Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Странное наследство
Шрифт:

– Милая миссис Лиззи, что мне делать? Подскажи, что мне делать?
– Олив положила голову старушке на плечо, вдохнула аромат пряных трав и ванили, идущий от рабочего передника женщины.
– Мне так не хватает бабушки. Она бы посоветовала мне что-нибудь…

– Отлично понимаю тебя, Олли. Ты будущая женщина, а женщине всегда хочется к кому-то прислониться. Более сильному, ласковому, нежному… и выплакаться, и порадоваться! Боюсь, что бабушка взвалила на тебя непосильную ношу - быть рядом с любимым человеком и ни словом, ни делом не дать ему понять о разрывающих тебя чувствах! В тебе уже созрела страстная и ревнивая женщина,

Олли.

– Почему мужчину, если он открыто проявляет свои чувства к женщине, никто не осуждает, миссис Лиззи? А если я начну увиваться возле Берни Дугласа, то меня назовут навязчивой кокеткой, шлюшкой и прочими не слишком приятными именами.

– Так уж устроено наше общество, Олив. И женщинам приходится мириться с этим…

– Ну почему? Почему он не понимает ничего? У меня все болит, миссис Лиззи! Грудь, живот!

– От зрелости нет лекарств, Олли!
– миссис Мартин бережно отстранила девушку от себя.
– Иди к поилкам, вымой лицо и шею холодной водой. Сюда направляется Берни Дуглас, наш суровый патрон, - она засмеялась и подтолкнула Оливию в спину.
– Иди быстрее.

– Собираемся в дорогу!
– Берни грозно размахивал хлыстом, сбивая головки с ромашек и пижмы.
– Утираем слезы и сопли расклеившемуся скелету, милая миссис Лиззи?

– Не верю, Берни, что ты всегда был таким грубым и суровым. Когда-то и ты был нервным пугливым подростком… Наверное, тебе еще не встретилась женщина, которая смогла бы растопить ледяную корку на твоем сердце, - старушка с сочувствием посмотрела в бесстрастные глаза мустангера.

– Женщины - коварные и хитрые существа, миссис Лизи. Большинству женщин нельзя доверять!
– Берни смущенно отвел взгляд в сторону и громко щелкнул хлыстом о землю.

– Не забывайся, сынок, твоя мать ведь женщина! Как же она тебя воспитала?!

– Она меня не воспитывала! Она меня колотила, когда я приносил домой не весь заработок. А заработок этот - связка копченой селедки и коврига ржаного хлеба…

– Я тоже женщина! Но если бы я услышала из уст сыновей такие слова… Я, наверное, этого бы не пережила.

– Успокойся, дорогая миссис Лиззи! Ты самое чудесное, самое замечательное существо на свете!
– Берни подхватил старушку на руки и закружил.
– Ты прелесть!

Расцеловав ее в обе щеки, он осторожно опустил женщину на землю.

– Родители остались в моем нищем детстве, в бедной рыбацкой деревне на далеком, ставшем мне чужим, берегу Ирландии. Иногда в детстве я хотел спросить у родителей, зачем они пустили нас на свет, если не могли даже прокормить?!
– резко повернувшись, он зашагал к дороге и оставил миссис Мартин наедине со смятенными мыслями и возмущенно мычащей Дейзи.

К полудню путники достигли поворота на Гранд-Ривер. Дорога, ведущая к ранчо, начиналась возле кованых железных ворот и проходила под ажурной аркой с надписью: <Клин Крик>. Отсюда, сверху было отлично видно несколько просторных загонов с шелковистой травой, огороженных забором из свежих жердей. По одному из загонов бегали крепкие, сильные кони.

– Начинаются земли ранчо <Клин Крик>! Смотрите, какие замечательные здесь луга. Это ранчо принадлежит одному сеньору из Смоки-Хилл. В этот раз я не застал хозяина дома, но соседи подтвердили, что он давно решил продать участок земли вместе с постройками, - у Берни блестели глаза от удовольствия.

Возможно, я куплю его на имя Оливера, если он станет хорошим мустангером. Оливер, я вижу, тебе тоже здесь нравится?

Оливия внимательно осматривала окрестности, привстав в фургоне. Все плато, на котором расположились загоны, дом и хозяйственные постройки, было окружено густыми сосновыми лесами.

– Место красивое, - с довольно равнодушным видом согласилась она.
– И дом, похоже, сохранился неплохо. Но зимой, скорее всего, здесь все погружается в снег и скучную спячку…

– Зимой?!
– внезапно спохватился он, пытливо взглянув на Оливию.
– Да! Зимой здесь всюду полно снега… Здесь потрясающая тишина и самая замечательная охота!
– он еще раз огляделся и надел шляпу, низко опустив ее на лоб.
– Вперед! Мы у цели. Мы прибыли домой.

Большой деревянный дом расположился рядом с лесной грядой. Возле самого крыльца росли посаженные кем-то горные цветы. Пионы уже отцветали, усыпав землю вокруг малиновыми лепестками. А вот несколько грядок с петрушкой, укропом и чесноком, одичавшие и заросшие сорняками, все-таки порадовали Оливию пышной ароматной зеленью.

– Здесь даже есть небольшой огород!
– вместе с ней обрадовалась и миссис Лизи.

– Пабло, Эндрю, Рони! Мы едем на разведку! Остальным - осмотреть дом и летние постройки. Сделайте уборку и приготовьте хороший ужин. Думаю, до ливня вы все успеете?
– Берни внимательно осмотрел горизонт, затянутый тучами и недовольно нахмурился.
– Боюсь, что ночью и в самом деле начнется затяжной дождь.

Фургоны загнали под навес возле задней двери. Лошадей отправили в один из загонов, где они тут же принялись с веселым ржанием кататься по траве. Они резвились и играли, точно дети, оставшиеся без попечения и присмотра взрослых.

Оливии тоже захотелось пробежаться по траве, поваляться вволю среди живого разноцветного ковра. Словно прочтя ее мысли, Берни Дуглас предупредил:

– Надо быть настороже, здесь водятся гремучие змеи. Не ходите босиком по траве.

– А лошади?
– Оливия испуганно уставилась на Берни синими глазами.

– Лошади отлично чуют появление змеи и прогоняют со своей территории.
– Берни Дуглас, поторапливая жеребца, направился в сторону ближних каньонов. Эндрю Гилмер, Пабло Гомес и Рони Уолкотт помчались следом за ним.

Оливия быстро обошла все комнаты, распахивая ставшие скрипучими двери и ставни. Дом оказался достаточно вместительным. Просторная кухня с раковиной и подведенной водой порадовала большой удобной плитой и довольно приличным набором шкафов и полок для продуктов и оборудования. Но стекла в окнах сильно запылились, на потолках висела паутина, пол был затоптан. Вероятно, в доме давно никто не жил.

– Начнем уборку с кухни и столовой, - миссис Мартин приняла на себя обязанности домоправительницы.
– Честно говоря, мне здесь и впрямь нравится! Мы с Никласом отлично проведем время, - пожилая женщина привычно повязала темный рабочий фартук, открыла кладовую рядом с кухней и обнаружила там швабру, несколько тряпок для мытья пола и пару старых ведер.
– Никлас, дорогой, раз уж тебя Берни оставил на хозяйстве, проверь, хорошо ли работает насос. Олив, сходи наломай полыни, необходимо сначала хорошенько обмести потолки! Мэган, ты останешься мне помогать.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Эртан. Дилогия

Середа Светлана Викторовна
Эртан
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Эртан. Дилогия

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Андрианова Татьяна
Здравствуйте, я ваша ведьма!
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.78
рейтинг книги
Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Глубина в небе

Виндж Вернор Стефан
1. Кенг Хо
Фантастика:
космическая фантастика
8.44
рейтинг книги
Глубина в небе

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов