Роман роялиста времен революции :
Шрифт:
Увы! не изъ за этой ли конституціи, настоящаго шедевра, какъ говорили тогда, "умозрительной логики и практическаго безсмыслія"… Вирье видлъ теперь, что "произвольная анархія превратилась въ законную анархію"?.. И такъ же, какъ его друзьямъ, ему приходилось скрестить руки передъ его произведеніемъ, не имя надежды ослабить его пагубныхъ послдствій. Собраніе рухнуло бы, объявивъ своихъ членовъ отнын неизбираемыми.
Для однихъ подобное ршеніе являлось верхомъ "глупаго рыцарства"… Для другихъ — ослпленіемъ. Наконецъ были и такіе, въ ихъ числ и Анри, для которыхъ
"…Видлъ я, — пишетъ онъ, — что значитъ кричать о свобод и какъ злоди подъ этою вывскою устраивали ужасающую анархію. Душа моя изнемогаетъ отъ этой картины, и боле чмъ когда нибудь я желаю полнаго отдаленія отъ всякой общественной дятельности. Тяжко сознаться самому себ, что могъ быть безсознательнымъ орудіемъ столькихъ золъ, что былъ, пожалуй, солидаренъ съ вещами, которыя порицаешь, наконецъ, сознаться и въ томъ, что вс попытки, усилія, чтобы уничтожить злоупотребленія, привели только къ злоупотребленіямъ по отношенію къ самому королю".
Анри писалъ это на другой день посл засданія, въ которомъ Людовикъ XVI стоя, съ непокрытою голсвою, присягалъ конституціи. Онъ видлъ, какъ король поблднлъ, когда посл первыхъ его словъ, вс члены собранія, самымъ грубымъ образомъ, сли. Для свидтеля, опечаленнаго подобнымъ оскорбленіемъ, парламентская монархія умерла. Разцвтетъ ли когда другая монархія, монархія Генриха IV, на столь глубоко расшатанной почв?.. Покидая собраніе съ тмъ, чтобы никогда боле въ него не вернуться, Вирье говорилъ: "быть можетъ!"
"…Утшаюсь въ моемъ безсиліи даннаго времени, — писалъ онъ, — надеждою, что рано или поздно, король обратится къ крови своихъ врныхъ подданныхъ. Тогда онъ найдетъ во мн ту преданность, которая ему нужна; издалека, какъ вблизи, я буду на готов".
Тмъ временемъ m-me де Вирье получила въ Пюпетьер письмо, съ извстіемъ о болзни герцога де-Роганъ.
Не дожидаясь даже брата, единственнаго покровителя, къ которому она могла обратиться за помощью, графиня отправилась въ путь.
Братъ этотъ, едва промелькнувшій въ начал нашего повствованія, былъ графъ де-Дижонъ, умный драгунскій капитанъ, надъ развязными манерами и небрежностью туалета котораго въ былое время подсмивались въ отел де-Роганъ.
Дижонъ не эмигрировалъ, разсчитывая на то, что ему не придется ни въ чемъ измнять своимъ привычкамъ, чтобы быть во вкус равенства, требованій дня. Посл того, какъ полкъ его былъ распущенъ, онъ все странствовалъ, на досуг изучая духъ страны.
Онъ одинъ могъ рискнуть взяться доставить сестру въ Ниццу, безъ препятствій.
Онъ встртился съ ней въ Ліон и тутъ они вмст обдумали свой маршрутъ. хать югомъ было невозможно. Въ Авиньон шла рзня, въ Марсел была полная анархія.
Единственный путь, нсколько обезпечивающій безопасность, былъ черезъ Савоію. Но и то еще слдовало принять разныя мры предосторожности. M-me Вирье, несмотря на ея слабое здоровье, пришлось трястись въ телг, останавливаться гд попало на ночлегъ, а братъ ея, съ палкою въ рукахъ, правилъ экипажемъ съ видомъ
Такой у нихъ былъ видъ, что въ одинъ прекрасный вечеръ, когда они прибыли на одинъ постоялый дворъ, служанка спросила двухъ извозчиковъ, не согласятся ли они пообдать вмст съ однимъ бднягой.
Но они гордо отказали, и графу де-Дижонъ пришлось отобдать на конц скамейки, поставивъ себ тарелку на колни. Но ничто не обходится безъ ошибокъ. Когда на слдующее утро онъ запрегъ телжку, онъ сунулъ золотой въ руку служанки, которая наканун хотла доставить ему честь отобдать съ извозчиками; думая, что она получила мдную монету, честная двушка опустила золотой въ карманъ не глядя. Но вотъ, въ то время, когда Дижонъ, пощелкивая кнутомъ, былъ уже довольно далеко отъ постоялаго двора, служанка, вся запыхавшись, несетъ ему его золотой… въ полной увренности, что онъ далъ его по ошибк…
— "Да нтъ же, милая, — говоритъ ей, смясь Дижонъ, — этотъ золотой былъ вамъ за то, что вы сдлали вчера, а вотъ вамъ еще другой за то, что вы сдлали сегодня…"
По счастью, они были уже на границ и слухъ объ этомъ эпизод распространился, когда опасные аристократы успли уже черезъ нее перебраться.
Изъ Шамбери въ Ниццу путешествіе было долгое, мучительное, но обошлось безъ препятствій. Увы! герцогъ де-Роганъ не подождалъ графини де-Вирье, чтобы умереть. Черезъ нсколько недль посл смерти жены онъ послдовалъ за нею. Съ герцогомъ де-Роганъ исчезалъ одинъ изъ послднихъ, врне, даже послдній изъ этихъ вельможъ, такихъ же непонимающихъ страшной эпохи, которая начиналась, какъ и непонятныхъ для нея. Старый аристократъ умеръ, какъ испаряется благоуханіе, которое вышло изъ моды.
Для графини Вирье осталось о немъ только дорогое, трогательное воспоминаніе. Но какой контрастъ между этимъ воспоминаніемъ и суровою дйствительностью, въ которую окунулъ ее братъ сейчасъ же по ихъ прибытіи въ Ниццу.
Дижонъ никогда не былъ сентименталенъ. Онъ смотрлъ на чувство, какъ на нчто лишнее въ жизни, и въ данное время слезы казались ему столь же безполезными, какъ и цвты на могил бднаго герцога.
И немедленно тмъ же путемъ онъ доставилъ жену Анри безъ особыхъ приключеній обратно въ Пюпетьеръ. "Въ дождливое время, — объяснялъ онъ позже, вроятно мучимый совстью за это слишкомъ быстрое путешествіе, — надо стать подъ навсъ, когда нтъ дла на двор".
Не получая никакихъ встей отъ Анри за эти нсколько недль путешествія, графиня де-Вирье надялась найти его въ Пюпетьер; но ее встртили только дти. Въ письм, которое ей показалъ аббатъ де-Вирье, Анри перечислялъ вс причины, которыя, несмотря на конецъ учредительнаго собранія, удерживали его въ Париж.
Дйствительно, собранія не существовало, но опасности, какимъ подвергалась королевская семья, были такъ серьезны, что была устроена охрана вокругъ Тюльери изъ тхъ нсколькихъ людей, "которые представлялись такимъ лакомымъ кускомъ для фонарей…"