Чтение онлайн

на главную

Жанры

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

family income policy договор страхования семейного дохода, договор страхования от

понижения семейного дохода {разновидность д-ра страхования жизни, предусматривающая выплату, после смерти страхователя, страх, суммы его семье не единовременно, а на регулярной основе в течение определ. периода до окончания действия д-ра}

family income supplement доплаты к семейному доходу {через систему социального страхования}

family insurance семейное страхование

family member

член семьи

family obligations семейные обязательства

family of four семья из четырех человек

family plan insurance страхование всех членов семьи

family protection insurance связанное страхование семей {объединение в один страхпакет нескольких

д-ров страхования, напр. домашнего имущества, от несчастных случаев, гражд. тветственности

и т.д.}

family responsibilities иждивенцы

family size размер семьи

family unit семейная ячейка

growing family растущая семья

immediate family ближайшие родственники

low-income family бедная семья, семья с низким доходом

maintain the family содержать семью

middle-income family семья со средним доходом

multiple earner family семья, имеющая несколько кормильцев

one parent family неполная семья

product family ассортимент продукции

single-parent family неполная семья, семья с одним родителем

two-child family двухдетная семья

fancy благотворителный базар

FAP - 1. = family automobile policy семейный автополис 2. = fire and allied perils страхование от огня и других опасностей

FAQ – Frequently Asked Questions часто задаваемые вопросы

f.a.q. справедливое среднее качество, по среднему качеству[19]

FAR – Federal Aviation Regulations Федеральные авиационные правила {США}

FAR violation нарушение Федеральных авиационных правил

F.A.R.
– free of accident reported свободно от претензий по заявленному несчастному

случаю

far

so far as постольку, поскольку

farm п. ферма, фермерское хозяйство; v. вести фермерское хозяйство

farm buildings сельскохозяйственные постройки

farm contents имущество фермы

farm liability

farm liability cover

farm in получить долю участия

farm out передать долю участия

farm use {US} использование в фермерском хозяйстве

fish farm рыборазводное хозяйство

farmhold земля, принадлежащая фермеру

farmhouse

жилой дом на ферме

farm-in = farmin получение доли участия

farmin arrangements соглашение о приобретении доли участия

farming 1. земледелие 2. выращивание. разведение

chicken farming разведение птицы

dairy farming молочное животноводство

deer farming оленеводство

factory farming индустриальное сельское хозяйство

fish farming разведение рыбы; рыборазводное хозяйство

– intensive fish farming интенсивное разведение рыбы

fruit farming плодоводство

intensive farming интенсивное земледелие

land farming {agr} распашка, пахота

land farming [of waste] {e/i] эксплуатация свалок

mixed farming многоотраслевое хозяйство

organic farming органическое земледелие, экологически чистое земледелие {земледелие без зхимических удобрений и ядохимикатов, с применением культур, удобряющих почву, напр бобовых}

pig farming разведение свиней

stock farming разведение скота

subsistence farming натуральное хозяйство

farm-out передача доли участия

farmout arrangements соглашение о передаче доли участия

farmout endorsement индоссамент о передаче доли участия

farmstead сельскохозяйственная усадьба

FAS –Free Alongside Ship свободно вдоль борта судна {базисное условие поставки: 1) покупатель за свой счёт доставляет груз непосредственно в порт погрузки, размещает его на причале, получает расписку порта о принятии груза и передаёт её покупателю; 2) покупатель обеспечивает фрахт судна и отправку груза в адрес получателя}

FASB - Совет по стандартам финансового учета {Независимый орган по разработке принципов бухгалтерского учета. Создан в 1973}

fashion мода

move in and out of fashion входить в моду и выходить из моды

fast

fast as can = as fast as the vessel can receive/deliver the cargo «так быстро, как судно может принимать/сдавать груз», условие РАС

fastening крепление

deck fastening палубное крепление

sea fastening морское крепление

fast-wearing быстроизнашивающийся

fast-wearing parts быстроизнашивающиеся детали

fat

animal/inedible fat животный/технический жир

animal fat extraction экстракция животного жира

edible fats пищевые жиры

fatal injury смертельная травма

fatality смерть {от несчастного случая}; {pl.} число несчастных случаев

case fatality смерть от несчастного случая

in the case of fatality в случае смертельного исхода

passenger fatalities

Поделиться:
Популярные книги

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4