Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Венец из окровавленных костей
Шрифт:

Он развалился на еще не остывшем от чьей-то задницы кресле. В тянущей тишине скрип кресла казался вдвое громче и вдесятеро раздражительней.

— Мы с вами еще не знакомы — Мердок обратил внимание в первую очередь на Хелька.

Тот нервно обвел взглядом всех присутствующих:

— Мне мягко намекнули, что мне стоит остаться. Только я не пойму, зачем? Я не продаю своих ребят, они не дерутся за чужие деньги?

— Я не наемщик. Я тот, кто занимается низшим управлением города, а ваши люди начали активно проявлять себя за его стенами. И более того, никак не согласованно с нами.

— Они

не нарушают закона. Если думаете обратно, позовите стражу — усмехнулся Хельк.

— Перед тобой член королевской семьи, идиот, закон уже пришел. — Бругга чуть ли не треснул подзатыльник Хельку, такой у него был взгляд.

— Значит, это у вас мне требовать, что бы вы вернули наших проповедников! Ваши стражники забрали уважаемых людей в общинах!

— Да, я знаю, с ними беседует лорд-канцлер, и когда он решит, что они не замышляют, что-то против короны, отпустит. — Взглядом Мердок пытался изобразить то, что никто их не отпустит. И, кажется, получилось.

— Я ухожу — он резко встал.

— Нет, ты остаешься, в конце-концов, тебя это тоже интересует.

— Там внизу дюжина моих ребят, и если я их кликну…

— Вы все сдохните… — перебил Бругга. — Здесь так то и мои головjрезы.

— И мои — растянулся Энкель.

— И наши стражники — закончил Мердок.

Смирение легко прочиталось на его лице. Что-то пробубнив сквозь зубы, он присел на место. Его взгляд не уходил с Бругги, видимо, искал поддержки.

— Часть, так называемых, воронят, как раз из ваших беженцев.

— Ты все из-за этого, из-за этого вы схватили уважаемых старейшин…Я сам в ужасе от них.

— Это ты все расскажешь канцлеру.

На лице прямо читалось обреченность.

— А пока нам нужно договорится о наших совместных действиях против общего врага.

— Мы уже достаточно говорили об этом с господами судьями.

— Но не со мной.

— А кто ты? Кроме того, что член королевской семьи.

— Можешь называть меня принцем ночных улиц. Ну или королем отбросов.

— А вот сейчас обидно было — закивал Бругга.

— Да я же в шутку.

— Значит, это вы поставили управлять дальними районами безусого рыцарька, который отказывается принимать у себя прошения и посыльных от наших общин. Тот, что арестовал без права на это, наших шаманов! Тот, что запустил в наши дома головорезов!…

— Не бойся, они уйдут, моим ребятам не понравилось в вашем гадюшнике. — Оскалился Бругга.

— Если бы не этот рыцарь, мы бы забрали ваших священников и общинников с куда большей кровью. Канцлер вообще собирался насадить их головы на пики, слезные мольбы дорогого Лугуса Хоттела. — Снова соврал Мердок.

— Твои люди, Хельк устроили облаву на одного из представителей дворянской фамилии, ограбили, убили стражника, распугали женщин и скрылись с награбленными драгоценностями. Это произошло вчера.

— С чего вы взяли, что это мои? В столице полно воров.

— Но лишь твои неуправляемые, другие знают, что Бругга запретил нападать на приехавших почтить корону в это непростое время.

Он замялся. Посмотрел на Бруггу, тот ехидно усмехнулся, как умел, по скотски.

— Выкладывай давай! — Рявкнул Бругга.

— Некоторые из моих приближенных откололись от меня. НЕ слушали старейшин,

отказывались работать, ну, работы и так нет для нас, а вполне к какому-нибудь фермеру наниматся не особо есть желание. Вот они и наплевав на общину начали заниматся своими делами. Но они больше ре появляются у нас. Иначе мне бы сказали.

— И где они? Они должны же где-то прятаться. Хельк… — начал Мердок, видя замешательство на лице собеседника. Он был слишком молод, на вид, он был не старше самого Мердока, но не был искушен в политических разборках. Скорее всего, в степи он был членом какого-нибудь воинского рода, но за пределами степи, не представлял из себя ничего — …если ты хочешь, чтобы твои люди чувствовали себя в безопасности, и если ты не хочешь, что бы городская стража ежемесячно устраивали рейды по вашим лагерям, мы должны доверять друг другу.

— Но главы общин договорились с короной о безопасном проходе на условиях…

— Это не имеет значения, корона может и передумать, если вы будете вести себя неподобающе. И моя задача предотвратить возможные конфликты на корню. — Мердок сам удивился своим словам, казалось, на секунду в него вселился сам лорд-канцлер.

— Я слышал, что где-то в катакомбах, куда дерьмо спускается. Там есть, что то вроде лежанки. Слышал, там дележки награбленного происходят. — Сдался Хельк.

— Ну точно, долбанные канализации, как там можно делить награбленное, там же десятки одурманенных, если не с сотню.

— Ну, туда не ходит стража — подсказал Ангус.

— Ладно, придется им туда спустится, если наш новый союзник не хочет сам разобраться с отступниками.

Ответа не последовало.

«Значит, самим разбиратся» — понял Мердок. Хельк сидел бледнее луны, светившей за окном.

— Я разберусь — вмешался Бругга, — незачем стражи в говне ковырятся, тем более, там и мои ребята возможно ютятся. Если ты не против.

— Я согласен, пускай все знают, что ты вернулся.

— Мне нужны будут твои люди, которые их знают, а то, что же, мне всех хватать.

— Хорошо. Что с ними будет?

Бругга оскалился, скотский ответ для скотского дела.

— Ну, так и порешим. Теперь, что касается поножовщины в цеховых мастерских.

Сэр Энкель поправился в кресле:

— Я уже разобрался, теперь все будет тихо. Ну, как обычно.

— А глашатаи?

— Скрылись, но я покарал тех, кто из-за их слов начал резать своих.

— Скольких передали стражи?

— Двоих, зачинщиков.

Мердок задумался: сэр Энкель сделал все правильно и эффективно, этим он был доволен, но побег глашатаев было плохим явлением. По сути, это означало, что воронята в столице, и как только шумиха уляжется, они вновь выйдут на улицу. Когда стража разгромила странный притон с безумными детьми, которое они прозвали «гнездом», в цеховых кварталах вспыхнули разногласия, ведомые словами глашатаев ворона, некоторые рабочие, подмастерья и прочие обделенные принялись резать мастеров, даже совершили нападение на стражу. И все это в один день, Энкель, конечно, довольно быстро с ними разобрался, казнив с десяток самолично, но тем не менее, такое влияние на умы пугало. Больше пугали только одурманенные дети в старом приюте. Мердок поежился от воспоминаний.

Поделиться:
Популярные книги

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Этот мир не выдержит меня. Том 4

Майнер Максим
Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 4

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!