. Ты посещала ужины Слагхорна последние несколько месяцев — и мне не надо было тебе о них напоминать — и даже разговаривала с людьми о волшебных карьерах. Какие карьерные возможности в Лондоне? Если только твои родители не смогут начеркать какие-то рекомендации с объяснениями, почему ты не пошла в Даунуэльскую школу в тридцать-восьмом, то тебе там нечего ждать, кроме как вписаться в добровольческую службу, пока тебе повезёт — или, в этом случае, не повезёт — оказаться в положении.
Постоянной трудностью его жизни было ожидание того, что люди догонят его мысль. Там, где он просчитывал грандиозные видения Того-Что-Будет, другие просто размышляли о возможности съесть ли на ужин жаркое или объедки с прошлого вечера. Гермиона представляла собой странное противоречие, ведь она была в полной мере способна понять абстрактные планы Тома, когда задавала несколько наводящих вопросов, но если её не направить на верный путь, она чаще всего зацикливалась на мелких, не имеющих значения вещах — инструментальной ценности, моральных принципах и То-Что-Делать-Нельзя.
— «Оказаться в положении», — слабым голосом сказала Гермиона. — Да никогда!
— Пока не выйдешь замуж, нет, — сказал Том. — Я не могу представить, что мой дедушка будет сильно рад бастарду в доме.
— Я и замуж не выйду, — твёрдо сказала Гермиона. — Ты прав, я хочу карьеру, но я хочу её по моим собственным заслугам. По крайней мере, я хочу сама зарабатывать до того, как приду к — к отчаянным шагам.
— Тебе не следует оскорблять каждую замужнюю трудоустроенную женщину, — сказал Том осуждающим тоном.