Война на Тихом океане и общество США (1941-1945)
Шрифт:
После заставки в «Сражении за Мидуэй» следует первая информативная часть фильма с кратким вступительным текстом: «Документальный фильм-отчёт о сражении за Мидуэй. По числу уничтоженных кораблей и самолётов – это величайшая морская победа за всю историю. Подлинные кадры были сделаны фотографами флота» [1598] . Важно отметить, слова «величайшая морская победа» выделены жирным шрифтом, так что внимание зрителей сразу концентрируется на них.
Кроме очевидного преувеличения победы 4–6 июня, здесь использован простой, но эффективный пропагандистский приём: наиболее важная, ключевая фраза текста («величайшая морская победа») помещена между двух предложений подчёркнуто официального характера, который получается в первом предложении благодаря словам «документальный» и «отчёт», а в последнем – «подлинные». Такая комбинация обеспечивает восприятие центрального предложения с его «сильной» фразой как правдивого, достоверного и официального.
1598
Хронология: 0.30—0.42. «Battle of Midway» by Jolm Ford. National Archives and Records Administration. College Park. General Records of the Department of the Navy, 1789–1947. Record Group 80.2.
После
1599
«Battle of Midway» by John Ford. National Archives and Records Administration. College Park. General Records of the Department of the Navy, 1789–1947. Record Group 80.2.
1600
Pittsburgh Press. 1942. June 5. P. 2; Milwaukee Journal. 1942. June 13. P. 2; Lewiston Daily Sun. 1942. June 6. P. 4; Warsaw Daily Times. 1942. June 6. P. 1; News and Comer. 1942. June 6. P. 1.
У карты есть ещё одна интересная особенность: кроме Мидуэя, на ней отмечено западное побережье США и Япония, причём представлены они не просто как государства, а как противостоящие друг другу, строго полярные силы, и в данный момент их противостояние сошлось на маленькой центральной точке – Мидуэе.
Появление карты сопровождается мелодией «Anchors Aweigh» [1601] , которая ещё с начала XX в. стала визитной карточкой флота США. Выбор второй в фильме музыкальной композиции, скорее всего, призван продемонстрировать важность флота в победе, ещё раз указать зрителям, что флот был главной действующей силой в сражении.
1601
Написана в 1906 г. Чарльзом Циммерманом для Военно-морской академии США. См.: War and American Popular Culture: AHistorical Encyclopedia. Westport, 1999. P. 163.
Такие настойчивые ссылки на флотские символы возникли в фильме Форда не только из-за заказа ВМФ, но и являлись следствием специфики информационного обеспечения Мидуэя, а именно «борьбы за победу» на страницах прессы флота, армии и морской пехоты. Ещё 9 июня 1942 г. во многих газетах, со ссылкой на агентство «Юнайтед пресс», появились статьи о «решающей роли базовой армейской авиации в разгроме японского флота» [1602] . А в «New York Times» посчитали эту новость заслуживающей первой полосы, что сделало «подвиг» пилотов В-17 известным всей Америке [1603] .
1602
Pittsburgh Press. 1942. June 9. P. 8; New York Times. 1942. June 9. P. 1; Charleston Gazette. 1942. June 9. P. 1; Port Arthur News. 1942. June 9. P. 1.
1603
New York Times. 1942. June 9. P. 1.
Несмотря на все попытки адмирала Нимица и военно-морского министерства доказать летом 1942 г. важнейшую роль флота в победе, общественность США продолжала воспринимать «армейскую версию» [1604] . Такая ситуация в прессе незамедлительно сказалась на взаимоотношениях армейских флотских пилотов: как свидетельствуют их воспоминания, в июне 1942 г. в Гонолулу нередко случались конфликты и даже столкновения между пилотами из-за газетных публикаций [1605] .
1604
См. подробнее: Буранок C.O. Сражение за Мидуэй и американское общество. Самара, 2011.
1605
Эмброз X. Тихоокеанский фронт / пер. с англ. А.В. Бушуева, Т.С. Бушуевой. М., 2011. С. 79.
Весьма вероятно, что фильм должен был стать ещё одним подтверждением заслуг флота в сражении. И флотская песня в самом начале фильма может выглядеть как претензия на лидерство в «борьбе за заслуги».
Следующая сцена фильма также сопровождается мелодией «Anchors Aweigh»: с 0.52 секунд по 1 минуту 20 секунд ленты [1606] . С позиции пропаганды эпизод очень важный – показана летающая лодка PBY «Каталина» на задании, а голос за кадром (принадлежал английскому актёру, продюсеру и режиссеру Дональду Крипсу [1607] ) сообщает: «Патрульный самолёт флота выполняет обычный рутинный полёт, но в любой момент может быть замечен враг» [1608] .
1606
«Battle of Midway» by John Ford. National Archives and Records Administration. College Park. General Records of the Department of the Navy, 1789–1947. Record Group 80.2.
1607
Gallagher T. John Ford: The Man and His Films. Berkeley, 1988. P. 208.
1608
«Battle of Midway» by John Ford. National Archives and Records Administration. College Park. General Records of the Department of the Navy, 1789–1947. Record Group 80.2.
В
Дополнительный мотив появления именно такого текста – попытка отвлечь внимание зрителей от случившейся в первые дни после сражения утечки информации из военно-морского министерства, в результате которой четыре крупные газеты США («Washington Times-Herald» [1609] , «New York Evening News» [1610] , «San Francisco Chronicle» [1611] , «Chicago Tribune» [1612] ) сообщили, что американский флот победил благодаря полным сведениям о японских планах и силах, добытых разведкой.
1609
Washington Times-Herald. 1942. June 7. Р. 1.
1610
New York Evening News. 1942. June 7. P. 1.
1611
San Francisco Chronicle. 1942. June 7. P. 1.
1612
Chicago Daily Tribune. 1942. June 7. P. 1
В период войны распространение подобных сенсаций могло негативно сказаться на проведении операций, поэтому министр Фрэнк Нокс санкционировал запрет публикации таких секретных данных, поставил в известность президента обо всей сложности ситуации [1613] , а в первом фильме о сражении об этом совсем нет упоминаний, более того, граждан США убеждают в случайном характере битвы.
Полёт «Каталины» сменяется в ленте панорамой острова Мидуэй (время с 1.22 до 1.33), но без смены звукового сопровождения [1614] . За кадром Дональд Крипе, характеризуя кадр, произносит: «Это наш форпост. Наша передовая». Так очень просто, ясно и коротко авторы фильма объяснили значение острова для обороны США на Тихом океане.
1613
Memorandum, Frank Knox to President. The Franklin Delano Roosevelt Fibrary. Box 4. Navy Department Mar. Sept. 1942.
1614
«Battle of Midway» by John Ford. National Archives and Records Administration. College Park. General Records of the Department of the Navy, 1789–1947. Record Group 80.2.
Время фильма с 1.33 до 1.50 минут занято кадрами маневрирующих у причала торпедных катеров, которые Форд снял в период ожидания сражения [1615] , и посадки патрульного самолёта. Такой визуальный ряд позволяет предположить, что под словами «наш форпост» можно подразумевать не только «американский», но и в более узком значении – «форпост флота».
Кадры полёта «Каталины», помимо создания устойчивых «флотских» образов у зрителей, позволили Форду осуществить плавный переход от вступления к демонстрации созданной на острове обороны: с 1.50 до 2.10 вдоль пришвартованных торпедных катеров проходит строй 6-го оборонительного батальона морской пехоты. Смена сюжета вызывает и перемены в саундтреке: играет «Marines Hymn» – официальный гимн корпуса морской пехоты США.
1615
Commander John Ford USNR interview. Naval Historical Center. Operational Archives. World War II Interviews. Box 10.
Безусловным центральным местом всего эпизода является акцентирование внимания на двух флагах: американском и знамени батальона. Из 20 секунд (время ленты с 1.50 до 2.10), которые длится сюжет, демонстрация флагов занимает 18, причём некоторое время от солдат видны только каски.
Это можно расценивать как наиболее сильный, в первой части фильма, призыв к патриотическим чувствам граждан США. А также как отсылку к речи Рузвельта от 9 декабря 1941 г., где президент говорил: «Японцы обрушили бомбы и пулемётный огонь на наш флаг, наших воинов, наших граждан» [1616] . И Форд показывает жизнерадостных солдат «на переднем крае обороны», гордый флаг; для полного завершения рузвельтовской триады не хватает граждан. Здесь режиссер делает очень оригинальный и неожиданный ход.
1616
Рузвельт Ф. Беседы у камина. М., 2003. С. 244.