Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
in the long run 1. в дальней перспективе 2. в конце концов
in the main в основном
in the short run в краткосрочной перспективе
intimidation 1. устрашение, запугивание 2. страх, запуганность
d(Действующая сила) Sense
извне 1
изнутри 2
intimidation of the population устрашение населения
witness intimidation запугивание свидетелей
intolerable недопустимый
intolerable risk недопустимый риск
intoxicants интоксиканты,
intoxicated находящийся в состоянии опьянения
be intoxicated by liquor or drugs находиться в состоянии алкогольного или наркотического опьянения
while intoxicated в состоянии опьянения
intoxication опьянение, интоксикация
advanced state of intoxication опьянение высшей степени
alcoholic intoxication алкогольное опьянение
drug/narcotic intoxication наркотическая интоксикация (опьянение)
voluntary intoxication самоотравление
in trans — in transit в пути
in transit в пути
in-transit cover (insurance) = transit insurance страхование товаров в пути; страхование перевозки {товаров и т.д.}
in transitu {лат.} в пути, при перевозке
Intranet сеть Интранет {внутрифирменная сеть на базе технологии Интернет}
intravenously внутривенно
introduce
if introduced into the sea при попадании в море
introduction 1. введение 2. внедрение
introduction of new techniques внедрение [в производство] новой техники
introduction of pollutants into the environment введение загрязнителей в окружающую среду
intrude 1. вторгаться 2. нарушать
intruder вторгающийся, нарушитель
intruder alarm system система охранной сигнализации
intrusion вторжение; нарушение; проникновение
intrusion detection devices устройства обнаружения вторжения
moisture intrusion проникновение влаги
salt water intrusion проникновение морской воды
intrust 1. вверять 2. отдавать в доверительное управление 3. поручать
in turn по очереди
inundation затопление; {ci} заливы
flood and inundation наводнение или затопление
inure 1. вступать в силу 2. иметь юридическое действие
inure to sb’s benefit вступить в силу пользу кого-л.: < This insurance shall not inure to the benefit ot the carrier or other bailee. – Настоящий договор страхования не вступает в силу в пользу перевозчика или другого ответственного хранителя. >
inv - invoice счет-фактура, накладная
invacancy незаселённость {здания}, отсутствие {жильцов}
invade 1. вторгаться 2. посягать на права
invalid adj. юридически недействительный, не имеющий силы; п. инвалид; v. стать инвалидом (нетрудоспособным)
render invalid
invalidate 1. делать недействительным {договор и т.д.} 2. делать инвалидом
invalidism инвалидность
invalidity 1. юридическая недействительность 2. инвалидность, нетрудоспособность
on the ground of invalidity на основании инвалидности
invasion 1. вторжение {в т. ч. вид политического риска} 2. нарушение {прав}
home invasion вторжение в дом
invasion of right нарушение права
inventory 1. опись, список 2. инветарь 3. инвентаризация 4. {часто pl.} товарные запасы, производственные запасы 5. составлять опись. инвентаризировать
available inventory наличный запас
buffer inventory норма запаса
business inventory коммерческие товарные запасы
closing inventory уровень запасов на конец отчетного периода
complete inventory полная инвентаризация: <A complete inventory of the Vessel's entire equipment, outfit, appliances and of all consumable stores on board the Vessel shall be made by the Charterers in conjunction with the Owners on delivery and again on redelivery of the Vessel.
– Полная инвентаризация всего судового оборудования, снабжения, устройств и всех расходуемых запасов, имеющихся на борту судна, проводится фрахтователями совместно с судовладельцами как при вводе судна в аренду, так и при выводе судна. >
contamination source inventory кадастр источников загрязнения
develop an inventory of all damaged property составить опись всего повреждённого имущества
draw down inventory исчерпать запасы на складе: < If you draw down inventory to meet orders, how long will it take you to replenish them to pre-loss levels? – Если вы исчерпаете запасы [продукции] на складе, сколько времени вам потребуется, чтобы восполнить их до предубыточного уровня? >
emission inventory кадастр вредных выбросов
excess inventory сверхнормативные запасы
finished goods/products inventory запасы готовой продукции
goods-in-process inventory запасы непроданных товаров
groundwater inventory кадастр подземных вод
in-process inventory запасы незавершенного производства
input inventories поступающие (входящие) запасы
in-transit inventory запасы в пути
Inventories запасы
Inventory costs раходы на создание и хранение товарных запасов
inventory loss[es] потери при хранении
Аргумент барона Бронина 3
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Венецианский купец
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Невеста на откуп
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сын Багратиона
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Барону наплевать на правила
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Зайти и выйти
Проза:
военная проза
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
