Чтение онлайн

на главную

Жанры

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Шрифт:

Иез.11:8. Вы боитесь меча, и Я наведу меч на вас, говорит Господь Бог.

Иез.11:9. И выведу вас из него, и предам вас в руки чужих, и произведу над вами суд.

Иез.11:10. От меча падете, на горах Израилевых буду судить вас, и узнаете, что Я-Господь.

Иез.11:11. Он не будет вам котлом, а вы не будете среди его мясом, на горах Израилевых буду судить вас.

Иез.11:12. И узнаете, что Я-Господь, ибо по заповедям Моим вы не ходили, и законов Моих не исполняли, но по обычаям язычников, живущих вокруг вас, вы поступали [4235] .

4235

11 — 12 стт. во многих спп. (ват., text. recept., син. и др.) нет, в alex. char. min. у Фильда, в компл. и лук. спп. есть.

Иез.11:13. И когда я пророчествовал, Фалтия, сын Ванея, умер; и я пал ниц, и возопил громким голосом и сказал: горе мне, горе мне! Господи Боже, ужели до конца губишь остаток

Израиля?

Иез.11:14. И было слово Господне ко мне и сказано:

Иез.11:15. Сын человеческий! братья твои и разделяющие плен [4236] с тобою и весь дом Израилев до конца погибли [4237] . Им говорят живущие в Иерусалиме: «далее уходите от Господа! нам дана во владение земля» [4238] .

4236

Слав. мужи плена твоего.

4237

Скончася, т. е. погибли политически, как самостоятельное Иудейское, бывшее до плена, царство, но не погибли духовно и теократически (16–17 стт.).

4238

Т. е. Палестина, из которой удалены были в плен пророк и его соплеменники — пленники.

Иез.11:16. Посему скажи [4239] : так говорит Господь Бог: хотя [4240] Я удалю их к язычникам и разсею их по всей земле, но буду им малою святынею [4241] в тех странах, куда они войдут.

Иез.11:17. Затем скажи: так говорит Господь Бог: и приму их из народов, и соберу их из стран, в которыя разсеял их, и дам им землю Израилеву.

Иез.11:18. И войдут туда, и извергнут все мерзости ея и все беззакония ея из нея.

4239

Слав. рекох, но по гр. повел. наклон., 1-е лице прош. врем. неуместно и ошибочно.

4240

По гр. — слав. яко переводим: хотя, следуя рус. син. переводу.

4241

— для малого числа Моих поклонников в плену (напр. Даниил и три отрока, и др.), а равно и на малое время плена (Феодорит), Я буду малым святилищем (Иероним).

Иез.11:19. И дам им иное сердце и новый дух дам им, и возьму из плоти их каменное сердце, и дам им сердце плотяное,

Иез.11:20. Чтобы они поступали но заповедям Моим, и уставы Мои соблюдали и исполняли их, и будут Моим народом, а Я буду им Богом [4242] .

Иез.11:21. А чье сердце увлечется вслед гнусностей их и вслед беззаконий их, пути тех обращу на головы их [4243] , говорит Господь Бог.

4242

Евр. 8:10 — разъясняется смысл и исполнение сего пророчества.

4243

См. прим. к 9, 10.

Иез.11:22. И подняли херувимы крылья свои, и колеса подле них, а слава Бога Израилева была вверху их над ними.

Иез.11:23. И поднялась, слава Господня из средины города, и остановилась на горе, которая была против города к востоку [4244] .

Иез.11:24. И дух взял меня, и принес меня в землю Халдейскую к пленникам, в видении (открытом) Духом Божиим [4245] .

Иез.11:25. И отступило от меня видение [4246] , которое я видел, и я пересказал пленникам все слова Господа, которыя Он [4247] открыл мне.

4244

Т. е. Елеонской. Слав. на восток соотв. в вульг. ad orientem и в евр. есть, а в гр. нет.

4245

Пророк тщательно и настойчиво оттеняет визионерный характер 8 — 11 глав. В то время как он физически и телесно находился в дому среди пленников духовно был в Иерусалиме и видел, по озарению Духом Божиим, совершившияся там события, уверявшия в неизбежности скорого падения Иерусалима и разрушения храма, лишенного святыни и оскверненного беззаконием Евреев.

4246

взыдох от видения. Уклоняемся от буквы, пользуясь рус. син. пер.

4247

У Фильда и в некоторых др. греч. спп. (26, 233) стоит , а в слав. и др. нет.

Глава 12

Иез.12:1.

И было слово Господне ко мне и сказано:

Иез.12:2. Сын человеческий! среди неправд их ты живешь: они имеют глаза, чтобы видеть, и не видят, и имеют уши, чтобы слышать, и не слышат, ибо дом огорчающий.

Иез.12:3. И ты, сын человеческий, приготовь себе вещи нужныя для переселения [4248] , и будь днем пленником пред ними, и переселяйся с твоего места в другое место пред ними, чтобы они видели, ибо они-дом прогневляющий.

4248

Слав. сосуды пленническия.

Иез.12:4. И вещи твои вынеси, как имущество [4249] пленников, днем пред глазами их, сам же выйди вечером пред ними, как выходит пленник.

Иез.12:5. Проломай себе стену и выйди чрез нее пред ними.

Иез.12:6. На плеча будешь взят и покрытым выйдешь, лице твое покрой, чтобы не видеть земли, ибо знамением [4250] Я делаю тебя для дома Израилева.

Иез.12:7. И я сделал все так, как повелел мне Господь [4251] : и вещи я вынес, как вещи пленническия, днем, а вечером проломал для себя стену рукою, и тайно вышел, и на плеча взят был пред ними.

4249

Слав. в ед. ч. сосуд соотв. множ. ч. , а равно и в вульг. и евр. т., всюду множ. ч. Мы в соотв. слав. взяли русское слово в ед. ч.

4250

— слав. чудо, в рус. син. знамение, это значение более соотв. контексту, чем славянское.

4251

Слав. Господь соотв. — в № 147, в вульг. Dominus, в др. нет.

Иез.12:8. И было слово Господне ко мне поутру и сказано:

Иез.12:9. Сын человеческий! не говорил-ли тебе дом Израилев, дом прогневляющий: «что ты делаешь»?

Иез.12:10. Скажи им: так говорит Господь Бог: князю и старейшинам [4252] Иерусалимским, которые среди них, и всему дому Израиля,

Иез.12:11. Скажи: я совершаю [4253] знамение [4254] : как я сделал, так будет и с ними: в переселение и в плен уйдут.

4252

Слав. старейшинам соотв. — в № 147, в др. ед. ч., — алекс., а чаще имен. пад. — ват., text. rec. и мног. др.

4253

— по русски можно-бы перевести: служу знамением.

4254

В алекс. доб. — среди его, (вероятно: Иерусалима), в др. нет.

Иез.12:12. И князь [4255] среди их на плеча взят будет, и тайно выйдет чрез стену, и проломает (ее), чтобы выйти ему чрез нее, лице свое покроет, чтобы быть невидимым [4256] для глаз, и сам земли не увидит.

Иез.12:13. И раскину сеть Мою на него и взят будет в тенета [4257] Мои, и приведу его в Вавилон, в землю Халдейскую, и не увидит он ея [4258] , и там умрет.

4255

В алекс. доб. .

4256

Т. е. не быть узнанным врагами.

4257

во одержании, букв. засадой, пользуемся рус. син. переводом.

4258

Седекия был в Ривле ослеплен Навуходоносором и в таком виде уведен в Вавилон, а потому и не мог "видеть" Вавилонской земли (Иеремии 39 и 52 глл.).

Иез.12:14. И всех, находящихся вокруг его, помощников его и всех защитников его, Я разсею по всем ветрам, и обнажу [4259] меч вслед их.

Иез.12:15. И узнают, что Я-Господь, когда развею их по народам, и разсею их по странам.

Иез.12:16. И сохраню из них (малое) [4260] число мужей от меча, и голода, и смерти, чтобы они возвещали о всех беззакониях своих среди народов, куда войдут, — и узнают, что Я-Господь.

4259

— слав. излию, т. т. выну из ножен, есгь вар. и — обнажу и опустошу ножны.

4260

дополняем по рус. син. переводу.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Последняя из рода Блэк

Anastay
5.00
рейтинг книги
Последняя из рода Блэк

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Капитан космического флота

Борчанинов Геннадий
2. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
5.00
рейтинг книги
Капитан космического флота

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5