Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

– only as a last resort только в крайнем случае

health resort курорт

resot of luxury фешенебельный отель

resorts курорты

resort to прибегать к

resources ресурсы

biological resources биологические ресурсы

common-pool resources естественные ресурсы совместного применения

consumable resources расходуемые ресурсы

development of resources освоение ресурсов

energy resources 1) энергетические ресурсы 2) источники энергии

regulation or allocation of energy resources регулирование

или нормирование потребления энергии

environmental resources природные ресурсы

exhaustible resources истощаемые ресурсы

exploitation of the resources разработка ресурсов

exploration for the resources разведка ресурсов

groundwater resources запасы подземных вод

human resources трудовые реусурсы, кадры

living resources живые ресурсы

– to harm living resources причинить вред живым ресурсам

mineral resources минеральные ресурсы

– exploration and exploitation of mineral resources разведка и разработка минеральных ресурсов

mineral resources полезные ископаемые

living resources живые ресурсы

– damage to living resources ущерб живым ресурсам

– to harm living resources причинить вред живым ресурсам

natural resources природные ресурсы

– natural resource damages возмещение вреда, причинённого природным ресурсам

– Natural Resource Damages страхование расходов на возмещение вреда природным ресупсам

non-owned natural resources природные ресурсы, не находящиеся в собственности или праве пользования, распоряжения

nonrenewable resources невозобновляемые ресурсы

perpetual resources возобновляемые ресурсы

plant genetic resources растительные генетические ресурсы

renewable resources возобновляемые ресурсы

resource conservation

resowing {agro} пересев

respect

in all respects/in every respect во всех отношениях

in respect of в отношении; по [поводу]: … the amount of insurance cover specified in the schedule(s) in respect of

any particular item of property insured … - величина страхового покрытия оговорённая в приложении(ях) по каждому конкретному

предмету застрахованного имущества …

– in respect of liability for по поводу ответственности за

with respect to в части чего-л., в отношении чего-л.: < In this context problems may arise with respect to the quality of the information communicated by the insured. – В этом контексте могут возникнуть проблемы в части качества информации, сообщаемой страхователем. >

respirable вдыхаемый

respirable asbestos fibres or asbestos dust вдыхаемые асбестовые волокна или асбестовая пыль

respiration дыхание

cellular respiration клеточное дыхание

labored respiration затруднённое дыхание

respirator респиратор

respiratory

respiratory diseases/functions респираторные заболевания/функции

respiratory organs органы дыхания

respiratory pathways дыхательные пути

respiratory protective devices/equipment

средства индивидуальной защиты органов дыхания

respiratory system дыхательная система

– irritating to respiratory system оказывает раздражающее воздействие на дыхательную систему

respite отсрочка

respond 1. {ecol} ликвидировать последствия 2. {neo} возмещать {напр. расходы}

capacity to respond {e/i; med} возможности для реагирования

does not respond {i} не возмещает: < This insurance cover is secondary to the primary insurance on the vessel, such as Hull & Machinery, P&I insurance, etc., and a claim is valid only when the primary insurance cover does not respond. – Это страховое покрытие является вторичным по отношению к первичному страхованию судна, как напр. страхование корпуса судна, судовых механизмов и оборудования, страхование ответственности судовладельца и т. д., а претензия оказывается действительной лишь тогда, когда первичное страховое покрытие не производит возмещение. >

respond to claims/losses ликвидировать последствия ущерба/убытков: < Insurance carriers will seek detailed proof of the loss claimed under the policy, and documented evidence of the expenses incurred in responding to that loss. – Страховые организации стремятся заполучить подробное документальное подтверждение факта наступления убытка, заявляемого по полису, и документальное подтверждение расходов, понесённых при ликвидаций последствий этого убытка. >

responds to cleanup costs возмещает расходы на очистные работы: < This coverage applies to sudden and gradual pollution events and responds to clean-up costs, both on and off the work site. – Данное покрытие применяется к случаям внезапного и постепенного загрязнения и возмещает расходы на очистные работы как на площадке, где ведутся работы, так и её пределами. >

respond to industrial accidents ликвидировать последствия промышленных аварий

respond to oil pollution ликвидировать последствия загрязнения нефтью

responds to physical damage возмещает физический ущерб: < This policy responds to physical damage (and, if elected, Business Interruption) caused by acts of Sabotage or Terrorism. – Этот полис возмещает физический ущерб (и, если сделан такой выбор, убытки от перерыва в производстве), вызванный актами саботажа или терроризма. >

response

agencies in response {oil; ecl} аварийно-спасательные управления

claim response {i} претензионная работа

emergency response ликвидация последствий чрезвычайных ситуаций

– emergency response plans планы ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций

environmental response ликвидация вреда окружающей среды

immediate response {e/i} немедленная ликвидация

in response to an incident в связи с аварией

– measures taken by any person in response to an incident меры, принятые любым лицом в связи с аварией

Поделиться:
Популярные книги

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Графиня Де Шарни

Дюма-отец Александр
Приключения:
исторические приключения
7.00
рейтинг книги
Графиня Де Шарни

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3