Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Роман роялиста времен революции :

Коста-Де-Борегар Шарль-Альбер

Шрифт:

"…Совершенно врно и то, что войско, которое мы встрчаемъ, недовольно своимъ начальствомъ. Въ особенности въ Намюр я замтилъ у офицеровъ ненависть къ маршалу де-Ласси…" Они обвиняютъ его въ равнодушіи императора къ положенію сестры [64] .

Какъ разъ, въ разговорахъ съ Жилліе, Монтальбано особенно напиралъ на то, что поведеніе маршала возбуждаетъ сильное неудовольствіе въ австрійскомъ войск.

Анри имлъ возможность убдиться, нсколько дней позже, что офицеры главнаго штаба ожидали только сигнала, чтобы начать дйствовать.

64

Маршалъ

де-Ласси былъ главнымъ квартирмейстеромъ во время походовъ 1758 и 1759 г. на Пруссію. Фридрихъ Великій высоко цнилъ его какъ военнаго человка. Императоръ вполн довряіся ему въ военномъ дл. (См. въ письмахъ де-Линь, его разговоръ съ Фридрихомъ Великимъ о маршал де-Ласси, стр. 25).

"…Я все боле и боле поражаюсь тмъ, что вижу и слышу, — пишетъ онъ. — Повидимому Бендеръ, который вомандуетъ австрійскими полками въ Нидерландахъ [65] , такъ настроенъ, что мы можемъ разсчитывать на него… Наконецъ цлые полки, между прочимъ, Кобургскіе гусары, уже готовы къ войн и, какъ мн кажется, не сегодня завтра перейдутъ черезъ границу."

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Монтальбано между тмъ длался все боле и боле откровеннымъ, по мр того, какъ онъ видлъ, что его слова подтверждаются фактами.

65

Бендеръ, сынъ простаго ремесленника изъ Бризгау, род. въ 1713 г. Благодаря тайному браку съ принцессою Изембергъ былъ сдланъ фельдмаршаломъ въ 1790 г. Вслдствіе несогласій между генерадами Ла-Туръ и Болье былъ сдланъ главнокомавдующимъ войскъ въ Нидерландахъ.

Тоже было и съ Анри. Между обоими путешественниками явилось довріе. Выяснялись нкоторыя подробности, авантюристъ высказывалъ боле точно планъ дйствій, который ему было поручено сообщить братьямъ короля…

По мннію Монтальбано, было невроятнымъ, чтобы французская армія, посл того, какъ изъ нея выбыли почти вс офицеры, могла бы устоять противъ нападенія австрійскаго войска со всхъ границъ. Этою неурядицей можно будетъ воспользоваться для того, чтобы направить на Парижъ летучій отрядъ, и, съ помощью французскихъ роялистовъ, похитить короля, для того, чтобы препроводить его и все его семейство туда, куда того пожелаетъ таинственный патронъ Монтальбано.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Но какъ ни велики были шансы успха подобной комбинаціи, для Анри этотъ проектъ не могъ имть значенія, покуда онъ не зналъ имени того, кто былъ душою его.

Монтальбано же медлилъ, смущался отъ одной мысли выдать свой секретъ. Становилось все боле и боле очевиднымъ, что секретъ этотъ тяготилъ его, и нападки Вирье, которыя длались все боле оскорбительными, по мр того, какъ противникъ его ослабвалъ, наконецъ взяли свое.

То, что Анри предвидлъ, осуществилось. Однажды, когда онъ довелъ Монтальбано до благо каленія, имя таинственной личности сорвалось у него.

Но какъ только онъ выдалъ себя, онъ бросился къ ногамъ Вирье, умоляя его дать ему честное слово, что онъ не откроетъ никому тайны.

Это было совершенно безполезно.

"У меня такъ все помутилось въ голов,- пишетъ Анри, — отъ страннаго открытія, которое было мн сдлано, что я ршительно былъ не въ силахъ сообразить ни хорошихъ, ни дурныхъ сторонъ его… То, что я узналъ, казалось мн до того фантастичнымъ, что одновременно съ пробудившимися во мн большими надеждами, я невольно сдлался вдвое осторожне съ моимъ сотоварищемъ по путешествію.

"Мои опасенія усилились. Я страшился теперь, чтобы въ случа неудачи мой пріятель

не вздумалъ выдать все въ Париж… Путь, по которому я до сихъ поръ шелъ, становился настолько неврнымъ, что я готовъ былъ поручиться, что никто не въ состояніи былъ бы выяснить себ изъ него хоть что нибудь…"

IV.

И такъ, при условіяхъ самой непроницаемой тайны, было довершено путешествіе Анри. Въ конц января 1792 г. онъ прибылъ въ Боннъ.

Предупрежденный письмомъ о скоромъ прізд своего племянника, виконтъ де Вирье-Бовуаръ, уже за нсколько дней, вручилъ "Monsieur" слдующее письмо:

"Мое уваженіе и привязанность къ вашему высочеству, а также моя преданность къ королю и къ нашей бдной отчизн, приводятъ меня къ стопамъ вашего высочества, чтобы сообщить вамъ вещи величайшей важности… Знаю, что ваше высочество предупреждено о моемъ прізд одною дорогою рукою (принцессой Елизаветой), которой извстна причина моего путешествія. Я долженъ былъ прибыть двумя недлями раньше. Но причиною этого замедленія были т мры, которыя я счелъ необходимымъ принять для того, чтобы основательне изслдовать то, что я имю представить на усмотрніе вашего высочества.

"Даже семейство мое не знаетъ гд я…

"У вратъ Кобленца я еще нахожусь хранителемъ моей тайны — единственный человкъ, которому извстенъ мой пріздъ и ничего боле, это тотъ, которому я поручаю передать это письмо вашему высочеству…"

Просьбою объ аудіенціи заканчивалось это письмо.

Но, несмотря на настояніе виконта де-Вирье, аудіенція заставляла себя ждать.

"Я въ точности исполнилъ твое порученіе, — писалъ онъ, — и вечеромъ я отдльно спросилъ Monsieur и его брата, какія будутъ приказанія. Оба отвтили мн, что они съ удовольствіемъ тебя повидаютъ, но что спшнаго отвта на письмо не требуется.

"Тмъ не мене, я просилъ ихъ, прежде чмъ они тебя примутъ, заняться имющимися съ тобою длами, чтобы тебя не задержать… Это они мн общали…"

Но въ Кобленц общанія стоили отвтовъ.

"Вы прелестно пишите — говорилъ Водрейль графу д'Артуа, — но вы никогда не отвчаете…"

Нсколько дней прождали Вирье и Монтальбано, пріютившись на постояломъ извозчичьемъ двор въ Бонн, съ одинаковымъ нетерпніемъ, когда принцы соблаговолятъ отвтить. Наконецъ было получено слдующее письмо:

"Во-первыхъ — здравствуй… я очень тебя люблю… — писалъ виконтъ де-Вирье. — Затмъ вотъ теб мой бюллетень. Сегодня утромъ, около 9 часовъ, я видлъ графа д'Артуа. Наконецъ онъ переговорилъ съ своимъ братомъ Purg'e (sic) и передалъ мн, чтобы ты явился съ ночи во мн въ улицу des Castors, № 371. Я сегодня самъ увижу Purg'e. Онъ будетъ, насколько мн извстно, въ состояніи тебя выслушать, и я уговорюсь съ нимъ на счетъ часа и способа препровожденія тебя къ нему совершенно incognito. Это можетъ состояться въ пятницу вечеромъ.

"… По прибытіи, теб надо будетъ сказать твою фамилію мсье Пріоріо, которой исполняетъ должность старшины. Назовись Ферулья [66] . Сейчасъ повидаю Purg'e и скажу ему, чтобы онъ сдлалъ распоряженіе, чтобы оставили Ферулья въ поко".

Покуда Шоппаръ, старый слуга виконта де-Вирье, впускалъ Анри съ своему барину въ улиц des Castors, Анри самъ, какъ сознается, страшно волновался. Завтра онъ долженъ былъ представить принцамъ неизвстнаго авантюриста, котораго онъ, отчасти, являлся поручителемъ. Эта отвтственность показалась ему вдругъ чмъ-то ужаснымъ и его опасенія еще усилились въ виду характеристикъ графа д'Артуа и Monsieur, какія ему сдлалъ виконтъ де-Вирье:

66

Долина въ Пюпетьер.

Поделиться:
Популярные книги

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

На грани

Кронос Александр
5. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
На грани

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста