Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Предшественники Шекспира
Шрифт:

52) Извстно, что нмецкія пасхальныя представленія — Osterspiele ведутъ свое названіе отъ языческихъ игръ, въ старину посвященныхъ Остар, богин весны, тепла и солнечнаго сіянія. (Grimm, D. М. 1 Band. s. 267–268).

53) Wackeroagel, Geschichte der deutechen Literatur. Basel. 1848, стр. 51, прим. 20. Vereor — писалъ Алкуинъ — ne Homerus (Ангильбертъ) irascatur contre chartam prohibentem spectacula et diabolica figmenta, quae omnes eanctae scripturae prohibent. И въ другомъ мст: Melius est Deo placere, quam histrionibus, pauperum habere curam, quam mimorum. Ко временамъ Карла В. относится также запрещеніе скоморохамъ облачаться во время своихъ представленій въ одежды клериковъ (H"ullmann, St"adtewesen des Mittelalters. Bonn. 1829. IV Band. s. 239) Въ 969 г. Король Эдгаръ, говоря съ глубокой скорбью о паденіи нравовъ англійскаго духовенства, жаловался собору, ut jam domus clericorum putentur prostibula meretricum, conciliabulum histrionum (Oratio Edgari Regis у Spelman, Concilia, Decrcta, Leges in re Ecclesiarum orbis Britannici, London 1639, 1. p. 477). Основателемъ монастыря св. Вароломея и знаменитой Вароломеевской ярмарки былъ нкто Royer, придворный пвецъ и скоморохъ (jester)

Генриха I. Вся его служба состояла въ томъ, что онъ долженъ былъ принимать участіе въ пирахъ (meats), представленіяхъ (spectacles and plays), шутовскихъ переодваніяхъ (motleys) и другихъ придворныхъ потхахъ. (Liber fundationis. eclesiae et Prioratus S. Bartholomaei. Рукопись британскаго музея, (Cottonian Mss. Vespasian, B. IX, p. 42). Cp. Morley, Memoirs of Bartholomew Fair. London. 1859. p. 3). О народныхъ комедіантахъ въ Англіи въ средніе вка см. примчаніе 27.

54) См. рисунки женскихъ головныхъ уборовъ Эдуарда III и Ричарда II, у Fairholt, Costume in England. London. 1846. p. 118.

55) A dissertation on the Pageants, anciently performed at Coventry. Coventry 1825 in 4-to.

56) Ebert, Die Englischen Mysterien s. 66. Переходъ мистерій изъ церкви на сцену подвижнаго балагана совершился не вдругъ. Мы думаемъ, что неподвижная платформа (scaffold), устроиваемая на кладбищахъ или на городскихъ площадяхъ во время ярмарки и на которой отличался удалой клэркъ Абсолонъ въ роли Ирода (См. Chaucer, The Miller's Tale), предшествовала подвижной балаганной сцен (pageant), возникшей посл окончательнаго установленія праздника Тла Господня и связанныхъ съ нимъ сводныхъ, циклическихъ мистерій

57) Разсказъ Роджерса приведенъ у Wright'а въ предисловіи къ его изданію Chester Plays p. XIX–XX.

58) Item to reward to Maisturres Grymesby for lendyng off.her geir for Pylate wife. (Sharp, A Dissertation etc. p. 30).

59) Klein, Geschichte des Dramas. Band. VIII p. 119–126. Leipzig 1871.

60) Ludus paschalis de adventu et interitu Antichristi у Pez, Thesaurus anecdotorum novissimns. т. II. Pars. III. p. 187 et sequ. Г. Полевой (Историческіе очерки средневковой драмы. Приложеніе стр. 201) съ ршительностью, всегда сопутствующей диллетантизму, заподозриваетъ древность этой мистеріи преимущественно на томъ основаніи, что въ ней попадаются аллегорическія фигуры, но его доказательства если что и доказываютъ, то разв плохое знакомство автора съ памятниками средневковой литературы.

61) De la Rue, Essais historiques sur les bardes, les jongleurs et les trouveres. Caen. 1834. т. II. p. 52 и слд.

62) Таковы напр. La Disputoison de Vin et de l'Iaue, De l'yver et de l'Est'e и пр. Они имютъ форму діалогическихъ поэмъ, написанныхъ двумя размрами и по всей вроятности игрались или рецитировались двумя жонглерами въ замкахъ передъ рыцарями и дамами; по крайней мр на это намекаютъ заключительныя слова, съ которыми лто обращается къ публик:

Seigneurs et dames, ore emparlez Que nos paroles oy avez Apertement. Et vus, puceles, que tant amcz. Le vus requer que vus rendez Le jugement.

(Jubinal, Contes, Dits, Fabliaux, Paris 1839, т. II. p. 49).

63) Вотъ въ краткихъ чертахъ оригинальная теорія Колльера, изложенная имъ въ его Исторіи англійской драматической поэзіи: уже въ нкоторыхъ довольно древнихъ мистеріяхъ мы встрчаемъ въ числ дйствующихъ лицъ аллегорическія фигуры; съ теченіемъ времени число ихъ все боле увеличивается; библейскія лица, бывшія прежде главными носителями дйствія, отходятъ на второй планъ, и аллегорическія фигуры занимаютъ ихъ мсто; самое содержаніе мистерій приспособляется къ нимъ и такимъ образомъ мистеріи постепенно переходятъ въ моралите. (History of English Dram. Poetry, vol. II. p. 259–260). Мы не будемъ останавливаться на разбор гипотезы Колльера, такъ какъ несостоятельность ея давно уже обнаружена Эбертомъ (въ Jahrbuch f"ur roman. und Engl. Liter. 1 Band, s 165–168). Мнніе Колльера отчасти раздляется и нмецкимъ ученымъ Ульрици, который допускаетъ еще другой — впрочемъ второстепенный — источникъ происхожденія моралите, именно французскія entremets. (Shakspeare's Dram. Kunst. Dritte Auflage. 1 Baud. s. 35–37). Къ сожалнію гипотеза Ульрици точно также страдаетъ отсутствіемъ прочной исторической основы, какъ и гипотеза его предшественника. Приводить въ связь англійскія моралите съ французскими entremets едва-ли основательно, такъ какъ аллегорическія процессіи и нмыя сцены аллегорическаго характера, составляющія содержаніе entremets, стали входить въ моду въ самой Франціи только въ начал XIV ст. (Ebert, Entwickl. Gesch. der franz. Trag"odie s. 21), между тмъ какъ уже въ XII в. мы имемъ цлую пьесу аллегорическаго содержанія, родственную по стилю съ Disputoisons труверовъ и которую можно считать прототипомъ позднйшихъ моралите. Другимъ Факторомъ въ образованіи моралите, Ульрици, слдуа Колльеру, признаетъ мистерію. Отправившись отъ колльеровской гипотезы о постепенномъ размноженіи аллегорическихъ фигуръ въ мистеріяхъ, приведшемъ къ превращенію мистерій въ моралите, Ульрици дополняетъ ее слдующими соображеніями: "по мр распространенія вкуса къ аллегоріямъ вошло также въ обычай выражать въ аллегорической форм и основную мысль мистерій — грхопаденіе человка и спасеніе его съ помощью Божьей благодати — мысль съ особенной ясностью выступающую въ циклической композиціи англійскихъ мистерій. Эта же основная идея присутствуетъ подъ различными формами и въ древнйшихъ англійскихъ моралите и притомъ съ такимъ поразительнымъ постоянствомъ, что мы необходимо должны предположить близкое духовное родство ихъ съ мистеріями". (Shakspeare's Dram. Kunst. 1 Band. s. 38). Мы не намрены вступать въ полемику о томъ, дйствительно-ли основная идея циклическихъ мистерій проникаетъ также собою содержаніе древнйшихъ англійскихъ моралите, но допустивъ даже возможность этого поразительнаго совпаденія идей, мы тмъ не мене считаемъ его слишкомъ шаткимъ основаніемъ, чтобъ на немъ опереть гипотезу

о происхожденіи моралите отъ мистерій, хотя бы и циклическихъ. Извстно, что сводныя мистеріи возникаютъ въ Англіи не раньше XIV ст., т. е. посл окончательнаго установленія праздника Тла Господня (Corpus Christi) въ 1311 г., между тмъ какъ идея спасенія падшаго человка благодатью божіею составляетъ сущность всего христіанскаго вроученія и повторяется на вс лады въ твореніяхъ отцовъ церкви, въ проповдяхъ и даже въ лтописяхъ. Намъ могутъ замтить, что авторъ разуметъ здсь не самую идею, а воплощеніе ея въ драматической форм, которое, по его мннію, является первый разъ въ циклическихъ мистеріяхъ, но даже и въ этомъ случа мннію Ульрици противорчатъ историческія данныя, такъ какъ уже въ XII в. мы видимъ эту идею, облеченную въ драматическую форму въ пьес трувера Германа, содержаніе которой изложено нами выше.

64) Ebert, Die Engl. Mysterien s. 166. См. также статью Литре въ Histoire Litteraire, de la France, Tome XXIII p. 216–234. По мннію Жюбиналя идея спора между Синагогой и Церковью (La Disputoison de la Sinagogue et de Sainte Eglise) заимствована изъ латинскаго діалога Петра Альфонса, помщеннаго въ Biblioteque des Peres, Tome XXI. (Jubinal, Myst`eres in'edits du XV si`ecle. vol. II. Notes, p. 404–408).

65) Пьеса эта по сю пору не издана. Въ изложеніи ея содержанія мы будемъ слдовать Колльеру (History of Engl. Dram. Poetry, vol. II. p. 279–286).

66) См. o ней въ Histoire Litteraire de la France. Tome XXIII. p. 260. На французскій источникъ этой моралите указываетъ одно выраженіе, что замокъ постоянства крпче любаго замка во Франціи (for it is strenger thanne any in France).

67) "All men example here at may take

"То mayntein the good and mendyn here mys.

"Thus endyth our gamys:

"То save you fro synnynge

"Evyr, at the begynnynge,

"Thynke on your last endynge.

"Te deura laudamus.

Въ этихъ словахъ заключается мораль или идея пьесы, состоящая въ томъ, что для избжанія грха и осужденія человку необходимо съ начала дней своихъ непрестанно помышлять о смертномъ час,- мысль не имющая ничего общаго съ основной идеей мистерій, какъ ее понимаетъ Ульрици. Не смотря на все наше желаніе, мы не могли усмотрть въ древнйшихъ англійскихъ моралите того внутренняго, основаннаго на тождеств идей сродства съ мистеріями, въ существованіи котораго такъ убжденъ Ульрици, считающій самыя моралите не боле какъ видоизмненіемъ мистерій (Abart der Mysterien). Правда, и въ разсказанной нами пьес кой-гд просвчиваетъ мысль о необходимости участія благодати въ спасеніи человка, во эта мысль не выступаетъ въ качеств руководящей идеи, не проникаетъ собою все содержаніе пьесы, а является только въ эпилог, очевидно заимствованная не изъ мистерій, а изъ пьесы Германа, или — что еще вроятне — изъ популярной въ средніе вка драматической поэмы Стефана Лэнгтона, написанной на тотъ же сюжетъ и относящійся къ началу XIII в. (De la Rue, Essais historiques sur les bardes etc. т. III. p. 8–10). Но отрицая происхожденія моралите отъ мистерій, мы далеки отъ мысли отрицать теологическое направленіе древнйшихъ моралите; мы думаемъ только, что теологическій духъ, проникающій собою моралите и налагающій неизгладимый отпечатокъ на ихъ мораль, не есть наслдіе мистерій, а составляетъ характеристическую черту всего средневковаго развитія, которую, можно наблюдать не только въ области драмы, но и вообще въ сфер литературы, науки и искусства. Что же касается до моралите въ собственномъ смысл, то он, повидимому, не любили задаваться одной общеобязательной идеей; въ каждой моралите непремнно заключалась какая нибудь мораль, какой нибудь урокъ человчеству, но сущность этихъ уроковъ была весьма разнообразна и зависла отъ различныхъ обстоятельствъ, отъ разнообразныхъ соціальныхъ причинъ, оказывающихъ во вс времена неотразимое вліяніе на характеръ литературныхъ произведеній. Такъ напр. одна изъ древнйшихъ англійскихъ моралите Every Man, возникшая при начал борьбы католиковъ съ протестантами, задалась цлью запечатлть въ ум зрителя католическое ученіе объ оправданіи посредствомъ добрыхъ длъ. Въ другой, написанной въ начал XVI в., при первыхъ лучахъ Возрожденія, проводится мысль, что для счастія человчества необходимо изученіе философіи и другихъ наукъ. (Collier, History etc. vol. II p. 320) и т. д. Намъ кажется, что въ этой подвижности, въ этой удивительной способности отзываться на жизненные вопросы времени и заключалось огромное преимущество моралите, надъ мистеріями; понятно такае, что этой подвижности и свободы не было бы, если бы она не предполагалась самими источниками моралите, которые почти вс свтскаго происхожденія. Извстно напр., что содержаніе Every Man заимствовано изъ восточной повсти Объ испытаніи друзей, обошедшей въ различныхъ пересказахъ всю Европу и наконецъ принявшей религіозно-аллегорическую окраску въ знаменитомъ средневковомъ роман Варлаамъ и Іосафатъ. (Goedeke, Every Man, Homulus und Hekastus. Hanover 1865. s 1-30.

68) Collier, History etc. vol. II p. 290–291 и въ особенности р. 305–307.

69) Warton, History of English Poetry. London. 1840. vol. II. p. 508–511.

70) Hawkins, The origin of the English Drama. Oxford 1773. vol. * I. См. предисловіе къ Гику Скорнеру.

71) Collier, History etc. vol. II. p. 308.

72) Ibid. vol. I. p. 27 и II. p. 271. Въ 1489 г. на святкахъ при двор Генриха VII было представлено нсколько пьесъ, которыя, судя по описанію ихъ, сдланному очевидцемъ (см. примчаніе 25), весьма походятъ на интерлюдіи. Впрочемъ есть упоминаніе объ интерлюдіяхъ гораздо боле древнее. Въ рукописномъ сборник проповдей, относящихся къ XIV в., проповдникъ укоряетъ молодыхъ людей въ томъ, что "thei taken noon heede of goddis word, thei rennen to enterludes with gret delijt". (Brand, Popular Antiquities of Great Britain, London 1867, vol. II. p. 285).

73) Первое упоминаніе о Гейвуд осносится къ 1514 г., когда онъ былъ однимъ изъ хористовъ придворной капеллы (Children of the Royal Chapel). Въ 1519 r. онъ титулуется уже пвцомъ. Судя по этому, пребываніе его въ университет должно отвести къ пространству времени отъ 1514–1519.

74) Wood, Athenae Oxonienses ed. Bliss, vol. 1. p. 348.

75) Питсъ (De illustribus Angliae Scriptoribus. Paris. 1619. p. 753), свидтельствуетъ, что Гейвудъ былъ Thomae Moro multis annis familiariesimus.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2