Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

hold sb responsible for damages считать кого-л. ответственным за убытки

is responsible for является ответственным за: < If any claims set out in Article 2 are made against any person for whose act, neglect or default the shipowner or salvor is responsible, such person shall be entitled to avail himself of the limitation of liability provided for in this Section.
– Если какое-либо из требований, указанных в Статье 2, предъявлено к любому лицу, за действия, упущение или бездействие которого является ответственным собственник

судна или спасатель, это лицо имеет право воспользоваться ограничением ответственности, предусмотренным настоящим разделом. >

legally responsible = legally liable ответственный по закону

make sb responsible for sth возложить на кого-л. ответственность за что-л.

– make the carrier responsible for safety возложить на перевозчика ответственность за безопасность

primarily responsible несущий основную ответственность

professionally responsible несущий профессиональную ответственность

responsible by law ответственный по закону

responsible for contamination ответственный за загрязнение

responsible for fire safety ответственный за противопожарную безопасность

responsible for losses ответственный за убытки

responsible for performing the tasks [covered by this Protocol] ответственный за выполнение задач

[, охватываемых настоящим Протоколом]

responsible to sb for sth. Ответственный перед кем-л. за что-л.

responsible under contract ответственный по договору; несущий ответстенность по догновору

rest 1. покой, отдых 2. перерыв, пауза 3) покоиться, отдыхать 4) возложить {напр. ответственность, полномочия}

dD Sense

3

4

at rest {tec} в нерабочем состоянии

– whilst such machinery is at rest когда такая техника находится в нерабочем состоянии

кest of continental Europe остальная часть континентальной Европы

rest periods периоды отдыха

– mandatory rest periods for drivers of road vehicles обязательные периоды отдыха водителей дорожных транспортных средств

the rest остальные

restart 1) возобновление {напр. работ} 2) повторный пуск {напр. двигателя}

computer restart перезапуск компьютера

restart of work возобновление работ

restaurant ресторан

fast-food restaurant бистро, закусочная

seafoods restaurant рыбный ресторан

restitution 1. возмещение убытков 2. восстановление в правах, реституция

bilateral restitution двусторонняя реституция

make restitution возместить убытки

restitution in kind реституция в натуре

specific restitution реституция в натуре

restoration восстановление

environmental restoration восстановление нарушенного состояния окружающей среды

fire/flood restoration

natural restoration

восстановление естественногно состояния: < In the event of natural restoration being

impossible, the amount of damage incurred is payable in the monetary equivalent. – В случае если

восстановление естественного состояния невозможно, нанесённый ущерб подлежит возмещению в

денежном эквиваленте. >

restoration measures {e/i} восстановительные меры

restoration of the damaged property восстановление повреждённого имущества

restoration of land рекультивация земель

restoration of natural resources восстановление природных ресурсов

Restoration of Plans and Drawings {ci} страхование расходов на восстановление планов и чертежей {обычно в виде Дополнительных Условии}

Restoration/Redrill страховое покрытие восстановления контроля/перебуривания

water restoration восстановление качества воды

restore восстановить

be restored to the control of the Insured вернуться под контроль страхователя: < The Aircraft shall be deemed to have been restored to the control of the Insured on the safe return of the Aircraft to the Insured at an airfield not excluded by the geographical limits of this Policy, and entirely suitable for the operation of the Aircraft (such safe return shall require that the Aircraft be parked with engines shut down and under no duress).- Воздушное судно считается вернувшимся под контроль Страхователя при благополучном возвращении Воздушного судна к Страхователю на аэродром, не исключенный из географических ограничений настоящего Полиса и полностью пригодный для эксплуатации Воздушного судна (благополучным возвращение считается в том случае, если ВС находится на стоянке с выключенными двигателями и без какого-либо принуждения. >

restore business operations восстановить работу предприятия

restore the damaged property восстановить повреждённое имущество

– restore the damaged property to its condition immediately before the occurrence of damage восстановить повреждённое имущество до

состояния, в котором оно находилось непосредственно перед повреждением

restore the natural environment to its pre-spill state

restraints ограничения

child restraints детский ремень безопасности

restraint of labour

restricted ограниченный

restricted use ограниченное использование

restricted area 1. {avi} зона ограничения {полётов} 2. {fi} зона ограниченного доступа 3. {mi} район с ограничением плавания

– temporary restricted area район с временными ограничениями плавания

restriction[s] ограничение

access restriction ограничение доступа

access restrictions меры, обеспечивающие ограничение доступа

– apply access restrictions применять меры, обеспечивающие ограничение доступа

Поделиться:
Популярные книги

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Графиня Де Шарни

Дюма-отец Александр
Приключения:
исторические приключения
7.00
рейтинг книги
Графиня Де Шарни

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3