Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

retailer розничный торговец, розничное предприятие

retain удерживать, оставлять на собственном удержании {о риске}

retain for own account оставлять на собственном удержании {напр. о перестраховщике}

retains the right to claim damages сохраняет право требовать возмещения убытков

retained удержанный

amount retained by the Ceding Company сумма, удержанная цедирующей компанией

retained amounts удержанные суммы

retained limit лимит собственного удержания

retained line собственное удержание

retainer 1. {lg}

соглашение между клиентом и адвокатом 2. сумма, выплачиваемая за особые услуги

on retainer за особую плату

retaining from line выход из страхования {при отказе страховщика возобновить страхование, по к-рому истек срок, или при аннулировании доли участия страховщика в действующем страховании}

retaliation репрессалии, меры возмездия

retardant ингибитор, замедлитель

fire retardant антипирен

flame retardant ингибитор горения, огнестойкая добавка

– flame retardant sheeting огнестойкое покрытие

retardation 1. замедление, задержка 2. задержка умственного развития

mental retardation умственная отсталость

retarded запоздалый, просроченный; отсталый

mentally retarded умственно отсталый

retention 1. удержание; сохранение за собой 2. {ri} собственное удержание

active retention

aggregate retention совокупное собственное удержание

ceding company's retention удержание цедирующей компании

gross retention = GROSS line валовое удержание, брутто-удержание

insurance company’s retention собственное удержание страховой компании

insured's retention собственное удержание

insurer retention

limits of retention лимиты собственного удержания

loss retention {ri} собственное удержание

– loss retention clause оговорка о собственном удержании

multiple of the retention кратность собственного удержания [цедента]; величина, кратная собственному

удержанию

net retention нетто собственное удержание {часть лимита ответственности, которую удерживает страховщик и не передаёт в перестрахование}

per loss retention удержание по каждому убытку

quota share retention удержание по квотному договору: < The Ceding Company will maintain a quota share retention on each policy, up to the maximum limits of its retention per life for the insured’s issue age and rating, as

shown in Exhibit A. – Цедирующая компания осуществляет удержание по квотному договору в отношении всех полисов в пределах максимальных лимитов своего удержания по одной жизни с учётом рейтинга и возраста страхователя при заключении договора страхования, как указано в приложении А. >

reduced retention заниженное удержание

reinsured’s retention собственное удержание

перестрахователя

retenstion amount сумма удержания

– per occurrence retention amount сумма удержания по страховому случаю

retention half-time период полувыведения {токсичных веществ из организма}

retention limits лимиты собственного удержания

retention of substantial facts сокрытие существенных фактов

retention of title удержание права собственности {напр. на товар до момента его продажи}

retention of a person задержание человека

retention on the policy удержание по полису

retention per life

retention per policy

retention per risk собственное удержание по одному риску

retention time период сохранения свойств {токсичного вещества в организме}

risk retention удержание риска

– risk retention group группа по удержанию риска {объединение нескольких фирм для совместного страхования общих рисков}

schedule of retentions таблица лимитов собственного удержания

second event retention удержание по второму событию

self [insured] retention {SIR} собственное удержание, удержание на самостраховании {принципиально разнится от франшизы тем, что не уменьшает размер общего лимита ответственности страховщика}

excess of self insured retention превышение собственного удержания

sliding self insured retention скользящее собственное удержание

set the retention установить размер собственного удержания: < The key when designing a progamme is setting the retention. – Ключевым моментом при разработке программы [перестрахования]является установление размера собственного удержания. >

total quantity of retention {ecl} общее количество сохраняемых остатков

re-test повторно испытать

retire 1. выходить на пенсию 2. выходить {из товарищества, общества и т.д.} 3. выбывать {об

оборудовании}

retired вышедший на пенсию; выбывшее {об оборудовании}

retired public officials государственные служащие, вышедшие на пенсию

retiree пенсионер

post-66 retiree пенсионер, вышедший на пенсию после 66 лет

pre-66 retiree пенсионер, вышедший на пенсию ранее 66 лет

retirement 1. уход на пенсию, отставка 2. выбытие {оборудования} 3. {sec} погашение

at retirement при выходе на пенсию

before retirement до выхода на пенсию

compulsory retirement обязательный выход на пенсию {по достижении опр. возраста}

debt retirement погашение долга

early retirement 1. досрочный выход на пенсию 2. досрочное погашение

– early retirement of debt досрочное погашение долга

late retirement поздний выход на пенсию {уход на пенсию позднее стандартного срока; обычно приводит к увеличению будущих пенсионных выплат}

Поделиться:
Популярные книги

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Зубы Дракона

Синклер Эптон Билл
3. Ланни Бэдд
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Зубы Дракона

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Батальоны тьмы. Трилогия

Болл Брайан Н.
18. Фантастический боевик
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Батальоны тьмы. Трилогия

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия