Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одного поля ягоды
Шрифт:

Буфетчик рассмеялся:

— Гриндевальд захватил вокзал «Кингс-Кросс». Это первое место, куда бы отправилось Министерство после пропажи поезда, так что он убедился, что будет там первым. Если встретишь его, передавай привет Альбусу. Поскольку героя Британии не могли найти несколько часов, он взял инициативу начала переговоров на себя. Скажи ему, как Принц профессору, что его привычка уклоняться от личного долга обернулась для него наказанием. Если мне суждено скоро умереть под пятой тирана, то доставь мне напоследок хоть такое удовольствие!

Его смех был громким и наводил ужас. Том поморщился и покинул таверну. Главная улица Хогсмида пустовала. Ставни

на витринах были плотно закрыты, а единственным признаком жизни была сова, уныло ухающая с карниза тихого почтового отделения. Гермиона с тяжёлым неприятным грузом на плечах взяла его за руку и сжала его горячую ладонь.

— Ты отправляешься? — прошептала Гермиона. — В Лондон. Если ты снимешь плащ и опустишь капюшон пониже, никто и не узнает. Больше никакого Принца, нет нужды в героизме. Ты станешь не более значимым, чем любой другой обычный волшебник.

— Я никогда не буду обычным волшебником, — изящная ладонь Тома накрыла её, сильная и уверенная, а его взгляд был спокойным в своей решимости. — Мне не нужно делать никакого выбора. Я должен идти.

— Тогда я с тобой, — твёрдо сказала Гермиона. Затем она повернулась к группе слизеринцев, неловко переминающихся с ноги на ногу.

— Я пойду, — неуверенно сказал Трэверс. — Разве кто-то может вынести, что добропорядочные британцы окажутся под игом иностранного тирана? С нами никогда не будут обращаться так хорошо, как мы того заслуживаем, ведь никто из нас не говорит по-немецки!

— Во имя Британии и славы! — согласился Лестрейндж, хлопнув Трэверса по спине с таким энтузиазмом, что мальчик просипел. — Хороший выбор, мужик.

— Я доверяю Риддлу, — сказал Эйвери, будто другого объяснения и не требовалось.

— Дамблдор уже там, — размышлял Розье. — Без обид, но если бы это был один Риддл, я бы не поставил на него ни за что в жизни. Однако эта игра, возможно, стоит свеч.

— Аргх, — простонал Нотт, когда всё внимание группы естественным образом перешло на него. — Чтоб вы знали, у меня нет нравственных предубеждений против Тёмных Лордов в целом. Если я и вынужден добавить свою славную фамилию к списку, знайте, что это не по причине никаких высокодуховных идеалов вроде патриотизма и чести, но лишь из-за неизбежных лап Вирда. «Gae? a wyrd swa hio scel»{?}[(от автора) Нотт цитирует “Беовульф” — англосаксонскую сагу о герое, сражавшемся с чудовищем Гренделем. С его точки зрения нельзя считать, что человек хорошо владеет английским, если он не знает англский (Anglish, пре-Нормандский английский). (от перев.) вообще-то “англский” — термин введённый в 1960-х, он же “саксонизированный английский”. Это такой английский, когда заимствованные из других языков слова английского языка заменяются “исконными”, староанглийскими. Например, wordstock — словарь вместо “dictionary”. ] — «Судьба распоряжается по-своему». Если я не пойду, то предвижу для себя в ближайшем будущем несчастный, но смертельный случай. Лучше бы это того стоило.

Комментарий к Глава 59. Северные горизонты (от автора)

Лор за кадром:

— «О тектоническом образовании Британских островов» — впервые упоминается в гл. 1.

Гермиона отдала эту книгу в приют Вула

— Портключ Тома — впервые упоминается в гл. 14

“Дамблдор держал её над столом, повернув и показав её Тому. Это была всего лишь деревянная пуговица, подвешенная на куске бечёвки, какой скрепляли посылки для совиной почты.

— Это одноразовый портключ, — сказал он, — который активируется, если ты постучишь по нему палочкой и скажешь «Дамблдор». Я рассчитываю, что ты

станешь его использовать только в самых крайних случаях…”

— Шарады Патронусов

Патронусы не могут разговаривать с волшебниками. Они могут общаться только сигналами и языком тела

Члены Ордена используют своих Патронусов для общения друг с другом. Они единственные волшебники, которые знают, как использовать своих духов-хранителей таким образом, и их этому научил Дамблдор (он изобрёл этот метод общения). Заклинание, позволяющее голосовую связь (Патронусы как рации), не существовало в 1940-х годах и было изобретено Дамблдором только позже для организации его деятельности мстителей Ордена Феникса. Без Волдеморта и Ордена Феникса это заклинание может никогда не появиться в временной линии “О.П.Я.”.

====== Глава 60. Король Мечей ======

1945

Том удостоверился, что все трансфигурировали свои школьные формы в простые чёрные мантии, как у него самого, а также в плащи с капюшонами и шарфы, удерживаемые заклинанием Приклеивания. Каждому, кто не смог этого сделать, он самостоятельно трансфигурировал их мантии, не обращая внимания на болезненные писки, пока ткань тянулась и закручивалась вокруг чувствительных частей тела. Какой смысл в том, что Том разработал себе отличительный костюм для своих героических занятий, если никто его не носит? Он рассчитывал, что его действия обеспечат ему место на первой полосе завтрашней газеты, а потому нельзя упускать из виду преимущества возможности оставить хорошее впечатление. В конце концов, не каждый день Британию спасают герои. И вот он здесь, делает это в одиночку.

Он уже пробовал поклонение на вкус.

Аппарация не привела Тома и его товарищей прямиком на вокзал Кингс-Кросс. Том призвал заклинание, представил пункт назначения, забросил себя в кружащийся водоворот великого междумирья, но на другом конце его отбросило обратно, как резиновый мяч. Он покачнулся, и театрально развевающаяся мантия запуталась в его ногах. Он отступил назад, когда громкие трески его попутчиков превратились в одно беспорядочное чёрное месиво, и все вместе они повернулись лицом к выбранному врагом полю боя.

Оживлённая магистраль перед величественными арками и запятнанным кирпичным фасадом станции Кингс-Кросс ранним вечером должна быть многолюдной, ведь это конец рабочей смены. По улицам должны катиться трамваи с измученными кондукторами, как можно быстрее пробивающими билеты, а толпы должны перемещаться сквозь густой, вонючий индустриальный смрад, символизирующий научный прогресс британской нации. Но не звучало дребезжания проезжающих поездов, не скрежетали металлические колёса о стальные рельсы, не чувствовалась всеобщая целеустремлённость тех, кто направлялся выполнять жизненно важные обязанности для короля и страны.

Вместо этого улицу перед входом на станцию заняли ряды белых палаток, а по тканевым панелям каждой стены шли толстые косые линии, обозначающие эмблему Министерства магии — букву «М». Волшебники в чёрных мантиях Министерства и алых аврората сновали между палатками и жужжали с прилежностью пчелиного улья. Из магически расширенных палаток изредка вылезали волшебники в цветных «гражданских» мантиях и остроконечных шляпах с полными руками мусора. Вскоре оказалось, что этот мусор — разобранный столбик, один из целого ряда деревянных ограничительных тумб с вырезанными рунами, соединённых между собой верёвками. Эти приспособления стояли по периметру всего вокзала, за исключением одного незаконченного зазора, через который аппарировали Том и его компаньоны.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца